background image

ESPAÑOL

15

15

11.1.4 Montaje de la extensión de protección

-  Se debe montar siempre la extensión de protección 

cuando se utiliza la cabeza de cortadora y la protec-

ción de combinación. Se debe retirar siempre la ex-

tensión de protección cuando se utiliza la cuchilla para 

hierba. (Fig. 13)

-  Enganche la protección de cuchilla / protección de 

combinación en el dispositivo de sujeción del árbol y 

fíjela con los tres pernos. (Fig. 13)

-  Introduzca la extensión en la ranura de la protección 

de combinación. Enclave después la extensión en po-

sición en la protección con algunas garras. (Fig. 14)

-  Se retira fácilmente la extensión de protección con 

destornillador, ver la ilustración. (Fig. 15)

11.1.5 Montaje de una protección de cuchilla, cuchilla 

para hierba y cortador para césped

-  Enganche la protección de cuchilla / protección de 

combinación en el dispositivo de sujeción del árbol y 

fíjela con los tres pernos. Use la protección de cuchilla 

recomendada. Ver el capítulo Características técnicas. 

(Fig. 16)

¡CUIDADO! Asegúrese que que se haya retira-

do la extensión de protección.

-  Instale la placa de sujeción (B) en el árbol de salida.

-  Gire el árbol de la cuchilla hasta que uno de los orifi

-

cios de la placa superior de sujeción quede alineado 

con el agujero correspondiente en la tapa de protec-

ción superior.

-  Inserte  el  pasador  de  bloqueo  (A)  en  el  orificio  para 

bloquear el árbol.

-  Coloque la placa (C), la placa de sujeción inferior (D) y 

la tapa de protección inferior (E) en el árbol de salida. 

(Fig. 17)

-  Coloque la tuerca (F). Se debe apretar la tuerca con un 

par de apriete de 35-50 Nm. Utilice la llave de tubo del 

kit de herramientas. Mantenga el mango de la llave lo 

más cerca posible de la protección de la cuchilla. Para 

apretar la tuerca, gire la llave en el sentido inverso a 

aquel de rotación (Cuidado: rosca hacia la izquierda).

-  Retire el pasador de bloqueo después de haber termi-

nado todo el procedimiento de instalación.

11.1.6 Montaje de la protección de la cortadora de setos 

y de la cabeza de cortadora (Fig. 18)

-  Enganche la protección de cortadora / protección de 

combinación en el dispositivo de sujeción del árbol y 

fíjela con los tres pernos.

-  Instale la placa de sujeción (B) en el árbol de salida.

-  Gire el árbol de la cuchilla hasta que uno de los orifi

-

cios de la placa superior de sujeción quede alineado 

con el agujero correspondiente en la tapa de protec-

ción superior (C).

-  Inserte  el  pasador  de  bloqueo  (A)  en  el  orificio  para 

bloquear el árbol.

-  Atornille la cabeza de cortadora (D) en el sentido 

opuesto a aquel de rotación.

-  Para el desmontaje, siga las instrucciones al revés.

11.1.7 Montaje de la cabeza de corte (cortadora de se-

tos) (Fig. 19)

Instale la cabeza de corte (B) en el tubo de árbol (A) de 

manera que el orificio de tornillo en la cabeza quede ali

-

neado con el orificio de posicionamiento (A1) en el tubo, 

como se muestra en la ilustración. A continuación, apriete 

firmemente el tornillo de bloqueo (D) y el tornillo de posi

-

cionamiento (C).

Cambio del ángulo de la cortadora de setos.

Presione la palanca de seguridad (E). Presione después la 

palanca de bloqueo (F), al mismo tiempo que se sujeta el 

asa (G) y se gira la cabeza de corte al ángulo deseado (α).

11.1.8 Montaje de la cabeza de sierra de cadena

Instale la cabeza 42 en el conector 9 y asegúrelo apre-

tando la manilla 8. Rellene el depósito 43 con aceite para 

cadena de corte y regule la salida con el tornillo 44.

11.1.9 Extensión 41

Permite aumentar en 1 m el radio de alcance del equipo. 

Actúe con doble precaución.

11.1.10 Ajuste del arnés (Fig. 20)

¡ADVERTENCIA! Al utilizar la máquina, ésta 

debe colgar de manera segura del arnés. En 

caso contrario, no se podrá controlar la des-

brozadora y se puede causar lesiones corporales a sí 

mismo o a otras personas. Nunca utilice un arnés que 

tenga un dispositivo de liberación rápida defectuoso.

Arnés simple que permite llevar la máquina al hombro: 

Póngase en arnés Cuelgue la máquina en el gancho se 

soporte de arnés. Ajuste la longitud del arnés de tal ma-

nera que el gancho de soporte quede aproximadamente 

a nivel con el lado derecho de su cadera.

11.2 Manipulación de combustible

11.2.1 Combustible seguro

Nunca ponga en marcha la máquina.

-  Si se ha derramado combustible sobre ella. Limpie el 

combustible derramado y deje evaporar el restante.

-  Si se ha derramado combustible sobre sí mismo o la 

ropa, cámbiese. Lave toda parte del cuerpo que hubie-

re entrado en contacto con el combustible. Utilice agua 

y jabón.

-  En caso de fuga de combustible en la máquina. Verifi

-

que frecuentemente la máquina para detectar fugas en 

el tapón y las tuberías de combustible.

11.2.2 Transporte y almacenamiento

-  Almacene y transporte la máquina y el combustible de 

manera que no haya riesgo de fuga ni de que los ga-

ses entren en contacto con chispas o llamas vivas, por 

ejemplo, de máquinas eléctricas, interruptores/relés 

eléctricos o calderas.

-  Al almacenar y transportar combustible, utilice siempre 

contenedores autorizados previstos para tal finalidad.

Содержание MULTI GAS CUTTER

Страница 1: ...Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com MULTI GAS CUTTER ES Manual de instrucciones IT Istruzioni d uso GB...

Страница 2: ...2 2 1 2 3 4 16 17 14 26 11 15 13 7 6 5 25 21 20 19 24 22 18 22 24 25 23 21 30 10 41...

Страница 3: ...3 3 8 9 7 32 33 31 43 44 42 37 38 40 34 35 36 27 28 29 30...

Страница 4: ...4 4...

Страница 5: ...5 5 D E B A C...

Страница 6: ...6 6 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19...

Страница 7: ...7 7 Fig 29...

Страница 8: ...8 8 Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 Fig 37...

Страница 9: ...9 9 MULTIGAS CUTTER KW HP 1 3 1 75 min 1 3000 C C cm3 25 4 m 1 5 L 1 Kg 8 K 3db LPA dB A 96 LWA dB A 110 K 1 5 m s2 ah m s2 3 89 13...

Страница 10: ...ostado del dep sito de combustible 16 11 3 Uso de la m quina 17 11 3 1 Verificaci n y arranque 17 11 3 2 Arranque y parada 17 11 4 Instrucciones generales de trabajo 17 11 4 1 T cnicas b sicas de trab...

Страница 11: ...LOS En este manual y o en el aparato mismo se utilizan los siguientes s mbolos Lea este manual antes de utilizar el aparato Indica riesgo de lesi n corporal o de da os mate riales Uso recomendado de c...

Страница 12: ...les de manejar y se agarrotan menos Utilice la herramienta los accesorios la herramienta de corte etc de conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta Ten ga en cu...

Страница 13: ...so Utilizar un cord n enrollado incorrectamente o un acce sorio de corte romo o incorrecto tipo incorrecto o mal fresada ver las instrucciones en Fresado de la cuchilla aumenta el nivel de vibraci n E...

Страница 14: ...n de contacto girando hasta el tope los tornillos en el lado inferior de la barra A continuaci n gire los tornillos en sentido antihorario un cuarto de vuelta Bloquee los tornillos con la tuerca de b...

Страница 15: ...Inserte el pasador de bloqueo A en el orificio para bloquear el rbol Atornille la cabeza de cortadora D en el sentido opuesto a aquel de rotaci n Para el desmontaje siga las instrucciones al rev s 11...

Страница 16: ...os tiempos Para obtener mejores resultados y un mayor rendimien to utilice aceite para motores de dos tiempos formulado especialmente para nuestros motores de este tipo enfria dos por aire Nunca utili...

Страница 17: ...lador el accesorio de corte comen zar a girar inmediatamente cuando se ponga en mar cha el motor Mantenga el cuerpo de la m quina sobre el suelo con la mano izquierda CUIDADO No utilice el pie Tome la...

Страница 18: ...zas cerca de paredes vallas rboles y bordes Sin embargo tambi n puede da ar la corteza delicada de los rboles y arbustos as como da ar los postes de las cercas Reduzca el riesgo de da ar las plantas a...

Страница 19: ...aproximadamente un mes de funcionamiento o antes si fuere necesario Tipo de buj a recomendado Utilice siempre el tipo de buj a recomendado Utilizar una buj a incorrecta puede da ar el pist n cilindro...

Страница 20: ...arla a su re vendedor a cambio del correspondiente acuse de recibo NOTA Si faltara esta tarjeta p dasela de inmediato a su revendedor La garant a se limita nicamente a los defectos de fabrica ci n o d...

Страница 21: ...struzioni generali di lavoro 28 11 4 1 Tecnica di lavoro base 28 11 4 2 Sfoltimento dell erba con lama tagliaerba 29 11 4 3 Bordatura dell erba con una testina portafilo 29 11 4 4 Taglio di rami o fog...

Страница 22: ...Indossare protezioni oculari Indossare guanti protettivi Non usare mai sotto la pioggia in condizioni di umidit o in presenza di acqua Avvertenza Proiezione oggetti Non utilizzare il tagliasiepi in p...

Страница 23: ...r questo particolare modello Tenere quindi in considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione L impiego di per usi diversi da quelli previsti pu condurre a situazioni pericolose 5 4 M...

Страница 24: ...ature o deformazioni Verificare che l ammortizzatore sia privo di danni e fissato saldamente 8 4 Sbloccaggio rapido Accanto all anello di sospensione si trova un dispositivo di sbloccaggio rapido faci...

Страница 25: ...tire lo scorrimento laterale delle rondelle sotto la testa delle viti stesse Quando le lame sono regolate correttamente il gioco tra le stesse deve essere di 0 2 0 4 mm misurato in corrispondenza dell...

Страница 26: ...tubo dell albero come illustrato Serrare quindi saldamente la vite di bloccaggio D e la vite di riferimento C Variazione dell inclinazione del tagliasiepi Premere la leva di sicurezza E Premere quindi...

Страница 27: ...nzina e l olio in un contenitore pulito specifico per carburante Iniziare sempre con met della quantit di benzina da utilizzare Aggiungere quindi l intera quantit d olio Miscelare agitare il composto...

Страница 28: ...ore si avvia attenderne il riscaldamento con il blocco del gas inserito Quindi premere il comando del gas per sbloccarlo Fig 27 Non tirare completamente il cavo dello starter e non lasciare l impugnat...

Страница 29: ...imili ATTENZIONE Questa tecnica sottopone il filo a una maggiore usura In caso di lavoro vicino a pietre calcestruzzo recinzioni metalliche ecc il filo si usura pi rapidamente e deve essere alimentato...

Страница 30: ...o L uso di candele di tipo non corretto pu danneggiare i pistoni cilindri Verificare che la candela sia dotata di dispositivo di soppressione delle interferenze radio 12 CALENDARIO DELLA MANUTENZIONE...

Страница 31: ...Se mancasse questa tessera la chieda immediatamene alsuorivenditore La garanzia si limita unicamente ai difettidifabbricazione o di meccanizzato e cessa quando i pezzi siano stati smontati manipolatio...

Страница 32: ...ing 38 11 4 General working instructions 38 11 4 1 Basic working techniques 39 11 4 2 Grass clearing using a grass blade 39 11 4 3 Grass trimming with a trimmer head 39 11 4 4 Trimming branch or leave...

Страница 33: ...ing use Extremely hot surface Do not touch a hot muffler gear box or cylinder You may get burned These parts get extremely hot from operation and remain hot a short time after the unit is turned off 5...

Страница 34: ...mits exhaust fumes Ensure bystanders keep a safe distance Ensure you use oil mix fuel Ensure that you mix 40 parts unleaded fuel to 1 part 2 stroke oil If not the engine will overheat and cause damage...

Страница 35: ...ting attachment or an incorrectly sharpened blade increases the risk of blade thrust 9 1 Cutting attachment Grass blades and grass cutters are intended for cutting coarse grass Fig 8 A trimmer head is...

Страница 36: ...Enter the guard extension guide in the slot of the combination guard Then click the guard extension into position on the guard with some claws Fig 14 The guard extension is removed easily using a scre...

Страница 37: ...f oil to be mixed to ensure that the correct mixture is obtained When mixing small amounts of fuel even small inaccuracies can drastically affect the ratio of the mixture Fuel and fuel fumes are highl...

Страница 38: ...need not be completely filled Fig 22 Choke Set the choke knob in the choke position Fig 23 Throttle lock button When pressing throttle trigger lock out and throttle trigger press the throttle lock bu...

Страница 39: ...d work at its own pace Never press the cord into the area to be cut The cord can easily remove grass and weeds up against walls fences trees and borders however it can also damage sensitive bark on tr...

Страница 40: ...nded Spark plug type Always use the recommended spark plug type Use of the wrong spark plug can damage the piston cylinder Check that the spark plug is fitted with a suppressor 12 MAINTENANCE TIMESCAL...

Страница 41: ...ing receipt or invoice and you should receive a receipt Note If you cannot find the warranty card within the documentation you must ask for it through your supplier The warranty is limited only to man...

Страница 42: ...NOTAS 42...

Страница 43: ...NOTAS 43...

Страница 44: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: