background image

ESPAÑOL

16

16

-  Al almacenar la máquina por largos periodos, se debe 

vaciar el depósito de combustible. Póngase en contac-

to con la estación de servicio local para saber dónde 

se puede eliminar el exceso de combustible.

-  Asegúrese que la máquina esté limpia y que se haga 

una intervención de servicio completa antes de alma-

cenar la máquina por un largo periodo.

-  Instale siempre el dispositivo de seguridad para trans-

porte al transportar o almacenar la máquina.

-  Fije de manera segura la máquina durante el transporte.

-  Para evitar un arranque involuntario del motor, se debe 

retirar siempre el sombrerete de la bujía en caso de 

almacenamiento prolongado, si la máquina está bajo 

estricta supervisión o se realizan medidas de servicio.

Manipule con cuidado el combustible. Recuer-

de el riesgo de incendio, explosión e inhala-

ción de los gases.

11.2.3 Combustible

La máquina está equipada con un motor de dos tiempos 

que se debe utilizar con una mezcla de gasolina y aceite 

para este tipo de motores. Es importante medir de mane-

ra precisa la cantidad de aceite que se debe mezclar, para 

asegurarse que se obtiene la mezcla correcta. Cuando se 

mezcla pequeñas cantidades de combustible, incluso las 

pequeñas imprecisiones pueden afectar de forma consi-

derable la proporción de la mezcla.

El combustible y sus gases son altamente inflamables y 

pueden causar graves lesiones corporales cuando se les 

inhala o entran en contacto con la piel. Por este motivo, se 

debe tener cuidado al manipular el combustible y es ne-

cesario asegurarse que haya una adecuada ventilación.

11.2.4 Gasolina

Utilice siempre una mezcla de gasolina/aceite de calidad 

de al menos octano 90 (RON). Si la máquina está equipa-

da con un convertidor catalítico (ver el capítulo Caracte-

rísticas técnicas), utilice siempre una mezcla de gasolina/

aceite de buena calidad. La gasolina con plomo destruirá 

el convertidor catalítico.

Utilice gasolina con un bajo nivel de emisiones, conocida 

también como gasolina alquilada, si estuviere disponible.

El octano más bajo recomendado es 90 (RON). Si se uti-

liza el motor con un grado de octano inferior a 90, puede 

ocurrir la llamada “detonación” (knocking). Esto provoca 

un aumento hasta una alta temperatura del motor causan-

do graves daños para el motor.

Al trabajar a un número elevado de revoluciones, se reco-

miendo un grado de octano superior.

11.2.5 Aceite para motores de dos tiempos

Para obtener mejores resultados y un mayor rendimien-

to, utilice aceite para motores de dos tiempos, formulado 

especialmente para nuestros motores de este tipo, enfria-

dos por aire.

Nunca utilice aceite para motores de dos tiempos enfria-

dos por agua, a los que a veces se hace referencia como 

aceite para motores fuera de borda (TCW nominal).

Nunca utilice aceite para motores de cuatro tiempos.

Un aceite de calidad mediocre y/o una relación de aceite/

combustible demasiado alta pueden perjudicar la función 

y reducir la vida útil de los convertidores catalíticos.

Gasolina, litro

Aceite para motores de dos tiempos

2,5% (1:40)

1

25

5

125

10

250

20

500

11.2.6 Mezcla

-  Mezcle siempre la gasolina y el aceite en un recipiente 

limpio previsto para combustible.

-  Comience siempre añadiendo la mitad de la gasolina 

que se debe utilizar. A continuación, añada toda la can-

tidad de aceite. Mezcle (agite) la mezcla de combusti-

ble. Añada la cantidad restante de gasolina.

-  Mezcle (agite) completamente la mezcla de combus-

tible antes de llenar el depósito de combustible de la 

máquina.

-  No mezcle más de un suministro de combustible men-

sual a la vez.

-  Si no se utiliza la máquina durante algún tiempo, se 

debe vaciar y limpiar el depósito de combustible.

11.2.7 Repostado del depósito de combustible

Tomar las siguientes precauciones permite evitar el riesgo 

de incendio:

-  No fume ni coloque objetos calientes cerca del com-

bustible.

-  Apague siempre el motor antes de repostar.

-  Pare siempre el motor y déjelo enfriar durante algunos 

minutos antes de repostar.

-  Al añadir llenar el depósito de combustible, abra el ta-

pón para liberar lentamente la sobrepresión.

-  Apriete cuidadosamente el tapón después de añadir 

combustible.

-  Aleje siempre la máquina del área de repostado antes 

de poner en marcha el motor.

-  Utilice siempre un contenedor con una válvula que im-

pida derramar el combustible.

-  Limpie el área alrededor del tapón de combustible. 

La contaminación del depósito de combustible puede 

causar problemas de funcionamiento.

-  Asegúrese que el combustible esté bien mezclado agi-

tando el contenedor antes de llenar el depósito.

11.3 Uso de la máquina

11.3.1 Verificación y arranque

-  Nunca utilice la máquina sin la protección ni con una 

protección defectuosa.

-  Todas las cubiertas deben estar correctamente instala-

das y sin daño antes de poner en marcha la máquina.

-  Verifique la cuchilla para asegurarse que no haya grie

-

tas en la parte inferior de los dientes ni en el orificio 

central. El motivo más frecuente por el que se forman 

grietas es la formación de ángulos afilados en la parte 

Содержание MULTI GAS CUTTER

Страница 1: ...Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com MULTI GAS CUTTER ES Manual de instrucciones IT Istruzioni d uso GB...

Страница 2: ...2 2 1 2 3 4 16 17 14 26 11 15 13 7 6 5 25 21 20 19 24 22 18 22 24 25 23 21 30 10 41...

Страница 3: ...3 3 8 9 7 32 33 31 43 44 42 37 38 40 34 35 36 27 28 29 30...

Страница 4: ...4 4...

Страница 5: ...5 5 D E B A C...

Страница 6: ...6 6 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19...

Страница 7: ...7 7 Fig 29...

Страница 8: ...8 8 Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 Fig 37...

Страница 9: ...9 9 MULTIGAS CUTTER KW HP 1 3 1 75 min 1 3000 C C cm3 25 4 m 1 5 L 1 Kg 8 K 3db LPA dB A 96 LWA dB A 110 K 1 5 m s2 ah m s2 3 89 13...

Страница 10: ...ostado del dep sito de combustible 16 11 3 Uso de la m quina 17 11 3 1 Verificaci n y arranque 17 11 3 2 Arranque y parada 17 11 4 Instrucciones generales de trabajo 17 11 4 1 T cnicas b sicas de trab...

Страница 11: ...LOS En este manual y o en el aparato mismo se utilizan los siguientes s mbolos Lea este manual antes de utilizar el aparato Indica riesgo de lesi n corporal o de da os mate riales Uso recomendado de c...

Страница 12: ...les de manejar y se agarrotan menos Utilice la herramienta los accesorios la herramienta de corte etc de conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta Ten ga en cu...

Страница 13: ...so Utilizar un cord n enrollado incorrectamente o un acce sorio de corte romo o incorrecto tipo incorrecto o mal fresada ver las instrucciones en Fresado de la cuchilla aumenta el nivel de vibraci n E...

Страница 14: ...n de contacto girando hasta el tope los tornillos en el lado inferior de la barra A continuaci n gire los tornillos en sentido antihorario un cuarto de vuelta Bloquee los tornillos con la tuerca de b...

Страница 15: ...Inserte el pasador de bloqueo A en el orificio para bloquear el rbol Atornille la cabeza de cortadora D en el sentido opuesto a aquel de rotaci n Para el desmontaje siga las instrucciones al rev s 11...

Страница 16: ...os tiempos Para obtener mejores resultados y un mayor rendimien to utilice aceite para motores de dos tiempos formulado especialmente para nuestros motores de este tipo enfria dos por aire Nunca utili...

Страница 17: ...lador el accesorio de corte comen zar a girar inmediatamente cuando se ponga en mar cha el motor Mantenga el cuerpo de la m quina sobre el suelo con la mano izquierda CUIDADO No utilice el pie Tome la...

Страница 18: ...zas cerca de paredes vallas rboles y bordes Sin embargo tambi n puede da ar la corteza delicada de los rboles y arbustos as como da ar los postes de las cercas Reduzca el riesgo de da ar las plantas a...

Страница 19: ...aproximadamente un mes de funcionamiento o antes si fuere necesario Tipo de buj a recomendado Utilice siempre el tipo de buj a recomendado Utilizar una buj a incorrecta puede da ar el pist n cilindro...

Страница 20: ...arla a su re vendedor a cambio del correspondiente acuse de recibo NOTA Si faltara esta tarjeta p dasela de inmediato a su revendedor La garant a se limita nicamente a los defectos de fabrica ci n o d...

Страница 21: ...struzioni generali di lavoro 28 11 4 1 Tecnica di lavoro base 28 11 4 2 Sfoltimento dell erba con lama tagliaerba 29 11 4 3 Bordatura dell erba con una testina portafilo 29 11 4 4 Taglio di rami o fog...

Страница 22: ...Indossare protezioni oculari Indossare guanti protettivi Non usare mai sotto la pioggia in condizioni di umidit o in presenza di acqua Avvertenza Proiezione oggetti Non utilizzare il tagliasiepi in p...

Страница 23: ...r questo particolare modello Tenere quindi in considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione L impiego di per usi diversi da quelli previsti pu condurre a situazioni pericolose 5 4 M...

Страница 24: ...ature o deformazioni Verificare che l ammortizzatore sia privo di danni e fissato saldamente 8 4 Sbloccaggio rapido Accanto all anello di sospensione si trova un dispositivo di sbloccaggio rapido faci...

Страница 25: ...tire lo scorrimento laterale delle rondelle sotto la testa delle viti stesse Quando le lame sono regolate correttamente il gioco tra le stesse deve essere di 0 2 0 4 mm misurato in corrispondenza dell...

Страница 26: ...tubo dell albero come illustrato Serrare quindi saldamente la vite di bloccaggio D e la vite di riferimento C Variazione dell inclinazione del tagliasiepi Premere la leva di sicurezza E Premere quindi...

Страница 27: ...nzina e l olio in un contenitore pulito specifico per carburante Iniziare sempre con met della quantit di benzina da utilizzare Aggiungere quindi l intera quantit d olio Miscelare agitare il composto...

Страница 28: ...ore si avvia attenderne il riscaldamento con il blocco del gas inserito Quindi premere il comando del gas per sbloccarlo Fig 27 Non tirare completamente il cavo dello starter e non lasciare l impugnat...

Страница 29: ...imili ATTENZIONE Questa tecnica sottopone il filo a una maggiore usura In caso di lavoro vicino a pietre calcestruzzo recinzioni metalliche ecc il filo si usura pi rapidamente e deve essere alimentato...

Страница 30: ...o L uso di candele di tipo non corretto pu danneggiare i pistoni cilindri Verificare che la candela sia dotata di dispositivo di soppressione delle interferenze radio 12 CALENDARIO DELLA MANUTENZIONE...

Страница 31: ...Se mancasse questa tessera la chieda immediatamene alsuorivenditore La garanzia si limita unicamente ai difettidifabbricazione o di meccanizzato e cessa quando i pezzi siano stati smontati manipolatio...

Страница 32: ...ing 38 11 4 General working instructions 38 11 4 1 Basic working techniques 39 11 4 2 Grass clearing using a grass blade 39 11 4 3 Grass trimming with a trimmer head 39 11 4 4 Trimming branch or leave...

Страница 33: ...ing use Extremely hot surface Do not touch a hot muffler gear box or cylinder You may get burned These parts get extremely hot from operation and remain hot a short time after the unit is turned off 5...

Страница 34: ...mits exhaust fumes Ensure bystanders keep a safe distance Ensure you use oil mix fuel Ensure that you mix 40 parts unleaded fuel to 1 part 2 stroke oil If not the engine will overheat and cause damage...

Страница 35: ...ting attachment or an incorrectly sharpened blade increases the risk of blade thrust 9 1 Cutting attachment Grass blades and grass cutters are intended for cutting coarse grass Fig 8 A trimmer head is...

Страница 36: ...Enter the guard extension guide in the slot of the combination guard Then click the guard extension into position on the guard with some claws Fig 14 The guard extension is removed easily using a scre...

Страница 37: ...f oil to be mixed to ensure that the correct mixture is obtained When mixing small amounts of fuel even small inaccuracies can drastically affect the ratio of the mixture Fuel and fuel fumes are highl...

Страница 38: ...need not be completely filled Fig 22 Choke Set the choke knob in the choke position Fig 23 Throttle lock button When pressing throttle trigger lock out and throttle trigger press the throttle lock bu...

Страница 39: ...d work at its own pace Never press the cord into the area to be cut The cord can easily remove grass and weeds up against walls fences trees and borders however it can also damage sensitive bark on tr...

Страница 40: ...nded Spark plug type Always use the recommended spark plug type Use of the wrong spark plug can damage the piston cylinder Check that the spark plug is fitted with a suppressor 12 MAINTENANCE TIMESCAL...

Страница 41: ...ing receipt or invoice and you should receive a receipt Note If you cannot find the warranty card within the documentation you must ask for it through your supplier The warranty is limited only to man...

Страница 42: ...NOTAS 42...

Страница 43: ...NOTAS 43...

Страница 44: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: