53
0525-M016-1-P1
9
9. MANUTENZIONE
Posizionare
sullo
0
(
zero
)
I
interruttore
generale
q
uando
si
ef-
fettuano
operazioni
di
manutenzione.
Per
eseguire
le
operazioni
di
manutenzione
è
necessario
smon-
tare
il
supporto
traspallet
(1)
e
aprire
il
carter
di
protezione
(2)
.
Atten
z
ione:
organi
meccanici
in
mo
v
imento.
La
rimo-
z
ione
delle
carterature
è
da
considerarsi
a
rischio
di
chi
la
esegue.
9.1 Guide di scorrimento
Lubrificare
ogni
3
mesi
le
guide
di
scorrimento
dei
pattini
co-
spargendole
con
olio.
9.2 Vaschette di lubrificazione
A
lmeno
una
volta
all
anno
,
rabboccare
la
vaschetta
di
lubrificazione
con
olio
(E
SS
O
G
EAR
O
lL
8
5
W
-
14
0
od
e
q
uiva-
lente
)
e
pennellare
la
vite
con
grasso
MO
L
Y
KOTE
G
N
PL
U
S
-
2
5
°+
45
0
°
.
9.3 Chiocciole portanti
Con
i
carrelli
a
5
0
cm
da
terra
,
controllare
mensilmente
la
distan-
za
tra
i
due
segni
incisi
sulla
chiocciola
di
sicurezza
e
sull
asta.
A
ponte
nuovo
i
due
segni
sono
allineati;
q
uando
la
distanza
raggiunge
circa
i
2
mm
,
occorre
sostituire
la
chiocciola
portan-
te.
9. MAINTENANCE
W
hen
carrying
out
maintenance
operations
,
set
the
main
switch
on
0
(
zero
)
.
T
o
carry
out
maintenance
operations
,
remove
the
transpallet
support
(1)
and
open
the
protection
guard
(2)
.
C
aution:
mo
v
ing
mechanical
parts.
G
uard
remo
v
al
at
operators
ris
k
.
9.1 Slideways
E
very
3
months
lubricate
the
slideways
of
the
sliding
shoes
with
oil.
9.2 Lubrication tanks
A
t
least
once
a
year
top
up
the
lubrication
tan
k
with
oil
(E
SS
O
G
EAR
O
lL
8
5
W
-
14
0
or
similar
)
and
,
brush
the
screw
with
MO
L
Y
KOTE
G
N
PL
U
S
-
2
5
°+
45
0
°
.
9.3 Main nuts
W
ith
the
carriages
at
5
0
cm
from
the
ground
,
monthly
chec
k
the
distance
between
the
two
mar
k
s
etched
on
the
safety
nuts
and
the
rod.
I
f
the
lift
is
new
,
the
two
mar
k
s
will
be
aligned;
when
their
distance
reaches
appro
x
.
2
mm
,
replace
the
main
nut.
9. INSTANDHALTUNG
B
ei
I
nstandhaltungsarbeiten
den
H
auptschalter
auf
0
(N
ull
)
stellen.
U
m
die
I
nstandhaltungsarbeiten
durchzuf
ü
hren
muss
der
Palettenhubwagenhalter
(1)
abmontiert
und
das
Schutzgehäuse
(2)
ge
ö
ffnet
werden.
Achtung:
M
echanische
E
lemente
in
Bewegung.
E
ntfernung
der
S
chut
z
a
b
dec
k
ungen
auf
eigene
G
efahr
.
9.1 Gleitbahnen
D
ie
Gleitbahnen
der
Gleitschuhe
alle
3
M
onate
mit
Ö
l
schmieren.
9.2 Schmierbehälter
M
indestens
ein
M
al
im
J
ahr
den
Schmierbehälter
mit
Ö
l
(E
SS
O
G
EAR
O
lL
8
5
W
-
14
0
oder
gleichwertigem
)
nachf
ü
llen.
D
ie
Schraube
mit
MO
L
Y
KOTE
G
N
PL
U
S
-
2
5
°+
45
0
°
pinseln.
9.3 Tragmuttern
M
onatlich
,
bei
auf
5
0
cm
vom
F
u
ß
boden
positionierten
H
ubwagen
,
den
A
bstand
zwischen
den
beiden
auf
der
Sicherheitsmutter
und
auf
der
Stange
einge
k
erbten
Z
eichen
k
ontrollieren.
B
ei
einer
neuen
H
ebeb
ü
hne
fluchten
die
beiden
Z
eichen;
beträgt
der
A
bstand
ugf.
2
mm
,
ist
die
T
ragmutter
auszuwechseln.
9. MANTENIMIENTO
Colocar
el
interruptor
general
en
0
(
cero
)
cuando
se
efect
ú
an
las
operaciones
de
mantenimiento.
Para
efectuar
las
operaciones
de
mantenimiento
es
necesario
desmontar
el
soporte
transpaleta
(1)
y
abrir
el
c
á
rter
de
protección
(2)
.
Atenci
ó
n:
ó
rganos
mec
á
nicos
en
mo
v
imiento.
E
l
desmonta
j
e
de
las
protecciones
es
un
riesgo
del
cual
es
responsa
b
le
el
operador
q
ue
cumple
la
operaci
ó
n.
9.1 Guías de deslizamiento
Lubricar
cada
3
meses
las
gu
í
as
de
deslizamiento
de
los
patines
con
aceite.
9.2 Cárter de lubricación
Por
lo
menos
una
vez
cada
a
ñ
o
es
necesario
llenar
el
depósito
de
lubricación
con
aceite
(E
SS
O
G
EAR
O
I
L
8
5
W
-
14
0
o
producto
e
q
uivalente
)
y
pincelar
el
tornillo
con
grasa
MO
L
Y
KOTE
G
N
PL
U
S
-
2
5
°+
45
0
°
.
9.3 Tornillos patrones
Con
los
carros
a
5
0
cm
del
pavimento;
controlar
cada
mes
la
distancia
entre
las
dos
muescas
grabadas
sobre
el
tornillo
de
seguridad
y
sobre
la
barra.
Con
puente
nuevo
las
dos
muescas
est
á
n
alineadas.
Cuando
la
distancia
alcanza
los
2
mm
es
necesario
sustituir
el
tornillo
patrón.
9. ENTRETIEN
E
n
cas
d
interventions
d
entretien
,
positionner
l
interrupteur
principal
sur
0
(
z
é
ro
)
.
Pour
effectuer
les
op
é
rations
d
entretien
,
il
est
n
é
cessaire
de
d
é
monter
le
support
transpalette
(1)
et
d
ouvrir
le
carter
de
protection
(2)
.
Attention:
organes
mécani
q
ues
en
mou
v
ement.
Lenl
èv
ement
des
carters
est
considéré
comme
dangereux
pour
la
personne
concernée
.
9.1 Glissières
T
ous
les
3
mois
,
lubrifier
les
glissi
è
res
des
patins
avec
de
l
huile.
9.2 Bacs de graissage
A
u
moins
une
fois
par
an
,
remplir
le
bac
de
lubrification
avec
l
huile
(E
SS
O
G
EAR
O
I
L
8
5
W
-
14
0
ou
toute
autre
huile
éq
uivalente
)
et
lubrifier
la
vis
avec
de
la
graisse
MO
L
Y
KOTE
G
N
PL
U
S
-
2
5
°+
45
0
°
.
9.3 Ecrous porteurs
A
ve
les
chariots
à
5
0
cm
du
sol
,
une
fois
par
mois
,
contr
ô
ler
la
distance
entre
les
deu
x
rep
è
res
grav
é
s
sur
l
é
crou
de
s
é
curit
é
et
sur
la
tige.
Lors
q
ue
le
pont
est
neuf
,
les
deu
x
rep
è
res
sont
align
é
s;
lors
q
ue
la
distance
atteint
environ
2
mm
,
il
est
n
é
cessaire
de
remplacer
l
é
crou
porteur.
Содержание SM2104 NC
Страница 12: ...12 0525 M016 1 P1 2 Kg 2500...
Страница 22: ...22 0525 M016 1 P1 1 2 3...
Страница 24: ...24 0525 M016 1 P1 4 5 6 8 4 6 1 2 3 9...
Страница 28: ...28 0525 M016 1 P1 6 Q R1 R1 Q 3000 kg R1 1400 kg 2 3 4 1...
Страница 40: ...40 0525 M016 1 P1 7 E B D C A 2 3 4 12345 12345 12345 12345 12345 123456 123456 123456 123456 123456 2 3 4 1...
Страница 42: ...42 0525 M016 1 P1 7 1 2 E B D C A 12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345...
Страница 44: ...44 0525 M016 1 P1 7 2 3 4 1...
Страница 46: ...46 0525 M016 1 P1 7...
Страница 48: ...48 0525 M016 1 P1 7 2 1 E B D C A 1234 1234 1234 1234 1234 123456 123456 123456 123456 123456...
Страница 52: ...52 0525 M016 1 P1 9 1 2...
Страница 54: ...54 0525 M016 1 P1 9...