147
0586-M001-2-P1
13. VERIFICHE DI INSTALLAZIONE E PERIODICHE
13. INSTALLATION AND PERIODIC INSPECTIONS
13. KONTROLLEN DER ERSTINSTALLATION UND REGELMÄSSIGE KONTROLLEN
13. CONTROLES A REALISER LORS DE L'INSTALLATION ET PERIODIQUEMENT
13. CONTROLES DE INSTALACIÓN Y PERIÓDICOS
IMPORTANTE
Richiediamo la Vostra attenzione sulla visita periodica da effettuarsi da parte
dell’installatore, invitandoVi a far sempre
eseguire le verifiche periodiche da
personale specializzato
: ciò allo scopo di ottemperare alle disposizioni di leg-
ge.
IMPORTANT
The installer should come to visit you regularly. To ensure compliance with law
provisions,
please have routine inspections performed by specialized
personnel
.
WICHTIG
Der Monteur sollte Ihnen regelmässig Kontrollbesuche abstatten. Zwecks
Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften bitten wir Sie,
Ihre
Einrichtungen regelmässig und ausschliesslich von Fachpersonal prüfen zu
lassen.
IMPORTANT
Nous attirons votre attention sur l’importance de faire effectuer les contrôles
périodiques par votre installateur. En effet, conformément aux dispositions de loi,
ces contrôles sont du ressort exclusif d’un personnel spécialisé
.
IMPORTANTE
El control periódico del instalador es muy importante.
Para garantizar la conformidad
con las disposiciones de ley,
se aconseja que los controles periódicos sean
efectuados por personal especializado.
Содержание SF 6351-I
Страница 16: ...16 0586 M001 2 P1 SF6351 SF6351 I SF6352 I SF6352...
Страница 18: ...18 0586 M001 2 P1 SF6401 SF6401 I SF6402 I SF6402...
Страница 19: ...19 0586 M001 2 P1 SF6403 46 SF6403 46 I SF6404 46 I SF6404 46...
Страница 154: ...154 0586 M001 2 P1 VERIFICA OCCASIONALE DATA FIRMA DELL INSTALLATORE RANDOM INSPECTIONS DATE INSTALLER SIGNATURE...
Страница 156: ...156 0586 M001 2 P1 CONTROL OCASIONAL FECHA FIRMA DEL INSTALADOR...
Страница 158: ...F A C S I M I L E...