ISTRUZIONI PER L’USO E MANUTENZIONE
7.99
7
CONTROLLO
IT
7.5.10.3- GESTIONE DELLE QUOTE
7.5.10.3- GESTIONE DELLE QUOTE
Per la gestione degli interventi dei gruppi operatori esistono le quote che seguono.
COSTANTI MACCHINA
- Defi niscono la distanza tra il micro di inizio conteggio e lo “zero” del
gruppo.
Le costanti macchina sono visualizzate nei DATI MACCHINA del gruppo operatore
(v. par.7.5.10.2)
e
sono protette da password.
CORRETTIVI
- Hanno la funzione di correggere l’errore di lavorazione del gruppo rispetto alla
lavorazione defi nita dalla Quota programma.
I correttivi sono visualizzati nei DATI MACCHINA del gruppo operatore
(v. par.7.5.10.2)
e sono protetti
da password.
DATI PROGRAMMA
- Defi niscono l’inizio o fi ne lavorazione del gruppo sul pannello.
I DATI PROGRAMMA del gruppo operatore
(v. par.7.5.10.1)
possono essere modifi cati (non sono
protetti da password) anche con la macchina in stato WORK.
Le quote di lavorazione sono espresse in millimetri o in pollici a seconda del sistema di misura
selezionato.
Le quote correttori e programma possono essere riferite alla testa
(FIG.43-RIF.F)
o alla coda
(FIG.43-
RIF.B)
del pannello.
Posto come “zero” di riferimento la testa o la coda del pannello, se si intende spostare l’intervento del
gruppo operatore verso il centro del pannello è necessario dare (per convenzione) una quota positiva;
se si intende spostare l’intervento del gruppo operatore verso l’esterno del pannello è necessario dare
una quota negativa.
43
Содержание Olimpic K 1000
Страница 12: ......
Страница 13: ...1 GENERALITÀ 1 GENERAL INFORMATION ...
Страница 22: ......
Страница 23: ...2 DESCRIZIONE TECNICA 2 TECHNICAL DESCRIPTION ...
Страница 36: ...2 2 14 TECHNICAL DESCRIPTION EN INSTRUCTION MANUAL TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...
Страница 37: ...2 15 2 DESCRIZIONE TECNICA IT MANUALE ISTRUZIONI ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Страница 38: ...2 2 16 TECHNICAL DESCRIPTION EN INSTRUCTION MANUAL TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...
Страница 39: ...2 17 2 DESCRIZIONE TECNICA IT MANUALE ISTRUZIONI ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Страница 40: ...2 2 18 TECHNICAL DESCRIPTION EN INSTRUCTION MANUAL TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...
Страница 41: ...2 19 2 DESCRIZIONE TECNICA IT MANUALE ISTRUZIONI ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Страница 52: ......
Страница 53: ...3 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 3 TRANSPORT AND MOVING ...
Страница 64: ......
Страница 65: ...4 INSTALLAZIONE 4 INSTALLATION ...
Страница 86: ......
Страница 87: ...5 SICUREZZA 5 SAFETY ...
Страница 118: ......
Страница 119: ...6 DISPOSITIVI DI COMANDO E SEGNALAZIONE 6 CONTROL AND SIGNALLING DEVICES ...
Страница 128: ......
Страница 129: ...7 CONTROLLO 7 CONTROL ...
Страница 244: ......
Страница 245: ...8 REGOLAZIONI E MANUTENZIONI 8 ADJUSTMENT AND MAINTENANCE ...
Страница 266: ......
Страница 284: ...AAR 18 INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE EN AAR 7 ANNEX SAFETY DATA SHEET AAR 7 ANNEX SAFETY DATA SHEET ...
Страница 285: ...ISTRUZIONI PER L USO E MANUTENZIONE AAR 19 IT AAR 7 ALLEGATO SCHEDA DI SICUREZZA AAR 7 ALLEGATO SCHEDA DI SICUREZZA ...
Страница 286: ...AAR 20 INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE EN ...
Страница 287: ...ISTRUZIONI PER L USO E MANUTENZIONE AAR 21 IT ...
Страница 288: ......
Страница 318: ......
Страница 358: ......
Страница 359: ... NTK 1 INTESTATORE CUT OFF SAW RETESTEADOR I GB E Ed 11 02 ...
Страница 370: ......
Страница 410: ......
Страница 442: ......
Страница 494: ......
Страница 526: ......
Страница 527: ... SPK 1 SPAZZOLE BUFFERS CEPILLOS Ed 12 02 SPK SPKO I GB E ...
Страница 536: ......
Страница 537: ... ID3 1 RAVVIVATORE BORDI EDGE REVIVER AVIVADOR CANTOS Ed 12 02 ID3000 GB E I ...
Страница 544: ......
Страница 545: ...9 USO E FUNZIONAMENTO 9 USE AND OPERATION ...
Страница 560: ......
Страница 561: ...10 MANUTENZIONE 10 MAINTENANCE ...
Страница 568: ......
Страница 569: ...11 ANOMALIE CAUSE RIMEDI 11 TROUBLE SHOOTING ...
Страница 574: ......
Страница 575: ...12 DEMOLIZIONE 12 DEMOLITION ...
Страница 578: ......
Страница 579: ...13 ALLEGATI 13 ATTACHMENTS ...
Страница 582: ......
Страница 583: ......