- SPK / 9 -
4
Automatic lubrication adjustment
To ensure automatic lubrication every time
a panel passes, open valve (11), as shown
on the plate:
adjust the air pressure flow by turning the
regulator (12)
The
microswitch
(13)
activates
the
lubricating valve, adjust its position if
necessary.
5
Tool substitution
•
Loosen screws (5 fig. 3) and remove the motor.
•
Use an open ended wrench to lock the lower buffer
motor shaft.
•
Insert a pin into the hole (6 fig. 3) to lock the upper
buffer motor shaft.
•
Undo the buffer locking screw (7 fig. 2).
•
Replace the buffer.
Fit the tool so that it rotates in the opposite
direction to panel advance, as indicated by the
arrow.
•
Tighten the locking screw again and refit the motor.
6
Pneumatic brush oscillation unit (opt.)
The optional kit (14) makes the brushes oscillate,
guaranteeing uniform wear and a superior panel finish.
7
Maintenance schedule
Time schedule Type of operation
Lubricant/
solvent
When reservoir
level is low
Fill the reservoir with
liquid
Kerosene or soap and
water solution
8
Mechanical problems, causes, remedies
Faults
Causes
Remedies
1
Cleaning
insufficient
Worn buffers
Replace with new
buffers
4
Regulación lubricación automática
Para obtener la lubricación automática en
cada pasaje del panel abrir el grifo (11)
como indica la placa:
regular la presión del flujo aire, regulando
en el regulador (12)
El microinterruptor (13) acciona la válvula
para la lubricación, regular la posición si es
necesario.
5
Sustitución herramienta
•
Aflojar los tornillos (5 fig. 3) y desmontar el motor.
•
Para bloquear el eje del motor del cepillo inferior
usar una llave abierta.
•
Para bloquear el eje del motor del cepillo superior
introducir un perno en el orificio (6 fig. 3).
•
Destornillar el tornillo de fijación (7 fig. 2) del
cepillo.
•
Cambiar el cepillo.
Montar la herramienta de manera que la flecha
indique el sentido contrario al avance del panel.
•
Bloquear el tornillo de fijación y montar el motor.
6
Grupo neumático de oscilación cepillos
(opt.)
El kit opcional (14) permite la oscilación de los cepillos,
asegurando un desgaste más uniforme y un mejor
acabado del tablero.
7
Ficha de manutención
Frecuencia
Tipo de aplicación
Lubricante/
disolvente
Cuando el nivel
del tanque es
bajo
Llenar de líquido el
tanque
Queroseno o emulsión
de agua y jabón
8
Problemas, causas y soluciones de tipo
mecánico
Inconveniente
Causa
Solución
1
Limpieza
insuficiente
Desgaste de los
cepillos
Cambiar los
cepillos
Содержание Olimpic K 1000
Страница 12: ......
Страница 13: ...1 GENERALITÀ 1 GENERAL INFORMATION ...
Страница 22: ......
Страница 23: ...2 DESCRIZIONE TECNICA 2 TECHNICAL DESCRIPTION ...
Страница 36: ...2 2 14 TECHNICAL DESCRIPTION EN INSTRUCTION MANUAL TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...
Страница 37: ...2 15 2 DESCRIZIONE TECNICA IT MANUALE ISTRUZIONI ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Страница 38: ...2 2 16 TECHNICAL DESCRIPTION EN INSTRUCTION MANUAL TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...
Страница 39: ...2 17 2 DESCRIZIONE TECNICA IT MANUALE ISTRUZIONI ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Страница 40: ...2 2 18 TECHNICAL DESCRIPTION EN INSTRUCTION MANUAL TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...
Страница 41: ...2 19 2 DESCRIZIONE TECNICA IT MANUALE ISTRUZIONI ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Страница 52: ......
Страница 53: ...3 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 3 TRANSPORT AND MOVING ...
Страница 64: ......
Страница 65: ...4 INSTALLAZIONE 4 INSTALLATION ...
Страница 86: ......
Страница 87: ...5 SICUREZZA 5 SAFETY ...
Страница 118: ......
Страница 119: ...6 DISPOSITIVI DI COMANDO E SEGNALAZIONE 6 CONTROL AND SIGNALLING DEVICES ...
Страница 128: ......
Страница 129: ...7 CONTROLLO 7 CONTROL ...
Страница 244: ......
Страница 245: ...8 REGOLAZIONI E MANUTENZIONI 8 ADJUSTMENT AND MAINTENANCE ...
Страница 266: ......
Страница 284: ...AAR 18 INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE EN AAR 7 ANNEX SAFETY DATA SHEET AAR 7 ANNEX SAFETY DATA SHEET ...
Страница 285: ...ISTRUZIONI PER L USO E MANUTENZIONE AAR 19 IT AAR 7 ALLEGATO SCHEDA DI SICUREZZA AAR 7 ALLEGATO SCHEDA DI SICUREZZA ...
Страница 286: ...AAR 20 INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE EN ...
Страница 287: ...ISTRUZIONI PER L USO E MANUTENZIONE AAR 21 IT ...
Страница 288: ......
Страница 318: ......
Страница 358: ......
Страница 359: ... NTK 1 INTESTATORE CUT OFF SAW RETESTEADOR I GB E Ed 11 02 ...
Страница 370: ......
Страница 410: ......
Страница 442: ......
Страница 494: ......
Страница 526: ......
Страница 527: ... SPK 1 SPAZZOLE BUFFERS CEPILLOS Ed 12 02 SPK SPKO I GB E ...
Страница 536: ......
Страница 537: ... ID3 1 RAVVIVATORE BORDI EDGE REVIVER AVIVADOR CANTOS Ed 12 02 ID3000 GB E I ...
Страница 544: ......
Страница 545: ...9 USO E FUNZIONAMENTO 9 USE AND OPERATION ...
Страница 560: ......
Страница 561: ...10 MANUTENZIONE 10 MAINTENANCE ...
Страница 568: ......
Страница 569: ...11 ANOMALIE CAUSE RIMEDI 11 TROUBLE SHOOTING ...
Страница 574: ......
Страница 575: ...12 DEMOLIZIONE 12 DEMOLITION ...
Страница 578: ......
Страница 579: ...13 ALLEGATI 13 ATTACHMENTS ...
Страница 582: ......
Страница 583: ......