background image

14

15

GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD

Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. 

Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Puede consultar también estas instrucciones en nuestra web. Visite 

www.helenoftroy.com/emea-en/

ADVERTENCIA:

 No utilice este aparato cerca de 

baños, duchas, lavabos u otros recipientes que 

contengan agua.

Pueden utilizar este ventilador niños a partir de 8 años y 

personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales 

así como también personas que no tengan experiencia 

ni sepan cómo utilizarlo siempre que se les supervise o 

se les haya enseñado a usarlo de manera segura y hayan 

comprendido los riesgos que implica su uso.

No se debe permitir que los niños jueguen con el aparato.

La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por 

niños sin supervisión.

Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo el 

fabricante, su servicio técnico oficial o cualquier persona 

igualmente cualificada para evitar un peligro.

ADVERTENCIA:

 No deje el aparato desatendido. No 

permita que la piel o los ojos entren en contacto con 

ninguna superficie caliente del aparato cuando esté en 

uso. No coloque el aparato sobre superficies sensibles al 

calor cuando esté caliente o enchufado a la red eléctrica. 

Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso.

ADVERTENCIA:

 No utilice este aparato en pelo sintético o 

pelucas.

NOTA: 

Usar únicamente en el cabello seco.

ADVERTENCIA:

 Si este producto no funciona 

correctamente, no intente repararlo. Este aparato no tiene 

partes o componentes que puedan ser reparados por el 

usuario. 

ESPAÑOL

Plancha de cerámica y cobre de doble placa

Utiliza este aparato sólo para el uso previsto, tal y 

como se describe en este manual. 

Placas avanzadas de cerámica y cobre de 

triple recubrimiento

El avanzado triple recubrimiento cerámico de cobre 

ultra suave transfiere el calor rápidamente y ayuda 

a reducir el daño causado por un alisado excesivo 

distribuyendo el calor de manera uniforme para 

reducir el encrespamiento.

Sistema inteligente de memoria de 

temperatura

Diseño avanzado que recupera automáticamente 

la última temperatura y la establece como 

seleccionada. 

Mando de atenuación del color

Mantiene los ajustes de temperatura del color 

del cabello a 200 °C o menos. Apaga el aparato 

pulsando el botón de encendido/apagado. Presiona 

el botón con los sí / - para elegir tu ajuste 

preferido. Tu plancha reconocerá la temperatura 

seleccionada la próxima vez que se encienda.

Interruptor de bloqueo de las placas

Para facilitar su almacenamiento, las placas de la 

plancha pueden bloquearse juntas. Para activar 

el interruptor de bloqueo, apaga y desenchufa el 

aparato. Pulsa el interruptor hacia atrás presionando 

juntos los mangos para bloquear las placas. Para 

desbloquearlas, presiona los mangos y pulsa el 

botón de desbloqueo.
ADVERTENCIA: NO pulses el interruptor de bloqueo 

de las placas durante el peinado y NO bloquees 

las placas en el cabello, ya que podrías dañar 

seriamente el cabello o incluso lesionarte.

Funcionamiento de la plancha doble

La plancha de ondular y alisar debe usarse sólo con 

el cabello limpio y seco.
•   Enchufa el alisador en una toma eléctrica y 

pulsa el interruptor de encendido/apagado. 

•   La plancha doble se ajusta automáticamente 

a 140 °C. Elige la temperatura en función de tu 

tipo de cabello.

•   Utiliza los botones de ajuste de temperatura 

(+/-) para seleccionar el nivel de calor que 

mejor se adapte a tu tipo de cabello.

•   Deja que el aparato se caliente durante al 

menos 30 segundos.

  NOTA: Una vez seleccionada la temperatura, 

el ajuste de temperatura parpadeará durante 

30 segundos. Cuando se fija la temperatura, la 

plancha está lista para ser utilizada.

•   Cuando cambies los ajustes de temperatura, 

verás la temperatura parpadeando hasta que se 

alcance el valor seleccionado.

•   Para lograr los mejores resultados, sigue las 

pautas de los 10 ajustes de calor por LED:

Tipo de cabello

Temperatura °C

Cabello frágil y fino teñido

140 - 160 °C

Cabello medio a ondulado

170 - 190 °C

Cabello rizado a grueso

200 - 210 °C

Cabello fuerte difícil de 

moldear

220 - 235 °C

Consejos de moldeado

Separa el cabello en secciones de hasta 5 cm.
•   Coloca suavemente el cabello entre las placas 

alisadoras y sujeta la plancha firmemente sobre 

el mismo.

•   Para conseguir unos resultados profesionales, 

trabaja desde el cuero cabelludo hasta las puntas.

•   Cuando la plancha esté caliente, deslízala por la 

sección aislada, calentando y alisando el cabello 

hasta las puntas. Las puntas probablemente 

requerirán menos calor que el cabello que crece 

más cerca del cuero cabelludo.

•   Para obtener mejores resultados, sujeta las 

puntas del cabello mientras alisas la sección 

capilar.

•   Para retirar el mechón de pelo de la plancha, 

libera la presión y deja que el mechón se deslice 

suavemente fuera de la plancha de alisado.

•   El proceso de alisado no requiere solapamiento; 

separa cada sección de cabello y trabaja sobre 

ella como se indica arriba.

•   Deja que el cabello se enfríe antes de peinarlo o 

cepillarlo.

•   Repite el proceso hasta lograr el look deseado.

IMPORTANTE:

 El calentador de alto rendimiento 

de este aparato contiene una capa protectora a 

base de aceite que se quemará durante los primeros 

minutos de uso inicial y puede desprender humo 

y/u olores. También puede escuchar un zumbido 

durante el uso. Esto es normal y no es motivo de 

preocupación.
Cuando guardes la plancha, desenchúfala y deja 

que el aparato se enfríe completamente. Bloquea 

las placas siguiendo las instrucciones anteriores 

(INTERRUPTOR DE BLOQUEO DE LAS PLACAS). 

Con este gesto se ahorrará espacio y ayudará a 

protegerlo cuando no se utilice. Cuando vayas a 

utilizarla de nuevo, desliza el interruptor de bloqueo 

para desbloquearla y abrir la plancha.

Apagado automático

El aparato tiene una función de desconexión 

automática.  

Si olvidas apagarlo, se apagará automáticamente 

después de una hora.

Doble voltaje automático en todo el mundo

Este aparato se ajustará automáticamente al voltaje 

correcto.

COMPONENTES   

(Ver página 1)

 

A.  Punta fría
B.   Cuatro placas de cerámica y cobre de 

12,7 mm 

Содержание RVST2204E

Страница 1: ...RVST2204E DOUBLE STRAIGHT Copper Ceramic Dual Plate Straightener...

Страница 2: ...ualdeutilizare i ntre inere Instruktionerf ranv ndningochunderh ll Kullan mveBak mK lavuzu AdditionalImportantSafetyInstructions 2 5 8 11 14 17 20 23 26 29 32 35 38 41 44 47 50 53 56 Keramicko m d n e...

Страница 3: ...straightener into an electrical outlet and press On Off button The Double Straightener automatically sets to 140 C Choose your temperature according to your hair type Use the Heat Adjustment Buttons...

Страница 4: ...liance complies with EU legislation 2012 19 EU on end of life recycling Products showing the CrossedThrough wheeled bin symbol on either the rating label gift box or instructions must be recycled sepa...

Страница 5: ...Uzamkn tedesti ky ksob dlev euveden chpokyn Z MEKPRO UZAMKNUT DESTI EK T mu et tem stoa pom eteochr nitspot ebi kdy senepou v Chcete lispot ebi op tpou t posu tez mekve sm ruodemknut desti ekaotev et...

Страница 6: ...dschiebendenEntriegelungsschalternachunten ACHTUNG Bet tigenSiedenPlatten Sperrschalter NICHTw hrenddesStylingsundverriegelnSie diePlattenNICHTaufdenHaaren dadieszur Sch digungderHaareodersogarzuVerle...

Страница 7: ...emea en support Produktinformationen finden Sie unter www revlonhairtools shop Entsorgung Dieses Ger t entspricht der EU Richtlinie 2012 19 EU bez glich der Wiederverwertung am Ende der Lebensdauer P...

Страница 8: ...kke stikketudafstikkontaktenogladeapparatetk le heltaf L spladernevedatf lgeinstruktionerne ovenfor PLADE L SEKONTAKT Detsparerplads ogbeskytterapparatet n rdetikkeeribrug N rapparatetskalbrugesigen...

Страница 9: ...s presionalosmangosypulsael bot ndedesbloqueo ADVERTENCIA NOpulseselinterruptordebloqueo delasplacasduranteelpeinadoyNObloquees lasplacasenelcabello yaquepodr asda ar seriamenteelcabellooinclusolesion...

Страница 10: ...tools shop Desecho Este aparato cumple con la Directiva Europea 2012 19 UE sobre reciclaje de productos al final de su vida til Los productos con el s mbolo de un contenedor de ruedas tachado en la et...

Страница 11: ...tt savua ja tai hajua K yt n aikana voi my s kuulua huminaa Se on normaalia eik siit tarvitse huolestua Ennen kuin asetat suoristimen s ilytykseen irrota se pistorasiasta ja anna j hty t ysin Lukitse...

Страница 12: ...urd verrouiller joignez lespoign esetfaitesglisserlecommutateurvers lebas AVERTISSEMENT N appuyezPASsurlatouchede verrouillagedesplaquespendantquevousvous coiffezetNEverrouillezPASlesplaquessurvos che...

Страница 13: ...riode degarantie d fautdepr sentationd unepreuve d achat lagarantieseraconsid r ecommenulle Il suffit de ramener l appareil chez le d taillant o vous l avez achet accompagn du re u ou du ticket de cai...

Страница 14: ...10 LED C 140 160 C 170 190 C 200 210 C styling 220 235 C styling 5 cm 1 A B 12 7 mm C LED D E F G Revlon 4 2 2 3420 34 2020 www helenoftroy com emea en support www revlonhairtools shop 2012 19 CE 201...

Страница 15: ...ngy kat sh zza leakiold kapcsol t VIGY ZAT NEkapcsoljabealapr gz t kapcsol t form z sk zben sNEr gz tsealapokatahajon merts lyoshajk rosod stvagyak rs r l stis okozhat Ak tlaposhajegyenes t zemeltet s...

Страница 16: ...br zol szimb lum l that lettartamuk lej rtakor el kell k l n teni a h ztart si hullad kt l NE tegye a k sz l ket h ztart sihullad k gy jt be Ha le szeretn cser lni k sz l k t el fordulhat hogy a keres...

Страница 17: ...idi cuisopra BLOCCOMANUALEDELLEPIASTRE Ci consentir dirisparmiarespazioeaiuter a proteggerel apparecchioquando inutilizzato Quandosi prontiautilizzarladinuovo farscorrere ilbloccomanualepersbloccareea...

Страница 18: ...r toedruktomdeplatentevergrendelen Voor ontgrendelendruktudehandgrepensamenen duwtudeschakelaarvoorontgrendelenomlaag WAARSCHUWING Druktijdenshetstylennietop devergrendelknopvoordeplatenenvergrendel d...

Страница 19: ...jdering Dit apparaat voldoet aan EU richtlijn 2012 19 EU voor AEEA afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Producten met een doorgekruiste verrijdbare afvalbak wat wordt aangegeven op het t...

Страница 20: ...oglaapparatetavkj leshelt L splateneved f lgeinstruksjoneneovenfor L SEBRYTERFORPLATENE Dettevilspareplassog bidratil beskytteapparatetn rdetikkeeribruk N rapparatetskalbrukesigjen skyvl sebryteren fo...

Страница 21: ...dsieci Abyzablokowa p ytki przesu prze cznik dog ry r wnocze niedociskaj cp ytkidosiebie Abyodblokowa ci nijuchwytyrazeminaci nij prze cznikodblokowania przesuwaj cgowd OSTRZE ENIE NIEWOLNOw cza prze...

Страница 22: ...emat produkt w mo na znale w witrynie internetowej www revlonhairtools shop Likwidacja urz dzenia To urz dzenie jest zgodne z przepisami UE 2012 19 WE dotycz cymi zako czenia okresu eksploatacji Produ...

Страница 23: ...esanteriores BOT O DEBLOQUEIODASPLACAS Istopermitepoupar espa oeajudaaprotegeroaparelhoquandon o est aserutilizado Parautilizarnovamente deslize obot odebloqueioparaaposi odedesbloqueio eabraoalisado...

Страница 24: ...i mpinge i njosbutonul dedeblocare AVERTISMENT NUac iona ibutonuldeblocarea pl cii ntimpulcoaf riip rului iNUbloca ipl cile np r deoarecep rularputeafideterioratgravsau s arputeaproducechiaraccidente...

Страница 25: ...fiscal valabil pentru nlocuirea gratuit a aparatului Aceast garan ie nu acoper defectele survenite din cauza utiliz rii incorecte sau abuzive a aparatului sau a nerespect rii instruc iunilor din aces...

Страница 26: ...0 C 140 160 C 170 190 C 200 210 C 220 235 C 5 1 12 7 Revlon c 4 2 2 3420 34 2020 www helenoftroy com emea en support www revlonhairtools shop 2012 19 EU CE 2014 30 EU 2014 35 EU RoHS RestrictionofHaza...

Страница 27: ...t VARNING L sINTEplattornaunderstylingen ochl sINTEplattornamedh remellan d kan h retskadasallvarligtellertillochmedorsaka personskador S h ranv nderdudendubblaplatt ngen Platt ngerskaendastanv ndast...

Страница 28: ...EU s lagstiftning 2012 19 EG om tervinning av uttj nta produkter Produkter med symbolen verkorsad soptunna p hjul p m rkpl t presentf rpackning eller i instruktioner ska n r de inte kan anv ndas l ngr...

Страница 29: ...bir ey de ildir Sa d zle tiriciyi saklamak i in fi ini prizden kar n ve cihaz n tamamen so umas n bekleyin Ma alar yukar da a klanan talimatlar MA A K L TLEME D MES takip ederek kilitleyin B ylece yer...

Страница 30: ...WARNING Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or...

Страница 31: ...0 185148095 GERMANY 49 0 21173749003 GREECE 302111809456 HUNGARY 36 06 14292216 ICELAND 3585207900 REPUBLIC OF IRELAND 353 0 15251809 ITALY 390238591183 JORDAN 96265820112345 KUWAIT 9651885522 LEBANO...

Страница 32: ...1 Created artwork based on UK version sent for review 25NOV21 Received back from translation sent for review 30NOV21 Updated as per comment and uploaded for production 04JAN22 Updated rating and uploa...

Отзывы: