background image

30

31

ITALIANO

Piastra in rame con doppio rivestimento 

ceramico

Usare questo apparecchio soltanto per lo scopo 

previsto e descritto sul presente manuale. 

Piastre in rame con triplo rivestimento 

ceramico avanzato

Il rivestimento ultra-liscio in rame 3X ceramico 

trasferisce il calore rapidamente e aiuta a ridurre i 

danni del calore con una distribuzione omogenea 

del calore, per capelli lisci e effetto crespo ridotto.

Sistema con memoria intelligente del calore

Il design all’avanguardia richiama automaticamente 

l’ultima temperatura identificandola come la tua 

preferita 

Protezione dalla decolorazione*

Mantiene la temperatura per i capelli tinti a 200 °C 

o inferiore. Spegnere l’unità premendo il pulsante 

di accensione/spegnimento. Premere il pulsante 

dei s / - per selezionare l’impostazione 

preferita. La piastra riconoscerà la temperatura 

di calore selezionata la prossima volta che l’unità 

verrà accesa.

Blocco manuale delle piastre

Per un facile stoccaggio, le piastre possono essere 

bloccate insieme. Per inserire l’interruttore di 

bloccaggio, prima spegnere l’apparecchio e 

scollegarlo. Spingere l’interruttore verso l’alto 

premendo insieme le maniglie per bloccare le 

piastre. Per sbloccare, premere le maniglie insieme 

e spingere l’interruttore di sblocco verso il basso.
AVVERTENZA: NON inserire l’interruttore di blocco 

delle piastre durante la messa in piega e NON 

bloccare le piastre sui capelli, in quanto potrebbero 

verificarsi seri danni ai capelli o addirittura lesioni.

Funzionamento della piastra doppia

La piastra deve essere usata solo su capelli asciutti.
•   Inserire la piastra in una presa elettrica e 

premere il pulsante di accensione/spegnimento. 

•   La piastra doppia si imposta automaticamente 

su 140 °C. Scegliere la temperatura secondo il 

tipo di capello.

•   Usare i pulsanti di regolazione del calore (+/-) 

per selezionare il livello di calore più adatto al 

tipo di capello.

•   Lasciare all’apparecchio un tempo di 

riscaldamento di almeno 30 secondi.

  NOTA: una volta selezionata la temperatura, 

l’impostazione della temperatura lampeggerà 

per 30 secondi. Quando la spia della 

temperatura diventa fissa, la piastra è pronta 

all’uso.

•   Quando si cambia l’impostazione della 

temperatura, si vedrà la spia della temperatura 

lampeggiare fino a raggiungere la temperatura 

selezionata.

•   Per risultati ottimali, seguire le linee guida per 

le 10 impostazioni LED per il calore qui sotto:

Tipo di capello

Temperatura 

in °C

Capello fine, sottile e 

colorato

140 - 160 °C

Capello da medio a ondulato 170 - 190 °C
Capello da riccio a spesso

200 - 210 °C

Capello spesso, difficile da 

plasmare

220 - 235 °C

Consigli sullo styling

Separare i capelli in ciocche da 5 cm.
•   Posizionare delicatamente i capelli in mezzo 

alle piastre e stringere la piastra sui capelli.

•   Per ottenere risultati professionali, falla scorrere 

partendo dalle radici fino alle punte.

•   Una volta riscaldata, far passare la piastra lungo 

la sezione isolata, avendo cura di scaldare i 

capelli e lisciarli per tutta la lunghezza fino 

alle punte. Le punte avranno probabilmente 

bisogno di meno calore rispetto ai capelli più 

vicini alla radice.

•   Per ottenere risultati migliori, tieni le punte dei 

capelli mentre lisci la sezione di capelli.

•   Per togliere i capelli dalla piastra, basta 

rilasciare la pressione e lasciare che i capelli 

scivolino via delicatamente dalle piastre.

•   Per lisciarli, non serve sovrapporre i capelli, 

lavorare su una ciocca per volta seguendo le 

istruzioni indicate sopra.

•   Lasciare raffreddare i capelli prima di pettinarli 

o spazzolarli.

•   Ripetere il processo fino a quando non si è 

ottenuto il look desiderato.

IMPORTANTE:

 il termoventilatore ad alte 

prestazioni in questo apparecchio contiene un 

rivestimento protettivo a base oleosa che brucia 

nei primi minuti di utilizzo e può generare odore 

e/o fumo. È quindi possibile che si senta un ronzio 

durante l’uso. È normale e non deve destare 

preoccupazione.
Quando si ripone la piastra, staccare la spina e 

lasciare raffreddare completamente l’apparecchio. 

Bloccare le piastre seguendo le istruzioni di 

cui sopra (BLOCCO MANUALE DELLE PIASTRE). 

Ciò consentirà di risparmiare spazio e aiuterà a 

proteggere l’apparecchio quando è inutilizzato. 

Quando si è pronti a utilizzarla di nuovo, far scorrere 

il blocco manuale per sbloccare e aprire la piastra.

Spegnimento automatico

L’apparecchio ha una funzione di spegnimento 

automatico.  

Nel caso ci si dimenticasse di spegnere 

l’apparecchio, si spegnerà automaticamente dopo 

un’ora.

Doppia tensione internazionale automatica

Questo apparecchio si regola automaticamente alla 

tensione corretta.

CARATTERISTICHE      

(Vedere pagina 1)

 

A.  Punta fredda

B.   Piastre in rame con quadruplo rivestimen-

to ceramico da 12,7 mm 

C.   Display digitale della temperatura a LED
D.  Cavo girevole antigroviglio
E.  Blocco manuale delle piastre
E.  Pulsante di accensione/spegnimento
G.  Pulsanti separati della temperatura ‘+’ & ‘-’

L’aspetto del presente apparecchio può differire 

dalla figura.

Pulizia

Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa 

di corrente dopo l’uso e lasciarlo raffreddare 

prima di pulirlo. Strofinare la superficie esterna 

dell’asciugacapelli con un panno leggermente 

umido, poi asciugarla strofinandola. La polvere 

e la peluria possono essere rimossi dall’ingresso 

dell’aria con una spazzolina o un aspirapolvere con 

attacco a spazzola

Conservazione

Scollegare sempre quando non è in uso.
Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di 

conservarlo. Conservare sempre in un luogo asciutto. 

Non tirare mai né torcere il filo. Non avvolgere 

il filo attorno all’apparecchio, in quanto potrebbe 

usurarsi prematuramente e rompersi. Controllare 

regolarmente lo stato di usura e l’eventuale 

presenza di danni sul cavo (soprattutto nel punto 

dove entra nell’apparecchio e la spina).

Sezione Garanzia E Assistenza

L’apparecchio Revlon è garantito contro difetti, 

in condizioni d’uso normali, per quattro anni 

dalla data di acquisto originale. Se non dovesse 

funzionare come dovuto a causa di difetti dei 

materiali o di fabbricazione entro il periodo coperto 

da garanzia, il prodotto verrà sostituito. Conservare 

la ricevuta o altra prova di acquisto per gli eventuali 

reclami da avanzare entro il periodo di garanzia. 

In caso di assenza di prova d’acquisto, la garanzia si 

intende invalidata. È sufficiente restituire il prodotto 

e lo scontrino d’acquisto valido al rivenditore, 

richiedendone la sostituzione gratuita. La presente 

garanzia non copre eventuali difetti causati da 

uso improprio, abuso o mancata osservanza delle 

istruzioni per l’uso incluse nel presente manuale. 
La data di fabbricazione è indicata dalle 4 cifre del 

numero di lotto sul retro del prodotto.   

Le prime 2 cifre corrispondono alla settimana 

di fabbricazione, le ultime 2 sono l’anno di 

fabbricazione. Esempio: 3420 - prodotto 

fabbricato la settimana 34 dell’anno 2020.
Per assistenza sul prodotto, contattateci ai 

seguenti recapiti: 

www.helenoftroy.com/emea-en/support

Per le informazioni sul prodotto, consultate il sito: 

www.revlonhairtools.shop
Smaltimento

Questo apparecchio è conforme alla 

Direttiva UE 2012/19/UE relativa allo 

smaltimento dei prodotti alla fine del ciclo 

di vita. I prodotti con il simbolo del bidone su 

ruote con una croce sopra, riportato sull’etichetta 

di classificazione, sulla scatola o sulle istruzioni, 

devono essere riciclati separatamente dai rifiuti 

domestici una volta terminato il loro ciclo di vita.
NON smaltire l’apparecchio insieme ai normali 

rifiuti domestici. 
Il vostro rivenditore di fiducia potrà proporre 

un piano di ritiro nel momento in cui il cliente 

desideri acquistare un prodotto sostitutivo, in 

alternativa, contattare le autorità locali per 

richiedere assistenza e informazioni su dove 

riciclare l’apparecchio.
Questo prodotto riporta il marchio CE ed è 

fabbricato in conformità con la Direttiva sulla 

compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE e la 

Direttiva Bassa tensione 2014/35/UE e la Direttiva 

ROHS 2011/65/UE e (UE) 2015/863 e la Direttiva 

sui prodotti che consumano energia (EuP) 

2009/125/CE.

Содержание RVST2204E

Страница 1: ...RVST2204E DOUBLE STRAIGHT Copper Ceramic Dual Plate Straightener...

Страница 2: ...ualdeutilizare i ntre inere Instruktionerf ranv ndningochunderh ll Kullan mveBak mK lavuzu AdditionalImportantSafetyInstructions 2 5 8 11 14 17 20 23 26 29 32 35 38 41 44 47 50 53 56 Keramicko m d n e...

Страница 3: ...straightener into an electrical outlet and press On Off button The Double Straightener automatically sets to 140 C Choose your temperature according to your hair type Use the Heat Adjustment Buttons...

Страница 4: ...liance complies with EU legislation 2012 19 EU on end of life recycling Products showing the CrossedThrough wheeled bin symbol on either the rating label gift box or instructions must be recycled sepa...

Страница 5: ...Uzamkn tedesti ky ksob dlev euveden chpokyn Z MEKPRO UZAMKNUT DESTI EK T mu et tem stoa pom eteochr nitspot ebi kdy senepou v Chcete lispot ebi op tpou t posu tez mekve sm ruodemknut desti ekaotev et...

Страница 6: ...dschiebendenEntriegelungsschalternachunten ACHTUNG Bet tigenSiedenPlatten Sperrschalter NICHTw hrenddesStylingsundverriegelnSie diePlattenNICHTaufdenHaaren dadieszur Sch digungderHaareodersogarzuVerle...

Страница 7: ...emea en support Produktinformationen finden Sie unter www revlonhairtools shop Entsorgung Dieses Ger t entspricht der EU Richtlinie 2012 19 EU bez glich der Wiederverwertung am Ende der Lebensdauer P...

Страница 8: ...kke stikketudafstikkontaktenogladeapparatetk le heltaf L spladernevedatf lgeinstruktionerne ovenfor PLADE L SEKONTAKT Detsparerplads ogbeskytterapparatet n rdetikkeeribrug N rapparatetskalbrugesigen...

Страница 9: ...s presionalosmangosypulsael bot ndedesbloqueo ADVERTENCIA NOpulseselinterruptordebloqueo delasplacasduranteelpeinadoyNObloquees lasplacasenelcabello yaquepodr asda ar seriamenteelcabellooinclusolesion...

Страница 10: ...tools shop Desecho Este aparato cumple con la Directiva Europea 2012 19 UE sobre reciclaje de productos al final de su vida til Los productos con el s mbolo de un contenedor de ruedas tachado en la et...

Страница 11: ...tt savua ja tai hajua K yt n aikana voi my s kuulua huminaa Se on normaalia eik siit tarvitse huolestua Ennen kuin asetat suoristimen s ilytykseen irrota se pistorasiasta ja anna j hty t ysin Lukitse...

Страница 12: ...urd verrouiller joignez lespoign esetfaitesglisserlecommutateurvers lebas AVERTISSEMENT N appuyezPASsurlatouchede verrouillagedesplaquespendantquevousvous coiffezetNEverrouillezPASlesplaquessurvos che...

Страница 13: ...riode degarantie d fautdepr sentationd unepreuve d achat lagarantieseraconsid r ecommenulle Il suffit de ramener l appareil chez le d taillant o vous l avez achet accompagn du re u ou du ticket de cai...

Страница 14: ...10 LED C 140 160 C 170 190 C 200 210 C styling 220 235 C styling 5 cm 1 A B 12 7 mm C LED D E F G Revlon 4 2 2 3420 34 2020 www helenoftroy com emea en support www revlonhairtools shop 2012 19 CE 201...

Страница 15: ...ngy kat sh zza leakiold kapcsol t VIGY ZAT NEkapcsoljabealapr gz t kapcsol t form z sk zben sNEr gz tsealapokatahajon merts lyoshajk rosod stvagyak rs r l stis okozhat Ak tlaposhajegyenes t zemeltet s...

Страница 16: ...br zol szimb lum l that lettartamuk lej rtakor el kell k l n teni a h ztart si hullad kt l NE tegye a k sz l ket h ztart sihullad k gy jt be Ha le szeretn cser lni k sz l k t el fordulhat hogy a keres...

Страница 17: ...idi cuisopra BLOCCOMANUALEDELLEPIASTRE Ci consentir dirisparmiarespazioeaiuter a proteggerel apparecchioquando inutilizzato Quandosi prontiautilizzarladinuovo farscorrere ilbloccomanualepersbloccareea...

Страница 18: ...r toedruktomdeplatentevergrendelen Voor ontgrendelendruktudehandgrepensamenen duwtudeschakelaarvoorontgrendelenomlaag WAARSCHUWING Druktijdenshetstylennietop devergrendelknopvoordeplatenenvergrendel d...

Страница 19: ...jdering Dit apparaat voldoet aan EU richtlijn 2012 19 EU voor AEEA afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Producten met een doorgekruiste verrijdbare afvalbak wat wordt aangegeven op het t...

Страница 20: ...oglaapparatetavkj leshelt L splateneved f lgeinstruksjoneneovenfor L SEBRYTERFORPLATENE Dettevilspareplassog bidratil beskytteapparatetn rdetikkeeribruk N rapparatetskalbrukesigjen skyvl sebryteren fo...

Страница 21: ...dsieci Abyzablokowa p ytki przesu prze cznik dog ry r wnocze niedociskaj cp ytkidosiebie Abyodblokowa ci nijuchwytyrazeminaci nij prze cznikodblokowania przesuwaj cgowd OSTRZE ENIE NIEWOLNOw cza prze...

Страница 22: ...emat produkt w mo na znale w witrynie internetowej www revlonhairtools shop Likwidacja urz dzenia To urz dzenie jest zgodne z przepisami UE 2012 19 WE dotycz cymi zako czenia okresu eksploatacji Produ...

Страница 23: ...esanteriores BOT O DEBLOQUEIODASPLACAS Istopermitepoupar espa oeajudaaprotegeroaparelhoquandon o est aserutilizado Parautilizarnovamente deslize obot odebloqueioparaaposi odedesbloqueio eabraoalisado...

Страница 24: ...i mpinge i njosbutonul dedeblocare AVERTISMENT NUac iona ibutonuldeblocarea pl cii ntimpulcoaf riip rului iNUbloca ipl cile np r deoarecep rularputeafideterioratgravsau s arputeaproducechiaraccidente...

Страница 25: ...fiscal valabil pentru nlocuirea gratuit a aparatului Aceast garan ie nu acoper defectele survenite din cauza utiliz rii incorecte sau abuzive a aparatului sau a nerespect rii instruc iunilor din aces...

Страница 26: ...0 C 140 160 C 170 190 C 200 210 C 220 235 C 5 1 12 7 Revlon c 4 2 2 3420 34 2020 www helenoftroy com emea en support www revlonhairtools shop 2012 19 EU CE 2014 30 EU 2014 35 EU RoHS RestrictionofHaza...

Страница 27: ...t VARNING L sINTEplattornaunderstylingen ochl sINTEplattornamedh remellan d kan h retskadasallvarligtellertillochmedorsaka personskador S h ranv nderdudendubblaplatt ngen Platt ngerskaendastanv ndast...

Страница 28: ...EU s lagstiftning 2012 19 EG om tervinning av uttj nta produkter Produkter med symbolen verkorsad soptunna p hjul p m rkpl t presentf rpackning eller i instruktioner ska n r de inte kan anv ndas l ngr...

Страница 29: ...bir ey de ildir Sa d zle tiriciyi saklamak i in fi ini prizden kar n ve cihaz n tamamen so umas n bekleyin Ma alar yukar da a klanan talimatlar MA A K L TLEME D MES takip ederek kilitleyin B ylece yer...

Страница 30: ...WARNING Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or...

Страница 31: ...0 185148095 GERMANY 49 0 21173749003 GREECE 302111809456 HUNGARY 36 06 14292216 ICELAND 3585207900 REPUBLIC OF IRELAND 353 0 15251809 ITALY 390238591183 JORDAN 96265820112345 KUWAIT 9651885522 LEBANO...

Страница 32: ...1 Created artwork based on UK version sent for review 25NOV21 Received back from translation sent for review 30NOV21 Updated as per comment and uploaded for production 04JAN22 Updated rating and uploa...

Отзывы: