background image

6

7

ČEŠTINA

Keramicko-měděná žehlička s dvojitými 

destičkami

Spotřebič používejte pouze k zamýšlenému účelu, 

popisovanému v tomto návodu. 

Špičkové měděné destičky s 3vrstvým 

keramickým povlakem

Ultrahladká keramická vrstva Advanced Copper 

3X Ceramic rychle přenáší teplo a pomáhá omezit 

poškození z důvodu příliš dlouhé úpravy účesu, s 

rovnoměrným šířením tepla pro méně kudrn.

Inteligentní systém zapamatování teploty

Špičkový design umožňuje automatické 

obnovení poslední nastavené teploty jako vašeho 

preferovaného nastavení tepla. 

Omezení blednutí barev*

Zachovává barvu vlasů při nastavení teploty na 

200 °C nebo méně. Zařízení zapnete stisknutím 

vypínače. Požadované nastavení vyberete pomocí 

tlačítek se s/-. Žehlička po příštím zapnutí 

opět rozpozná dříve navolenou teplotu.

Zámek pro uzamknutí destiček

Pro snazší uskladnění je možné uzamknout destičky 

žehličky k sobě. Chcete-li aktivovat uzamknutí 

destiček, nejprve spotřebič vypněte a odpojte jej od 

napájení. Destičky uzamknete tak, že je stisknete 

navzájem k sobě a posunete zámek nahoru. Chcete-

li destičky opět odemknout, stiskněte je k sobě a 

posuňte zámek dolů.
VAROVÁNÍ: NEAKTIVUJTE uzamknutí destiček 

v průběhu používání žehličky a NEZAMYKEJTE 

destičky na vlasech, mohly by se vážně poškodit 

nebo by mohlo dokonce dojít k poranění.

Používání žehličky s dvojitými destičkami

Rovnací a vyhlazovací žehličku lze použít pouze na 

čisté a suché vlasy.
•  Zapojte žehličku do elektrické zásuvky a 

stiskněte vypínač On/Off. 

•  Žehlička se dvěma destičkami se automaticky 

nastaví na 140 °C. Zvolte požadovanou teplotu 

dle typu vlasů.

•  K výběru úrovně ohřevu, která nejlépe vyhovuje 

vašemu typu vlasů, použijte tlačítka nastavení 

teploty (+/-).

•  Spotřebič je třeba nechat nahřát alespoň po 

dobu 30 sekund.

  POZNÁMKA: Jakmile je teplota vybraná, 

nastavení teploty bliká po dobu 30 sekund. 

Když teplota trvale svítí, žehlička je připravená k 

použití.

•  Při změně nastavení teploty bude teplota blikat, 

dokud nebude dosaženo zvolené hodnoty.

•  Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li 

dodržovat níže uvedené pokyny pro nastavení 

10 LED ohřevu.

Typ vlasů

Teplota °C

Jemné, tenké obarvené vlasy 140–160 °C
Středně vlnité až vlnité vlasy 170–190 °C
Kudrnaté až silné vlasy

200–210 °C

Nepoddajné, obtížně 

upravitelné vlasy

220–235 °C

Tipy pro úpravu vlasů

Rozdělte vlasy na asi 5cm prameny.
•  Jemně vložte vlasy mezi rovnací destičky a 

pevně žehličku sevřete na vlasech.

•  Profesionálních výsledků dosáhnete, pokud 

postupujete od pokožky na hlavě ke konečkům 

vlasů.

•  Jakmile je žehlička zahřátá, posouvejte ji po 

odděleném pramenu a ujistěte se, že jsou vlasy 

zahřáté po celé délce až ke konečkům. Konce 

pravděpodobně budou vyžadovat méně tepla 

než část, která je blíže kořínkům.

•  Pro dosažení nejlepších výsledků během 

vyhlazování pramene vlasů přidržujte vlasy za 

konečky.

•  Při vyjímání pramene ze žehličky uvolněte tlak 

a nechte vlasy zlehka vyklouznout z rovnacích 

destiček

•  Proces rovnání nevyžaduje překrývání; každý 

pramen vlasů oddělte a pracujte na něm dle 

výše uvedeného postupu.

•  Než vlasy začnete česat nebo kartáčovat, nechte 

je vychladnout.

•  Opakujte postup. dokud nedosáhnete 

požadované vzhledu.

DŮLEŽITÉ:

 Výkonný topný člen v tomto přístroji 

obsahuje ochrannou vrstvu na bázi oleje, která se 

během několika minut prvního použití vypálí a 

může vyvolat kouř a/nebo zápach. Během použití 

rovněž může být slyšet bzučení. To je normální a 

není důvod se ničeho obávat.
Před uskladněním žehličku vypojte ze zásuvky a 

nechte ji zcela vychladnout. Uzamkněte destičky 

k sobě dle výše uvedených pokynů (ZÁMEK PRO 

UZAMKNUTÍ DESTIČEK). Tím ušetříte místo a 

pomůžete ochránit spotřebič, když se nepoužívá. 

Chcete-li spotřebič opět použít, posuňte zámek ve 

směru odemknutí destiček a otevřete žehličku.

Automatické vypnutí

Spotřebič je vybaven funkcí automatického vypnutí.  

Pokud jej zapomenete vypnout, vypne se 

automaticky za hodinu.

Automatické nastavení dvojího napětí pro 

globální použití

Tento spotřebič se automaticky nastaví na správné 

napětí.

POPIS 

(viz str. 1)

 

A.  Studená špička
B.   Topné těleso - 12,7mm keramicko-mědě-

né destičky 

C.  Digitální LED displej s ukazatelem teploty

D.  Otočný kabel s ochranou proti zauzlení
E.  Zámek pro uzamknutí destiček
F. Vypínač
G.   Samostatná tlačítka „+“ a „-“ pro nastave-

ní teploty

Vzhled spotřebiče se může lišit od vyobrazení.

Čištění

Po použití spotřebič vždy vypojte z elektrické 

zásuvky a před čištěním jej nechejte vychladnout. 

Otřete vnější povrch vysoušeče mírně navlhčenou 

látkou a pak jej otřete dosucha. Prach z otvorů pro 

nasávání vzduchu lze odstranit malým kartáčkem 

nebo vysavačem s kartáčovým nástavcem.

Skladování

Pokud vysoušeč nepoužíváte, vždy jej vypojte z 

elektrické zásuvky.
Před uskladněním spotřebič nechejte vychladnout. 

Uchovávejte v suchu. Za kabel netahejte ani s ním 

nekruťte. neobtáčejte kabel kolem spotřebiče, 

protože to může způsobit předčasné opotřebení 

kabelu a jeho poškození. Napájecí kabel 

pravidelně kontrolujte, zda není opotřebený a 

poškozený (zejména v místě, kde se napojuje na 

spotřebič a zástrčku).

Záruka A Servis:

Záruka a služby Garantujeme, že se u spotřebiče 

Revlon při normálním používání neprojeví žádné 

vady čtyři roky od data zakoupení. Pokud výrobek 

během záruční doby nefunguje uspokojivě kvůli 

vadám materiálu nebo vadám vzniklým ve výrobě, 

bude vyměněn. Uschovejte si doklad o zaplacení 

nebo jiný doklad o koupi pro případ, že budete 

chtít uplatnit nárok v rámci záruky. Pokud nejste 

schopni doklad o koupi předložit, záruka bude 

neplatná. Jednoduše produkt zaneste zpět do 

obchodu, kde jste ho koupili, spolu s platnou 

účtenkou. Bude bezplatně vyměněn.  

Tato záruka se nevztahuje na vady vzniklé 

následkem chybného používání, zneužívání nebo 

vzniklé nepostupováním podle pokynů uvedených 

v této příručce. Datum výroby je uvedeno ve formě 

4místného čísla šarže uvedeného na zadní straně 

produktu. První dvě číslice představují týden 

výroby, zbývající dvě pak rok výroby. Příklad: 3420 

– produkt byl vyroben ve 34. týdnu roku 2020.
Oddělení podpory zákazníků kontaktujte na: 

www.helenoftroy.com/emea-en/support

Informace o výrobku jsou uvedeny na stránkách: 

www.revlonhairtools.shop

Likvidace

Toto zařízení vyhovuje legislativě EU, 

konkrétně směrnici 2012/19/ES o 

odpadních elektrických a elektronických 

zařízeních (OEEZ). Výrobky označené symbolem 

„přeškrtnuté popelnice“ na typovém štítku,  

obalu nebo v doprovodných pokynech musí být po 

skončení životnosti likvidovány odděleně od 

domovního odpadu.
Spotřebič nelikvidujte s běžným domovním 

odpadem. 
Místní prodejce může zajišťovat odvoz a likvidaci 

tohoto odpadu v případě nákupu nového výrobku. 

V opačném případně se obraťte na místní úřady, 

které vám ohledně sběrného místa poradí.
Tento výrobek je označen značkou CE a je vyroben 

ve shodě s požadavky směrnice 2014/30/EU 

o elektromagnetické kompatibilitě, směrnice 

2014/35/EU a nízkonapěťových zařízeních a 

směrnice RoHS 2011/65/EU a směrnice  

2009/125/ES o výrobcích spojených se spotřebou 

energie.

Содержание RVST2204E

Страница 1: ...RVST2204E DOUBLE STRAIGHT Copper Ceramic Dual Plate Straightener...

Страница 2: ...ualdeutilizare i ntre inere Instruktionerf ranv ndningochunderh ll Kullan mveBak mK lavuzu AdditionalImportantSafetyInstructions 2 5 8 11 14 17 20 23 26 29 32 35 38 41 44 47 50 53 56 Keramicko m d n e...

Страница 3: ...straightener into an electrical outlet and press On Off button The Double Straightener automatically sets to 140 C Choose your temperature according to your hair type Use the Heat Adjustment Buttons...

Страница 4: ...liance complies with EU legislation 2012 19 EU on end of life recycling Products showing the CrossedThrough wheeled bin symbol on either the rating label gift box or instructions must be recycled sepa...

Страница 5: ...Uzamkn tedesti ky ksob dlev euveden chpokyn Z MEKPRO UZAMKNUT DESTI EK T mu et tem stoa pom eteochr nitspot ebi kdy senepou v Chcete lispot ebi op tpou t posu tez mekve sm ruodemknut desti ekaotev et...

Страница 6: ...dschiebendenEntriegelungsschalternachunten ACHTUNG Bet tigenSiedenPlatten Sperrschalter NICHTw hrenddesStylingsundverriegelnSie diePlattenNICHTaufdenHaaren dadieszur Sch digungderHaareodersogarzuVerle...

Страница 7: ...emea en support Produktinformationen finden Sie unter www revlonhairtools shop Entsorgung Dieses Ger t entspricht der EU Richtlinie 2012 19 EU bez glich der Wiederverwertung am Ende der Lebensdauer P...

Страница 8: ...kke stikketudafstikkontaktenogladeapparatetk le heltaf L spladernevedatf lgeinstruktionerne ovenfor PLADE L SEKONTAKT Detsparerplads ogbeskytterapparatet n rdetikkeeribrug N rapparatetskalbrugesigen...

Страница 9: ...s presionalosmangosypulsael bot ndedesbloqueo ADVERTENCIA NOpulseselinterruptordebloqueo delasplacasduranteelpeinadoyNObloquees lasplacasenelcabello yaquepodr asda ar seriamenteelcabellooinclusolesion...

Страница 10: ...tools shop Desecho Este aparato cumple con la Directiva Europea 2012 19 UE sobre reciclaje de productos al final de su vida til Los productos con el s mbolo de un contenedor de ruedas tachado en la et...

Страница 11: ...tt savua ja tai hajua K yt n aikana voi my s kuulua huminaa Se on normaalia eik siit tarvitse huolestua Ennen kuin asetat suoristimen s ilytykseen irrota se pistorasiasta ja anna j hty t ysin Lukitse...

Страница 12: ...urd verrouiller joignez lespoign esetfaitesglisserlecommutateurvers lebas AVERTISSEMENT N appuyezPASsurlatouchede verrouillagedesplaquespendantquevousvous coiffezetNEverrouillezPASlesplaquessurvos che...

Страница 13: ...riode degarantie d fautdepr sentationd unepreuve d achat lagarantieseraconsid r ecommenulle Il suffit de ramener l appareil chez le d taillant o vous l avez achet accompagn du re u ou du ticket de cai...

Страница 14: ...10 LED C 140 160 C 170 190 C 200 210 C styling 220 235 C styling 5 cm 1 A B 12 7 mm C LED D E F G Revlon 4 2 2 3420 34 2020 www helenoftroy com emea en support www revlonhairtools shop 2012 19 CE 201...

Страница 15: ...ngy kat sh zza leakiold kapcsol t VIGY ZAT NEkapcsoljabealapr gz t kapcsol t form z sk zben sNEr gz tsealapokatahajon merts lyoshajk rosod stvagyak rs r l stis okozhat Ak tlaposhajegyenes t zemeltet s...

Страница 16: ...br zol szimb lum l that lettartamuk lej rtakor el kell k l n teni a h ztart si hullad kt l NE tegye a k sz l ket h ztart sihullad k gy jt be Ha le szeretn cser lni k sz l k t el fordulhat hogy a keres...

Страница 17: ...idi cuisopra BLOCCOMANUALEDELLEPIASTRE Ci consentir dirisparmiarespazioeaiuter a proteggerel apparecchioquando inutilizzato Quandosi prontiautilizzarladinuovo farscorrere ilbloccomanualepersbloccareea...

Страница 18: ...r toedruktomdeplatentevergrendelen Voor ontgrendelendruktudehandgrepensamenen duwtudeschakelaarvoorontgrendelenomlaag WAARSCHUWING Druktijdenshetstylennietop devergrendelknopvoordeplatenenvergrendel d...

Страница 19: ...jdering Dit apparaat voldoet aan EU richtlijn 2012 19 EU voor AEEA afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Producten met een doorgekruiste verrijdbare afvalbak wat wordt aangegeven op het t...

Страница 20: ...oglaapparatetavkj leshelt L splateneved f lgeinstruksjoneneovenfor L SEBRYTERFORPLATENE Dettevilspareplassog bidratil beskytteapparatetn rdetikkeeribruk N rapparatetskalbrukesigjen skyvl sebryteren fo...

Страница 21: ...dsieci Abyzablokowa p ytki przesu prze cznik dog ry r wnocze niedociskaj cp ytkidosiebie Abyodblokowa ci nijuchwytyrazeminaci nij prze cznikodblokowania przesuwaj cgowd OSTRZE ENIE NIEWOLNOw cza prze...

Страница 22: ...emat produkt w mo na znale w witrynie internetowej www revlonhairtools shop Likwidacja urz dzenia To urz dzenie jest zgodne z przepisami UE 2012 19 WE dotycz cymi zako czenia okresu eksploatacji Produ...

Страница 23: ...esanteriores BOT O DEBLOQUEIODASPLACAS Istopermitepoupar espa oeajudaaprotegeroaparelhoquandon o est aserutilizado Parautilizarnovamente deslize obot odebloqueioparaaposi odedesbloqueio eabraoalisado...

Страница 24: ...i mpinge i njosbutonul dedeblocare AVERTISMENT NUac iona ibutonuldeblocarea pl cii ntimpulcoaf riip rului iNUbloca ipl cile np r deoarecep rularputeafideterioratgravsau s arputeaproducechiaraccidente...

Страница 25: ...fiscal valabil pentru nlocuirea gratuit a aparatului Aceast garan ie nu acoper defectele survenite din cauza utiliz rii incorecte sau abuzive a aparatului sau a nerespect rii instruc iunilor din aces...

Страница 26: ...0 C 140 160 C 170 190 C 200 210 C 220 235 C 5 1 12 7 Revlon c 4 2 2 3420 34 2020 www helenoftroy com emea en support www revlonhairtools shop 2012 19 EU CE 2014 30 EU 2014 35 EU RoHS RestrictionofHaza...

Страница 27: ...t VARNING L sINTEplattornaunderstylingen ochl sINTEplattornamedh remellan d kan h retskadasallvarligtellertillochmedorsaka personskador S h ranv nderdudendubblaplatt ngen Platt ngerskaendastanv ndast...

Страница 28: ...EU s lagstiftning 2012 19 EG om tervinning av uttj nta produkter Produkter med symbolen verkorsad soptunna p hjul p m rkpl t presentf rpackning eller i instruktioner ska n r de inte kan anv ndas l ngr...

Страница 29: ...bir ey de ildir Sa d zle tiriciyi saklamak i in fi ini prizden kar n ve cihaz n tamamen so umas n bekleyin Ma alar yukar da a klanan talimatlar MA A K L TLEME D MES takip ederek kilitleyin B ylece yer...

Страница 30: ...WARNING Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or...

Страница 31: ...0 185148095 GERMANY 49 0 21173749003 GREECE 302111809456 HUNGARY 36 06 14292216 ICELAND 3585207900 REPUBLIC OF IRELAND 353 0 15251809 ITALY 390238591183 JORDAN 96265820112345 KUWAIT 9651885522 LEBANO...

Страница 32: ...1 Created artwork based on UK version sent for review 25NOV21 Received back from translation sent for review 30NOV21 Updated as per comment and uploaded for production 04JAN22 Updated rating and uploa...

Отзывы: