background image

150

b) Spoor instellen

Het spoor (toespoor = afbeelding "A", naspoor = afbeelding "B") heeft be

-

trekking van de stand van het wielvlak ten opzichte van de rijdrichting. 
Tijdens het rijden worden de wielen door de rolweerstand vooraan uit el-

kaar gedrukt en staan daarom niet meer exact parallel t.o.v. de rijrichting. 

Ter compensatie kunnen de wielen van het stilstaand voertuig zo ingesteld 

worden dat ze vooraan lichtjes naar binnen wijzen. Dit toespoor zorgt tege-

lijkertijd voor een betere zijdelingse geleiding van de banden en zodoende 

voor een directere reactie van de besturing. 
Als u een zachtere reactie van de besturing wenst, kan dit via de instel-

ling van een naspoor bereikt worden, d.w.z. de wielen van het stilstaand 

voertuig wijzen naar buiten. 

  Een spoorhoek van meer dan 3° toespoor (A) of naspoor (B) leidt tot problemen bij het hanteren en een 

lagere snelheid, bovendien verhoogt uw bandenslijtage.

 

De bovenstaande afbeelding toont een sterk overdreven instelling die enkel dient voor de verduidelijk van 

het onderscheid tussen voor- en nadeel. Wordt een dergelijke instelling bij het voertuig gekozen dan is het 

nu nog zeer slecht wisselbaar!

Spoor aan de vooras instellen:

Het voor-/naspoor aan de voorste as laat zich door ver-

draaien van de spoorstang (A) instellen. Aangezien de 

spoorstang zowel een linkse als rechtse schroefdraad 

heeft, hoeft deze voor het verstellen niet te worden ge-

demonteerd.
Om te draaien kan een geschikte vorksleutel of een vlakke 

tang worden gebruikt. 
Draai altijd beide spoorstangen van het linker en rechter 

wiel gelijkmatig vast, aangezien anders hetzij de trimming 

op de zender moet worden versteld of zelfs de aansturing 

door het stuurservo moet worden gecorrigeerd(vb. ser-

vostangen verplaatsen of servoarm anders op de servo 

plaatsen).

Spoor aan de achteras instellen:

Het spoorinstelling aan de achteras van dit voertuig is vast voorgegeven en kan niet worden ingesteld. 

¦ ¦

A

B

Содержание 1408946

Страница 1: ...RtR Buggy électrique 1 8 Core XXL Brushless 2WD RtR 1 8 Elektrische buggy Core XXL Brushless 2WD RtR Best Nr Item No N de commande Bestelnr 1408946 Bedienungsanleitung Seite 2 41 Operating Instructions Page 42 81 Notice d emploi Page 82 121 Gebruiksaanwijzing Pagina 122 161 Version 05 16 ...

Страница 2: ...a Fahrakku für das Fahrzeug laden 12 b Akkus für den Sender laden 12 9 Sender 13 a Bedienelemente 13 b Batterien Akkus in den Sender einlegen 14 c Sender ein ausschalten 14 d Funktionsbeschreibung der Bedienelemente 14 e Binding Funktion und Failsafe Funktion 17 f Failsafe Position testen 18 10 Inbetriebnahme 19 a Antennenkabel des Empfängers verlegen 19 b Montage der Cockpit Verkleidungen 19 c Se...

Страница 3: ...Fahrzeug 28 a Einstellung des Radsturzes 28 b Einstellung der Spur 30 c Einstellung der Stoßdämpfer 31 13 Fahrassistent 32 14 Reinigung und Wartung 33 a Allgemein 33 b Vor bzw nach jeder Fahrt 33 c Einstellen des Zahnflankenspiels 34 d Einstellen der Rutschkupplung 35 e Radwechsel 36 15 Behebung von Störungen 37 16 Entsorgung 40 a Allgemein 40 b Batterien und Akkus 40 17 Konformitätserklärung DOC ...

Страница 4: ...Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz ...

Страница 5: ... alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten Sie allein sind für den gefahrlosen Betrieb des Modells verantwortlich 4 Lieferumfang Fahrfertig aufgebautes Fahrzeug Sender Fernsteuerung Antennenröhrchen und 2x Kabelbinder 2x Cockpit Verkleidungen Befestigungsschrauben Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen 1 Öffnen Sie die Internetseite www conrad com...

Страница 6: ...om entsprechend ein Das verwendete LiPo Ladegerät muss außerdem über einen Balancer verfügen damit alle Zellen die glei che Spannungslage aufweisen Andernfalls kann es zu einer Tiefentladung oder einer Überladung einer einzelnen Zelle kommen Hierbei wird der LiPo Fahrakku beschädigt außerdem besteht Brand und Explo sionsgefahr Beachten Sie unbedingt die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinwe...

Страница 7: ...Modells bei Ihrer Versicherung ob der Betrieb des Modells mitversichert ist Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Produkts nicht gestattet Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses könnte für Kind...

Страница 8: ...Betriebsanzeige des Senders Bringen Sie am Sender die Trimmung für die Fahrfunktion in die Mittelstellung Schließen Sie einen voll geladenen Fahrakku polungsrichtig an den Fahrtregler an rotes Kabel Plus schwarzes Kabel Minus Schalten Sie erst jetzt den Fahrtregler ein Warten Sie dann einige Sekunden bis der Fahrtregler seinen Selbsttest abgeschlossen hat Achten Sie darauf dass die Unterspannungse...

Страница 9: ...Motors über den Fahrtregler sondern der Fahrtregler erzeugt auch die für den Betrieb nötige Spannung Strom für den Empfänger und das Lenkser vo Dazu ist im Fahrtregler ein BEC eingebaut englisch Battery Eliminator Circuit elektronische Schaltung für die direkte Spannungsversorgung des Empfängers ohne zusätzlichen Empfängerakku Bei zu niedriger Spannung des Fahrakkus kann auch die Spannung am Empfä...

Страница 10: ... dazu geeignete Akkuladegeräte Je nach Akkutechnologie NiMH LiPo ist ein entsprechendes Akkuladegerät erforderlich Laden Sie z B LiPo Akkus niemals mit einem NiMH Akkuladegerät Es besteht Brand und Explosionsgefahr Zum Aufladen mehrzelliger LiPo Akkus ist unbedingt ein geeigneter Balancer erforderlich in guten LiPo Ladegerä ten meist bereits eingebaut Ein Balancer oftmals auch als Equalizer bezeic...

Страница 11: ...echseln Sie beim Sender immer den ganzen Satz Batterien Akkus aus Mischen Sie nicht volle mit halbvollen Batterien Akkus Verwenden Sie immer Batterien bzw Akkus des gleichen Typs und Herstellers Achten Sie beim Einlegen von Batterien Akkus auf die richtige Polarität Plus und Minus beachten Bei Verwendung von Akkus im Sender nimmt die Betriebsdauer durch die geringere Spannung Nennspannung Batterie...

Страница 12: ...ng bei Belastung Somit steht für den Motor mehr Leistung zur Verfügung was sich in einer besseren Beschleunigung und einer höheren Geschwindigkeit zeigt Wir empfehlen Ihnen die Anschaffung eines hochwertigen Ladegeräts Dieses bietet normalerweise auch eine Schnellladung für Akkus an Zum Laden von mehrzelligen LiPo Akkus muss das Ladegerät über einen Balancer verfügen Akkus erwärmen sich beim Laden...

Страница 13: ...gler ST D R für Dualrate Funktion der Lenkung Servoweg Begrenzung 6 Schiebeschalter ST REV für Umkehrung der Lenkfunktion Reverse Schalter für Lenkservo 7 Rote LED 8 Taste PAIR 9 Trimmregler TH TRIM für Fahrfunktion 10 Schiebeschalter TH REV für Umkehrung der Fahrfunktion Reverse Schalter für Fahrtregler 11 Grüne LED 12 Ein Ausschalter 1 5 4 2 3 6 7 8 9 10 12 11 ...

Страница 14: ...sgetauscht werden Eine Steuerung des Fahrzeugs ist nicht mehr möglich Bevor der Sender ausgeschaltet bzw die Batterien ausgetauscht werden müssen Sie aus Sicherheitsgrün den immer zuerst den Fahrtregler am Fahrzeug ausschalten d Funktionsbeschreibung der Bedienelemente Drehrad 1 für Lenkfunktion Über das Drehrad 1 erfolgt die Lenkung der Vorderräder des Fahrzeugs Wenn sich das Drehrad in der Mitte...

Страница 15: ...mmregler lässt sich die Stellung der Vorderräder korrigieren Das Fahrzeug muss geradeaus fahren wenn sich das Drehrad 1 in der Mittelstellung Neutralstellung befindet Trimmregler ST D R 5 für Dualrate Funktion der Lenkung Über diesen Trimmregler können Sie den maximal möglichen Lenkausschlag einstellen wenn Sie das Drehrad 1 bis zum Anschlag nach links bzw rechts drehen Hiermit lässt sich verhinde...

Страница 16: ... nicht ausreicht kann sowohl die Neutralstellung als auch die Position für Vollgas vorwärts rück wärts am Fahrtregler neu programmiert werden Schiebeschalter TH REV 10 für Umkehrung der Fahrfunktion Fahrtregler Reverse Schalter Wird der Gashebel langsam in Richtung zum Griffstück des Senders bewegt muss das Modell nach vorne fahren Wird der Gashebel nach vorne gedrückt vom Griffstück weg muss das ...

Страница 17: ...ann er nicht verloren gehen Das Bild rechts zeigt den Empfänger separat lassen Sie jedoch die Kabel zu Lenkservo und Fahrtregler ange steckt Ziehen Sie diese Stecker nicht heraus Stellen Sie das Fahrzeug auf eine geeignete Unterlage so dass sich die Räder frei drehen können und das Fahr zeug sicher steht Fassen Sie nicht in den Antrieb hinein halten Sie die Räder nicht fest Schalten Sie den Fahrtr...

Страница 18: ...fe Modus Der Motor darf sich nicht drehen Sollte der Motor anlaufen so starten Sie den in Kapitel 9 e beschriebenen Vorgang erneut zuerst Pairing durchführen anschließend Failsafe Position speichern Achten Sie darauf dass hierbei immer diejenige Gashebel Stellung als Failsafe Position gespeichert wird die der Empfänger kurz vor dem Herausziehen des Programmiersteckers erkannt hat Vorsicht Wenn Sie...

Страница 19: ...chten Sie hierzu das Kapitel 9 Schalten Sie den Sender ein und kontrollieren Sie die LEDs Bei vollen Batterien leuchten beide LEDs Bei schwachen Batterien blinkt die grüne LED bei leeren Batterien blinken flackern beide LEDs Tauschen Sie in diesem Fall die Batterien gegen neue aus Drehen Sie den Trimmregler ST D R für die Dualrate Funktion ganz nach rechts im Uhrzeigersinn d Einlegen und Anschließ...

Страница 20: ... Sie am Sender den Trimmregler TH TRIM für die Fahrfunktion in die Mittelstellung drehen Sie den Trimmregler ST D R für die Dualrate Funktion bis zum Anschlag nach rechts im Uhrzeigersinn Schalten Sie den Fahrtregler ein ON Die beiden weißen LEDs der Frontscheinwerfer müssen aufleuchten Warten Sie ein paar Sekunden bis der Motor Pieptöne ausgibt die Pieptöne werden durch kurze Ansteuerung des Moto...

Страница 21: ...ärtsfahrt muss sich der Gas Bremshebel am Sender kurz ca 1 Se kunde in der Neutralstellung befinden Neutralstellung Hebel loslassen nicht bewegen Wird der Gas Bremshebel am Sender direkt ohne Pause von Vorwärts auf Rückwärtsfahrt gezogen erfolgt die Bremsfunktion des Antriebs Fahrzeug fährt NICHT rückwärts Ist der Fahrakku leer so warten Sie unbedingt mindestens 5 10 Minuten bis sich der Motor und...

Страница 22: ...ngert sich die Spannung des Fahrakkus bei Vollgas kurzzeitig soweit dass der Empfänger nicht mehr die erforderliche Betriebsspannung bekommt Das Fahrzeug beschleunigt hier zwar das Lenkservo reagiert aber nicht richtig Beenden Sie dann sofort den Betrieb des Fahrzeugs und verwenden Sie nach einer Pause zum Abkühlen des Fahrtreglers Motors einen neuen voll geladenen Fahrakku f Fahrt beenden Um das ...

Страница 23: ...lung ist gespeichert Die Pieptöne werden durch eine kurze Ansteuerung des Brushless Motors erzeugt Abhängig vom Motor ist dieses Piepen jedoch nur sehr leise Beachten Sie dann die Anzeige der LED am Fahrtregler Bewegen Sie den Gas Bremshebel am Sender in die Vollgasstellung für die Vorwärtsfahrt ziehen Sie ihn bis zum Anschlag in Richtung Griffstück und halten Sie ihn dort fest Achtung Wenn Sie de...

Страница 24: ... Beachten Sie dann die Anzeige der LEDs am Fahrtregler Nach einiger Zeit blinkt die grüne LED Setup Taste B weiter gedrückt halten nicht loslassen und der Motor gibt Pieptöne ab DieAnzahl der grünen Blinksignale der LED bzw die Pieptöne vom Motor zeigen Ihnen an welche Einstellfunktion 1 2 3 4 oder 5 gerade ausgewählt ist Beachten Sie hierzu die Tabelle auf der nächsten Seite Wenn die gewünschte E...

Страница 25: ...ro Zelle Der Fahrtregler misst nach dem Einschalten die Akkuspannung und erkennt so ob ein 2zelliger oder 3zelliger LiPo Fahrakku verwendet wird Daraus errechnet er die Abschaltspannung Schließen Sie deshalb immer einen voll geladenen Fahrakku an den Fahrtregler an so dass der Fahrtregler die Zellenzahl korrekt erkennen kann und die Unterspannungserkennung beim Fahren des Fahrzeugs kor rekt arbeit...

Страница 26: ...e liefern kann Wir empfehlen Ihnen die höchste Stufe nur dann zu verwenden wenn Sie das Fahrzeug auf losem Untergrund fahren wollen Funktion 5 grüne LED blinkt 1x lang 1x langer Piepton Maximale Bremskraft Der Fahrtregler bietet je nach Stellung des Hebels am Sender eine proportionale Bremskraft Die maximale zur Verfügung stehende Bremskraft lässt sich einstellen Eine hohe Einstellung z B 100 verr...

Страница 27: ...is die rote und die grüne LED am Fahrtregler gleichzeitig langsam blinken Nach einigen Sekunden erlöschen die beiden LEDs Schalten Sie jetzt den Fahrtregler aus OFF Alle Einstellungen des Fahrtreglers sind anschließend auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt Für eine neue Programmierung des Fahrtreglers beachten Sie das Kapitel 11 a und 11 b Wichtig Wird ein 2zelliger oder ein 3zelliger LiPo Fahr...

Страница 28: ...e der Räder bei Kurvenfahrten die Lenkung spricht direkter an die Lenkkräfte werden geringer Gleichzeitig wird das Rad in Achsrichtung auf den Achsschenkel gedrückt Damit wird axiales Lagerspiel ausgeschaltet das Fahrverhalten wird ruhiger Ein negativer Sturz an den Hinterrädern vermindert die Neigung des Fahrzeughecks in Kurven auszubrechen Die Einstellung eines positiven Sturzes vermindert dageg...

Страница 29: ...ren Querlenker Würde der Querlenker an einem anderen Punkt befestigt werden so verändert dies den Radsturz beim Ein und Ausfedern des Rades Der Hersteller hat hier für das Fahrzeug bereits eine optimale Einstellung gewählt deshalb sollte der Befestigungspunkt B nicht verändert werden Beachten Sie Verändern Sie die Einstellungen an der Vorder und Hinterachse jeweils nur schrittweise und prüfen Sie ...

Страница 30: ...t außerdem erhöht sich der Reifenverschleiß Das obige Bild zeigt eine stark übertriebene Einstellung die nur zur Verdeutlichung des Unterschieds zwi schen Vor und Nachspur dient Wird eine solche Einstellung beim Fahrzeug gewählt so ist es nur noch sehr schlecht steuerbar Spur an der Vorderachse einstellen Die Vor Nachspur an der Vorderachse lässt sich durch Verdrehen der Spurstange A einstellen Da...

Страница 31: ...er Stoßdämpfer beim Ein Ausfedern anzupassen Stellen Sie die Stoßdämpfer einer Achse immer gleich ein am linken und rechten Rad der Vorderachse bzw der Hinterachse da andernfalls das Fahrverhalten negativ beeinflusst wird Professionelle Fahrer haben außerdem die Möglichkeit Federn mit einem anderen Härtegrad zu verwenden oder die Stoßdämpfer mit einem Dämpferöl mit anderer Viskosität zu befüllen M...

Страница 32: ...seitlich heraus A Drehregler für Neutralstellung Mittelstellung des an geschlossenen Servos B Drehregler für Dualrate Einstellung Servoweg Be grenzer C Schalter für Reverse Einstellung D LEDs für Anzeige der Drehung um die Hochachse des Fahrzeugs E Anschluss für Lenkservo im Bild liegt der Minus Anschluss auf der linken Seite Der Fahrassistent muss auf der Oberfläche des Chassis fest fixiert sein ...

Страница 33: ...änger zerstört Das Fahrzeug darf nicht feucht oder nass werden Zum Abwischen der Karosserie kann ein weiches leicht angefeuchtetes Tuch verwendet werden Reiben Sie nicht zu fest sonst gibt es Kratzspuren b Vor bzw nach jeder Fahrt Durch die Motorvibrationen und Erschütterungen beim Fahren können sich Teile und Schraubverbindungen lösen Kontrollieren Sie deshalb vor bzw nach jeder Fahrt folgende Po...

Страница 34: ...ird Unter dem Druck des Papiers wird der Elektromotor um das erforderliche Maß zurückgedrückt Drehen Sie nun in dieser Stellung die Befestigungs schrauben E des Motors fest Wenn Sie anschließend das Hauptzahnrad zurückdre hen damit der Papierstreifen wieder entnommen wer den kann sollten beide Zahnräder den erforderlichen Abstand zueinander aufweisen Idealerweise ist das Motorritzel so nah wie mög...

Страница 35: ...angt mehr Antriebsleistung an das Getriebe eine Drehung nach links gegen den Uhrzeigersinn verringert die Kraft übertragung Wird die Ruschkupplung zu fest eingestellt so wird die Antriebskraft voll übertragen die Rutschkupplung ist ohne Funktion Dies kann das Differenzial beschädigen außerdem besteht die Gefahr dass sich das Fahr zeug bei zu griffigem Untergrund aufgrund des hohen Drehmoments des ...

Страница 36: ...Festschrauben Die Radmutter ist eine sog Stoppmutter der Kunststoffring in der Stoppmutter muss nach außen zeigen Möglicherweise bleibt die Radmitnehmer Mutter A beim Abziehen des Rads in der Felge stecken oder sie löst sich von der Radachse D Achten Sie dann darauf dass der Mitnehmerstift C nicht herausfällt und verloren geht Wenn später das Rad wieder aufgesetzt wird ist unbedingt zu kontrollier...

Страница 37: ... und die Unterspannungserkennung zu spät einsetzt Haben Sie zuerst den Sender und anschließend den Fahrtregler eingeschaltet Bei umgekehrter Reihenfolge funk tioniert der Fahrtregler aus Sicherheitsgründen nicht Lassen Sie den Gas Bremshebel am Sender los und stellen Sie die Trimmung der Fahrfunktion Trimmregler TH TRIM in die Mittelstellung Andernfalls kann der Selbsttest des Fahrtreglers nach de...

Страница 38: ...rschutz des Fahrtreglers wurde aktiviert Warten Sie einige Minuten bis sich der Fahrtregler ausreichend abgekühlt hat Der Unterspannungsschutz des Fahrtreglers wurde aktiviert der verwendete Fahrakku ist leer Tauschen Sie den leeren Fahrakku gegen einen voll geladenen Fahrakku aus Das Failsafe des Empfängers wurde aktiviert da der Empfänger kein gültiges Signal vom Sender erhalten hat Entfernung z...

Страница 39: ...alter TH REV die Reverse Einstellung für die Fahrfunktion Wurde der Motor vom Fahrtregler abgesteckt so vertauschen Sie zwei der drei Motorkabel gegeneinander Dies kehrt die Drehrichtung des Brushless Motors um Das Fahrzeug fährt nicht rückwärts Zwischen dem Wechsel von Vorwärts auf Rückwärtsfahrt muss sich der Gas Bremshebel am Sender kurz in der Neutralstellung befinden Wenn Sie den Gas Bremsheb...

Страница 40: ...der Entsorgung über den Hausmüll hinweist Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Bezeichnung steht auf Batterie Akku z B unter dem links abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Si...

Страница 41: ... dauerhaft beschädigt Antrieb Elektromotor brushless Typ 3660 2600 KV Heckantrieb Differenzial Einstellbare Rutschkupplung Elektronischer Brushless Fahrtregler Fahrassistent Gyro Fahrwerk Einzelradaufhängung mit je einem Stoßdämpfer verstellbar Spur der Vorderräder einstellbar Sturz der Vorder Hinterräder einstellbar Abmessungen L x B x H 495 x 310 x 158 mm Reifen Abmessungen B x Ø Vorderräder 41 ...

Страница 42: ... b Charging Rechargeable Batteries for the Transmitter 52 9 Transmitter 53 a Operating Elements 53 b Inserting Batteries Rechargeable Batteries into the Transmitter 54 c Switching the Transmitter On Off 54 d Function description of the Operating Elements 54 e Binding Function and Failsafe Function 57 f Testing the Failsafe Position 58 10 Commissioning 59 a Installing the Receiver Aerial Cable 59 b...

Страница 43: ...s for the Model Car 68 a Setting the Camber 68 b Setting the Alignment 70 c Setting the Shock Absorbers 71 13 Driving Assistant 72 14 Cleaning and Maintenance 73 a General 73 b Before or after Every Drive 73 c Setting of the Tooth Backlash 74 d Adjusting the Slip Clutch 75 e Wheel Change 76 15 Troubleshooting 77 16 Disposal 80 a General 80 b Batteries and Rechargeable Batteries 80 17 Declaration o...

Страница 44: ... Also consider this if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of Symbols The symbol ...

Страница 45: ... The safety notes and all other information in these operating instructions always have to be observed You are solely responsible for safe operation of the model 4 Scope of Delivery Ready to run vehicle Transmitter remote control Aerial tube and 2x cable ties 2x cockpit covers attachment screws Operating Instructions Up to date Operating Instructions 1 Open www conrad com downloads in a browser or...

Страница 46: ...ry set the cell num ber and charge current accordingly The LiPo charger used also must have a balancer so that all cells have the same voltage status Deep discharge or over charging of individual cells may result otherwise This will damage the LiPo drive battery and also poses a danger of fire and explosion Always observe the operating instructions and the safety notes of the LiPo charger used by ...

Страница 47: ...y whether or not operation of the model is covered by your insurance before commissioning your model For safety and licensing CE reasons unauthorised conversion and or modifications to the product are not permit ted This product is not a toy and not suitable for children under 14 years of age The product must not become damp or wet Do not leave the packaging material lying around carelessly as it ...

Страница 48: ...ation display of the transmitter Put the transmitter trimming for driving into the middle position Connect a fully charged drive battery to the speed controller in the correct polarity red cable plus black cable minus Now switch on the speed controller Wait for a few seconds until the speed controller has completed its self test Ensure that the undervoltage recognition of the speed controller is o...

Страница 49: ...oltage current required for operating the receiver and the steering servo For this the speed controller has an integrated BEC Battery Eliminator Circuit electronic circuit for direct voltage supply of the receiver without additional receiver battery If the voltage in the drive battery is too low the voltage at the receiver may also drop causing the vehicle to no longer respond to the control comma...

Страница 50: ...attery technology NiMH LiPo is required Never leave e g LiPo batteries unattended in an NiMH charger There is a risk of fire and explosion A suitable balancer is required for charging multi cell LiPo batteries usually integrated in good LiPo chargers A balancer frequently also referred to as an equalizer prevents overcharging of a single LiPo cell by inspection of the individual cell voltages When...

Страница 51: ...rgeable batteries with partially discharged ones Always use batteries or rechargeable batteries of the same type and manufacturer Always observe correct polarity positive and negative when inserting the batteries rechargeable batteries When using rechargeable batteries in the transmitter the operating duration will reduce strongly due to the low volt age rated voltage of the battery 1 5 V recharge...

Страница 52: ...uch longer but also deliver a higher output voltage for extreme situations This gives the motor more power and results in better acceleration and higher speed We recommend purchasing a high quality charger Such a charger usually has a quick charging feature For charg ing of multiple cell LiPo rechargeable batteries the charger must have a balancer Rechargeable batteries heat up during charging dis...

Страница 53: ...nction 5 Trim controller ST D R for dual rate function of the steering servo path limiter 6 Slider ST REV for reversing the steering function reverse switch for steering servo 7 Red LED 8 Button PAIR 9 Trim controller TH TRIM for the drive function 10 Slider TH REV for reversing the drive function reverse switch for speed controller 11 Green LED 12 On off switch 1 5 4 2 3 6 7 8 9 10 12 11 ...

Страница 54: ... batteries are flat and must be replaced The vehicle can no longer be controller Before the transmitter is switched off or the batteries are replaced you need to switch off the speed control ler at the vehicle for reasons of safety d Function description of the Operating Elements Turning wheel 1 for the steering function The turning wheel 1 steers the front wheels of the vehicle When the turning w...

Страница 55: ...the position of the front wheels The vehicle must drive straight ahead when the turning wheel 1 is in the middle position neutral position Trim controller ST D R 5 for dual rate function of the steering This trim controller can be used to set the maximum possible steering deflection if the turning wheel 1 is pushed to the left or right to the stop This prevents the steering servo from running agai...

Страница 56: ...le If the trim path is not sufficient both the neutral position and the position for full throttle forward reverse at the speed controller can be reprogrammed Slider TH REV 10 for reversing the drive function drive controller reverse switch If the throttle lever is moved towards the direction of the transmitter handle slowly the model must move forward If the throttle lever is pushed forward away ...

Страница 57: ... Do not disconnect the cables to the steering servo and speed controller however Do not pull out these plugs Place the vehicle on an appropriate surface so that the wheels can turn freely and the vehicle is standing safely Never reach into the drive and do not stop the wheels with your hand Switch on the speed controller The blue LED C in the receiver will flash quickly Keep the button PAIR see fi...

Страница 58: ... of the transmitter signal and is in fail safe mode The motor must not turn If the motor starts up start the process described in chapter 9 e again first perform pairing then save the fail safe position Observe that the throttle lever position is saved as fail safe position that the receiver observed just before the programming plug was pulled Caution If you put the throttle lever at the transmitt...

Страница 59: ...er and check the LEDs Both LEDs will be lit when the batteries are fully charged If the batteries are weak the green LED will flash If the batteries are flat both LEDs will flash flicker Exchange the batteries for new ones then Turn the trim controller ST D R for the dual rate function clockwise all the way to the right d Inserting and Connecting the Drive Battery Attention First start the transmi...

Страница 60: ...t the trim controller TH TRIM for the drive function at the transmitter in the middle position turn the trim controller ST D R for the dual rate function clockwise to the right until the stop Switch on the speed controller ON The two white LEDs of the front headlights must light up Wait for a few sec onds until the motor emits beeps the beeps are generated by brief activation of the motor The numb...

Страница 61: ...e put in the neutral position briefly approx 1 second neutral position let go of lever do not move it If the throttle brake lever at the transmitter is moved from forward to reverse directly the brake function of the drive is activated vehicle will NOT reverse Wait for at least 5 10 minutes until motor and speed controller have cooled down sufficiently before the next run Only then start a new dri...

Страница 62: ...attery decreases for a short time under full throttle so that the receiver will no longer receive the required operating voltage The vehicle will speed up but the steering servo does not react properly Then stop operating the vehicle at once and use a new fully charged drive battery after a break to let the speed controller motor cool off f Stopping the Vehicle To stop driving proceed as follows L...

Страница 63: ...shes green once and a beep is emitted The neutral position is now saved The beeps are generated by a short start up of the brushless motor These beeps may be very low depend ing on the motor In this case observe the LED on the speed controller Move the throttle brake lever at the transmitter to full throttle for forwards driving pull it towards the handle to the stop and hold it there Attention If...

Страница 64: ...epend ing on the motor In this case observe the LED on the speed controller After some time the green LED flashes keep the setup button B pushed do not release it and the motor emits beeps The number of green flashes of the LED or the beeps of the motor shows which setting function 1 2 3 4 or 5 is currently selected Note the table on the following page When the desired setting function that you wa...

Страница 65: ...ashes 3x short 3x short beep Undervoltage protection If LiPo drive batteries are used then you must ensure that the undervoltage protection is activated we recommend at least 3 0 V per cell The speed controller measures the battery voltage after activation and recognises whether a 2 cell or 3 cell LiPo drive battery is used It calculates the deactivation voltage from this Therefore always connect ...

Страница 66: ...necessary high current during start up We recommend only using the highest level when you want to drive the vehicle on loose ground Function 5 green LED flashes 1x long 1x long beep Maximum braking strength The speed controller unit allows proportional braking strength depending on the setting of the transmitter lever The maximum available brake force can be set A high setting e g 100 decreases br...

Страница 67: ...than 3 sec onds until the red and green LEDs at the speed control ler flash slowly at the same time The two LEDs go out after a few seconds Switch off the speed controller OFF now All settings of the speed controller are then reset to the factory settings For reprogramming of the speed controller observe chapter 11 a and 11 b Important If a 2 cell or 3 cell LiPo drive battery is used to operate th...

Страница 68: ...nering powers of the wheel when driving through bends the steering reacts more directly and steering forces are reduced At the same time the wheel is pushed onto the axle stub in the direction of the axle This stops axial bearing clearance the driving behaviour is calmer A negative inclination on the rear wheels reduces the tendency of the rear of the vehicle to swerve in bends Setting a positive ...

Страница 69: ...nts for the upper transverse link If the transverse link was at tached in a different location this would change the camber when the wheel deflects and extends The manufacturer already selected the best setting for the vehicle Therefore the attachment point B should not be changed Observe Change the settings at the front and rear axles each only gradually and then check the changed running conduct...

Страница 70: ...ill lead to handling problems and decreased speed It will also increase tyre wear The figure above shows a strongly over emphasised setting It is only used for showing the difference between toe in and toe out If such a setting is used for the vehicle it will be very difficult to control Setting front axle alignment For the front axle alignment can be set by turning the track rod A Because the tra...

Страница 71: ...ust the conduct of the shock absorbers when deflecting in and out Always set the shock absorbers for one axle evenly at the left and right wheels of the front or rear axle Otherwise driving behaviour will be influenced negatively Professional drivers may also use springs with a different stiffness or damper oil of a different viscosity for filling the shock absorbers Model vehicle beginners howeve...

Страница 72: ...ral position middle position of the connected servos B Dial switch for dual rate setting servo path limiter C Switch for reverse setting D LEDs for display of the turn around the vertical axis of the vehicle E Connection for steering servo the figure shows the minus connection on the left The driving assistant must be firmly attached to the sur face of the chassis to work correctly Observe The neu...

Страница 73: ...tor speed controller and receiver The vehicle must not become damp or wet Asoft cloth slightly dampened can be used to wipe the car body Do not rub too firmly in order to avoid scratch marks b Before or after Every Drive Motor vibrations and shocks during driving can loosen parts and screw fittings Therefore check the following items before and after every drive The tight fit of wheel nuts and of ...

Страница 74: ...r is pulled in between the two gears The pressure of the paper pushes back the electric mo tor by the required measure Now tighten the motor s attachment screws E again in this position If you then turn back the main gear so that the paper strip can be removed again both gears should have the correct distance Ideally the motor pinion should be as close as possible to the main gear without the teet...

Страница 75: ...e hexagon nut C Turn is clockwise to the right to increase power transmis sion turn it counter clockwise to the left to reduce power transmission If the slip clutch is tightened too much the driving power will be fully transmitted and the slip clutch is inac tive This may damage the differential there also is the danger that the vehicle turns over due to the high torque if the underground friction...

Страница 76: ...oper placement of the wheel nut B when tightening The wheel nut is a stop nut The plastic ring in the stop nut must point outwards The wheel tappet nut A may remain in the rim when re moving the wheel or detach from the wheel axle D when the wheel is taken off In this case ensure that the tappet pin C does not fall out and get lost When the wheel is later replaced ensure that the tappet pin C is e...

Страница 77: ...the undervoltage recognition may set in too late Did you switch on the transmitter first and then the speed controller The speed controller will not work for reasons of safety in case of reverse order Release the throttle brake lever at the transmitter and put the trimming of the driving function trim controller TH TRIM to the middle position Otherwise the self test of the speed controller cannot ...

Страница 78: ...troller has been activated Wait for a few minutes until the speed controller has cooled off sufficiently The undervoltage protection of the speed controller has been activated The drive battery used is flat Replace the flat drive battery by a fully charged one The fail safe of the receiver has been activated since the receiver has not received a valid signal from the transmit ter distance between ...

Страница 79: ...the driving function at the transmitter using the slider TH REV If the motor has been disconnected from the speed controller swap two of the three motor cables This will reverse the rotational direction of the brushless motor The vehicle does not reverse Between switching from forward to reverse driving the throttle brake lever at the transmitter must be in the neutral position briefly If you move...

Страница 80: ...bol to indicate that disposal in the household waste is prohibited The descriptions for the respective heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead the names are indicated on the battery rechargeable bat tery e g below the rubbish bin symbol shown to the left You may return used batteries rechargeable batteries free of charge at the official collection points in your community in our stores or w...

Страница 81: ...ic motor brushless type 3660 2600 KV Rear drive Differential Adjustable slip clutch Electronic brushless speed controller Driving assistant gyro Undercarriage Single wheel suspension one shock absorber each adjustable Wheel alignment of the front wheels can be set Front rear wheel camber can be set Dimensions L x W x H 495 x 310 x 158 mm Tyre dimensions W x Ø Front wheels 41 x 108 mm rear wheels 5...

Страница 82: ... de conduite pour le véhicule 92 b Recharge des batteries pour l émetteur 92 9 Émetteur 93 a Éléments de commande 93 b Insertion des piles ou batteries dans l émetteur 94 c Allumer et éteindre l émetteur 94 d Description fonctionnelle des éléments de commande 94 e Fonction Binding et fonction Failsafe 97 f Tester la position Failsafe 98 10 Mise en service 99 a Pose du câble d antenne du récepteur ...

Страница 83: ... Réglage du déport de roue 108 b Réglage de l alignement des roues 110 c Réglage des amortisseurs 111 13 Assistant au démarrage 112 14 Nettoyage et entretien 113 a Généralités 113 b Avant et après chaque trajet 113 c Réglage du jeu des flancs des dents 114 d Réglage de l accouplement à glissement 115 e Remplacement des roues 116 15 Dépannage 117 16 Élimination 120 a Généralités 120 b Piles et batt...

Страница 84: ...as de cession du produit à un tiers Conservez donc le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms d entreprises et désignations de produits contenus dans le présent mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires respectifs Tous droits réservés Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conr...

Страница 85: ...écurité ainsi que toutes les autres informations qui figurent dans le présent mode d emploi Vous êtes seul responsable de l utilisation sans danger du modèle réduit 4 Contenu de la livraison Véhicule assemblé prêt à l emploi Émetteur télécommande Tube d antenne pour l antenne et 2 serre câbles 2 habillages de cockpit vis de fixation Mode d emploi Mode d emploi actualisé 1 Ouvrez la page Internet w...

Страница 86: ...courant de charge en conséquence Par ailleurs le chargeur LiPo employé doit être muni d un répartiteur afin que le niveau de tension de toutes les cellules soit identique Le cas contraire certaines cellules risqueraient de subir une décharge totale ou une surcharge La batterie de conduite LiPo est alors endommagée et il y a danger d incendie et d explo sion Observez impérativement le mode d emploi...

Страница 87: ...esponsabilité civile renseignez vous auprès de votre assurance avant la mise en service pour savoir si l utilisation du modèle réduit est couverte Pour des raisons de sécurité et d homologation CE il est interdit de transformer et ou de modifier soi même le produit Ce produit n est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans Ne pas humidifier ni mouiller le produit Ne laissez pa...

Страница 88: ...e son fonction nement correct par ex voyant de fonctionnement de l émetteur Mettez la compensation de la fonction de conduite en position intermédiaire sur l émetteur Raccordez une batterie de conduite pleinement chargée au régulateur de vitesse en respectant la polarité câble rouge Plus câble noir Moins Allumez maintenant seulement le régulateur de vitesse Attendez ensuite quelques secondes jusqu...

Страница 89: ...n du moteur par le régulateur de vitesse Ce dernier génère également la tension et le courant nécessaires au fonctionnement du récepteur et du servo de direction Un circuit BEC est ainsi intégré au régulateur de vitesse en anglais Battery Eliminator Circuit commu tation électronique pour l alimentation électrique directe du récepteur sans batterie de récepteur supplémen taire Si la tension de la b...

Страница 90: ...priés Employer un chargeur de batteries compatible avec le type de batteries employées NiMH LiPo Ne rechargez par ex jamais les batteries LiPo à l aide d un chargeur de batteries NiMH Il y a danger d incendie et d explosion Pour recharger les batteries LiPo à plusieurs cellules impérativement employer un répartiteur compatible géné ralement déjà intégré aux bons chargeurs LiPo Un répartiteur souve...

Страница 91: ...mélangez pas des piles batteries complètement chargées avec des piles batteries à moitié chargées N utilisez que des piles ou batteries du même type et de la même marque Lors de l insertion des piles batteries veillez à respecter la polarité correcte ne pas inverser plus et moins En cas d utilisation de batteries dans l émetteur l autonomie diminue considérablement en raison de la tension plus fai...

Страница 92: ... une tension de sortie plus élevée en cas de sol licitation Le moteur délivre ainsi une puissance supérieure se traduisant par une meilleure accélération et une augmentation de la vitesse Nous vous recommandons d acheter un chargeur haut de gamme En temps normal ce dernier permet une re charge rapide des batteries Pour recharger des batteries LiPo à plusieurs cellules le chargeur doit être muni d ...

Страница 93: ...n Dual Rate double débattement de la direction limitation de la course du servo 6 Commutateur à coulisse ST REV pour l inversion de la fonction de direction interrupteur d inversion du servo de direction 7 DEL rouge 8 Touche PAIR 9 Boite de réglage du trim TH TRIM pour la fonction de conduite 10 Commutateur à coulisse TH REV pour l inversion de la fonction de conduite interrupteur d inversion du r...

Страница 94: ...que la DEL rouge 7 alors les piles sont vides et doivent être changées Une commande du véhicule n est plus possible Avant d éteindre l émetteur ou de changer les piles vous devez d abord éteindre le régulateur de vitesse du véhicule pour des raisons de sécurité d Description fonctionnelle des éléments de commande Molette 1 pour fonction de direction La direction des roues avant du véhicule se fait...

Страница 95: ...avant se corrige avec la boite de réglage du trim Le véhicule doit avancer tout droit quand la molette 1 se trouve en position intermédiaire position neutre Boite de réglage du trim ST D R 5 pour fonction Dual Rate de la direction Vous pouvez régler l importance de la direction maximale possible avec cette boite de réglage du trim lorsque vous tournez la molette 1 à gauche ou à droite jusqu à la b...

Страница 96: ...e pas de course n est pas suffisant la position neutre aussi bien que la position plein régime avant arrière au niveau du régulateur de vitesse peuvent à nouveau être réglées Commutateur à coulisse TH REV 10 pour l inversion de la fonction de pilotage interrupteur d inversion du régulateur de vitesse Si l accélérateur bouge lentement en direction de la poignée de l émetteur le modèle doit être pil...

Страница 97: ...laissez cependant le câble branché au servo de direction et au régulateur de vitesse Ne retirez pas ces fiches Placez le véhicule sur une surface appropriée de sorte que les roues puissent tourner librement et que le véhi cule reste stable N introduisez pas les doigts dans l entraînement et ne retenez pas les roues Allumez le régulateur de vitesse La DEL bleue C du récepteur clignote rapidement Ma...

Страница 98: ...ode Failsafe Le moteur de doit pas tourner Si le moteur fonctionne recommencez le processus décrit au chapitre 9 e effectuer d abord l appairage et ensuite mémoriser la position Failsafe Veillez à ce qu ici la position de l accélérateur mémorisée comme position Failsafe soit toujours celle que la prise du programmateur a reconnue avant la déconnexion Attention Si vous portez p ex l accélérateur au...

Страница 99: ... lorsque les piles sont pleines En cas de piles faibles la DEL verte clignote si les piles sont vides les deux DELs clignotent ou vacillent Remplacez dans ce cas les piles par des piles neuves Tournez la boite de réglage du trim ST D R pour la fonction Dual Rate complètement à droite dans le sens des aiguilles d une montre d Insertion et raccordement de la batterie de conduite Attention Allumez d ...

Страница 100: ...z la boite de réglage de trim au niveau de l émetteur TH TRIM pour la fonction de pilotage en position intermédiaire tournez la boite de réglage de trim ST D R pour la fonction Dual Rate jusqu à la butée à droite dans le sens des aiguilles d une montre Allumez le régulateur de vitesse ON Les deux DELs blanches des feux avant doivent s allumer Attendez quelques secondes jusqu à ce que le moteur éme...

Страница 101: ...ition neutre levier relâché ne pas le déplacer Si le levier d accélération de freinage sur l émetteur passe directement sans faire de pause de la marche avant à la marche arrière la fonction de freinage de l entraînement s active le véhicule NE roule PAS en marche arrière Si la batterie de conduite est vide attendez impérativement au moins 5 à 10 minutes jusqu à ce que le moteur et le régulateur d...

Страница 102: ...er en pleine accélération dans la mesure où le récepteur ne reçoit plus la tension de service requise Le véhicule accélère alors mais le servo de direction ne réa git pas correctement Arrêtez alors immédiatement le véhicule et employez après une pause pour le refroidissement du régulateur de vitesse moteur une batterie de conduite neuve complètement rechargée f Fin de la conduite Pour terminer la ...

Страница 103: ...tentit La position neutre est enregistrée Ces bips sont générés en activant brièvement le moteur Brushless En fonction du moteur le volume de ce bip peut toutefois être très faible Observez alors les indications des DEL sur le régulateur de vitesse Déplacez le levier d accélération de freinage sur l émetteur en position plein gaz pour la marche avant tirez le jusqu à la butée vers la poignée et ma...

Страница 104: ...ble Observez alors l affichage des DEL sur le régulateur de vitesse Après un certain temps la DEL verte clignote maintenir la touche Setup B enfoncée ne pas la relâcher et le moteur émet des bips Le nombre de clignotements verts de la DEL et le nombre de bips du moteur vous indique nt la fonction de réglage 1 2 3 4 ou 5 actuellement sélectionnée À ce propos observez le tableau en page suivante Lor...

Страница 105: ...res Protection contre les sous tensions En cas d utilisation de batteries de conduite LiPo impérativement activer la protection contre les sous tensions nous recommandons un réglage minimal de 3 0 V par cellule Le régulateur de vitesse mesure après l allumage la tension des batteries et reconnaît ainsi si une batterie de conduite LiPo 2 ou 3 cellules est utilisée Il en calcule la tension de coupur...

Страница 106: ...ge Nous vous recommandons d utiliser les niveaux les plus élevés seulement lorsque vous voulez piloter le véhicule sur des surfaces molles Fonction n 5 la DEL verte clignote 1 fois longtemps 1 long bip sonore Force de freinage maximale Le régulateur de vitesse offre une force de freinage proportionnelle selon la position du levier sur l émetteur La puissance de freinage maximale existante à dispos...

Страница 107: ...DEL verte clignotent lentement simultanément sur le régula teur de vitesse Les deux DEL s éteignent au bout de quelques se condes Éteignez maintenant le régulateur de vitesse OFF Tous les réglages du régulateur de vitesse sont ensuite réinitialisés aux réglages de base Pour reprogrammer le régulateur de vitesse veuillez observer le chapitre 11 a et 11 b Important Lorsque vous employez des batterie...

Страница 108: ...efforts de guidage latéraux des roues dans les virages la direction réagit plus directement les efforts de direction sont moindres En même temps la roue est pressée contre la fusée d essieu en direction de l essieu Cela permet d éliminer tout jeu de palier axial le comportement de conduite se stabilise Un déport négatif des roues arrière réduit l inclinaison de l arrière du véhicule et le risque d...

Страница 109: ...haut La fixation du bras transversal sur un autre point modifie le déport de roue lors du débattement intérieur et extérieur de la roue Le fabricant a déjà défini un réglage optimal pour le véhicule Il est donc déconseillé de modifier le point de fixation B Veuillez noter Ne modifiez les réglages des ponts avant et arrière que progressivement et contrôlez ensuite si le com portement de pilotage mo...

Страница 110: ...usure des pneus La figure ci dessus illustre un réglage fortement surentraîné qui sert uniquement à souligner la différence entre pincement et ouverture Si un tel réglage est sélectionné pour le véhicule celui ci est alors très difficile à diriger Réglage de l alignement des roues sur l essieu avant Le pincement ou l ouverture sur l essieu avant se règlent en tournant la barre d accouplement A La ...

Страница 111: ...ement intérieur ou extérieur Réglez toujours les amortisseurs d un essieu de la même manière sur la roue gauche et la roue droite de l essieu avant ou de l essieu arrière Dans le cas contraire le comportement de conduite serait influencé de manière négative De plus les conducteurs professionnels peuvent également employer des ressorts avec un autre degré de dureté ou remplir les amortisseurs avec ...

Страница 112: ...pour la position neutre position intermédiaire du servo connecté B Bouton pour le réglage Dual Rate limitateur de course du servo C Interrupteur pour réglage inversé D DELs pour indication de la rotation autour de l axe vertical du véhicule E Raccordement pour servo de direction sur l image le raccordement moins se trouve du côté gauche L assistant de pilotage doit être fixé sur la partie supérieu...

Страница 113: ...vitesse et le récepteur Le véhicule ne doit ni prendre l humidité ni être mouillé Pour nettoyer la carrosserie utiliser un chiffon doux légèrement humide Ne frottez pas trop fort afin de ne pas rayer la carrosserie b Avant et après chaque trajet Les vibrations du moteur et les chocs pendant la conduite peuvent entraîner le dévissage de pièces ou d assem blages Pour cette raison contrôlez les point...

Страница 114: ... moteur électrique est suf fisamment repoussé Resserrez maintenant à fond les vis de fixation E du moteur dans cette position Faites ensuite tourner la roue dentée principale dans l autre sens afin de pouvoir retirer la bande de papier Les deux roues dentées doivent présenter la distance requise l une par rapport à l autre Dans le cas idéal le pignon moteur est aussi près que possible de la roue d...

Страница 115: ...e la puissance motrice exercée sur la transmission une rotation vers la gauche dans le sens antihoraire diminue la transmission d énergie Si vous serrez l accouplement à glissement trop fort la force d entraînement est intégralement transmise et l accouplement à glissement ne fonctionne pas Le différentiel peut s en trouver endommagé et vous encourrez de plus le risque que le véhicule se retourne ...

Страница 116: ...écrou de roue est un écrou d arrêt la bague en plastique à l intérieur de l écrou d arrêt doit pointer vers l extérieur Lors du retrait de la roue l écrou de l entraîneur de roue A peut rester coincé dans la jante ou se détacher de l essieu D Veillez à ce que le doigt d entraînement C ne tombe pas et à ne pas le perdre Lors de la remise en place de la roue impérativement s assurer que le doigt d e...

Страница 117: ...z toujours une batterie de conduite complètement chargée sur le régulateur de vitesse Il se peut autre ment que le régulateur de vitesse calcule mal le nombre de cellules et utilise la détection de sous tension trop tard Avez vous d abord allumé l émetteur puis le régulateur de vitesse Si vous procédez dans l ordre inverse le régu lateur de vitesse ne fonctionne pas pour des raisons de sécurité Re...

Страница 118: ... au niveau de l émetteur pour la fonction de pilotage pour que le moteur reste immobile lorsque le levier de frein ou de régime est en position intermédiaire ou neutre Si la course de compensation est insuffisante reprogrammez la position neutre et la position plein gaz voir cha pitre 11 a Ensuite vous devez à nouveau programmer le Failsafe du récepteur chapitre 9 e et le contrôler chapitre 9 f Le...

Страница 119: ...de réglage du trim ST TRIM La fonction de conduite est contraire au mouvement du levier d accélération de freinage sur l émetteur Normalement le véhicule doit avancer lorsque le levier d accélération de freinage sur l émetteur est tiré vers la poignée Si ce n est pas le cas activez le réglage Reverse pour la fonction de pilotage au niveau de l émetteur avec le com mutateur à coulisse TH REV Si le ...

Страница 120: ...i indiquent l interdiction de les éliminer avec les ordures ménagères Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb la désignation est indiquée sur la pile batterie par ex au dessous des symboles de poubelles figurant à gauche Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et batteries usagées dans les centres de récupération de votre com mune dans nos succurs...

Страница 121: ...durablement Entraînement Moteur électrique brushless type 3660 2600 KV Propulsion arrière Différentiel Accouplement à glissement réglable Régulateur de vitesse brushless électronique Assistant de pilotage gyro Châssis Suspension individuelle des roues avec respectivement un amortisseur ré glable Alignement des roues avant réglable Déport réglable des roues avant et arrière Dimensions L x l x h 495...

Страница 122: ...2 a De rijaccu voor het voertuig laden 132 b Accu s voor de zender opladen 132 9 Zender 133 a Bedieningselementen 133 b Accu s batterijen in de zender plaatsen 134 c In uitschakelen van de zender 134 d Functiebeschrijving van de bedienelementen 134 e Binding functie en failsafe functie 137 f Failsafe positie testen 138 10 Ingebruikname 139 a Antennekabel van de ontvanger aanleggen 139 b Montage va...

Страница 123: ...tuig 148 a Wielvlucht instellen 148 b Spoor instellen 150 c Schokdempers instellen 151 13 Rijassistent 152 14 Reiniging en onderhoud 153 a Algemeen 153 b Voor resp na elke rit 153 c Instellen van de tandflankspeling 154 d De slipkoppeling instellen 155 e Wiel vervangen 156 15 Verhelpen van storingen 157 16 Afvoer 160 a Algemeen 160 b Batterijen en accu s 160 17 Verklaring van conformiteit DOC 160 ...

Страница 124: ...ruikname en bediening Let hierop ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor toekomstige referentie Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voor behouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 V...

Страница 125: ...ten en alle andere informatie in deze gebruiksaanwijzing dienen absoluut in acht te worden genomen U alleen bent verantwoordelijk voor een veilige werking van het model 4 Leveringsomvang Rijklaar opgebouwd voertuig Zender afstandsbediening Antennebuisje en 2x kabelbinder 2x cockpitbekledingen bevestigingsschroeven Gebruiksaanwijzing Geactualiseerde gebruiksinstructies 1 Open www conrad com downloa...

Страница 126: ...l en de laadstroom overeenkomstig in Het gebruikte LiPo laadapparaat moet bovendien over een balancer beschikken zodat alle cellen dezelfde spanningstoestand aantonen Anders kan het tot een diepontlading of een overlading van een afzonderlijke cel komen Hierbij wordt de LiPo rijaccu beschadigd bovendien bestaat er brand en explosiegevaar Laat de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften va...

Страница 127: ...ring voor u het model in bedrijf neemt bij uw verzekering of het gebruik van het model mee verzekerd is Om veiligheids en toelatingsredenen CE is het eigenhandig ombouwen en of wijzigen van het product niet toege staan Het product is geen speelgoed Het is niet geschikt voor kinderen onder de 14 jaar Het product mag niet vochtig of nat worden Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen Dit ...

Страница 128: ...tie in de middelste stand Sluit een volledig opgeladen rijaccu met de polen in de juiste richting aan de rijregelaar aan rode kabel plus zwarte kabel min Zet eerst de rijregelaar aan Wacht dan enkele seconden tot de rijregelaar zijn zelftest heeft afgesloten Let op dat de onderspanningsherkenning van de rijregelaar ingeschakeld is Anders kan het bij gebruik van het voertuig tot een diepontlading v...

Страница 129: ...e voor de werking nodige spanning stroom voor de ontvanger en de stuurservo Daartoe is in de rijregelaar een BEC Engels Battery Eliminator Circuit elektronische schakeling voor directe stroomvoorziening van de ontvanger zonder extra ontvangersaccu Bij te lage spanning van de rijaccu kan ook de spanning aan de ontvanger verlagen wat ervoor zorgt dat het voertuig niet meer op de stuurbevelen van zen...

Страница 130: ...iPo is een overeenkomstig acculaadapparaat nodig Laad vb LiPo accu s nooit met een NiMH acculader op Er bestaat brand en explosiegevaar Om meercellige LiPo accu s op te laden is absoluut een geschikte balancer nodig in goede LiPo laadapparaten meestal reeds ingebouwd Een balancer vaak ook equalizer genoemd voorkomt het overladen van afzonderlijke LiPo cellen door de individuele cellenspanning te c...

Страница 131: ...een volle en halfvolle batterijen of accu s door elkaar gebruiken Gebruik steeds batterijen of accu s van hetzelfde type en dezelfde fabrikant Let bij het plaatsen van de batterijen accu s op de juiste poolrichting kijk goed naar plus en min Bij gebruik van accu s in de zender neemt de bedrijfsduur door de lagere spanning nominale spanning batterij 1 5 V accu 1 2 V sterk af Als u toch accu s wilt ...

Страница 132: ...sting ook een hogere uitgangsspanning Op deze manier beschikt de motor over een groter vermogen wat zich uit in een betere acceleratie en een hogere snelheid Wij raden u aan een hoogwaardig laadapparaat aan te schaffen Deze kan de accu s doorgaans ook snelladen Om meercellige LiPo accu s op te laden moet het laadapparaat over een balancer beschikken Accu s worden tijdens het laden of ontladen warm...

Страница 133: ...ST D R voor Dualrate functie van de besturing servowegbegrenzing 6 Schuifregelaar ST REV voor de omkering van de stuurfunctie reverseschakelaar voor stuurservo 7 Rode LED 8 Toets PAIR 9 Trimregelaar TH TRIM voor de rijfunctie 10 Schuifregelaar TH REV voor de omkering van de rijfunctie reverseschakelaar voor rijregelaar 11 Groene LED 12 Aan uit schakelaar 1 5 4 2 3 6 7 8 9 10 12 11 ...

Страница 134: ...en moeten ze worden vervangen Het is niet langer mogelijk het voertuig te besturen Voor de zender wordt uitgeschakeld of de batterijen worden vervangen moet u omwille van veiligheidsre denen altijd eerst de rijregelaar aan het voertuig uitschakelen d Functiebeschrijving van de bedienelementen Draaiwiel 1 voor stuurfunctie De sturing van de voorwielen van het voertuig gebeurt via het draaiwiel 1 Wa...

Страница 135: ...elaar kan de stand van de voorwielen worden gecorrigeerd Het voertuig moet recht vooruit rijden wanneer het draaiwiel 1 zich in de middelste stand neutrale stand bevindt Trimregelaar ST D R 5 voor Dualrate functie van de besturing Via deze trimregelaar kunt u de maximum mogelijke stuuruitslag instellen wanneer u het draaiwiel 1 tot aan de aanslag naar links of rechts draait Hiermee wordt voorkomen...

Страница 136: ...zowel de neutrale stand als de positie voor volgas vooruit achteruit aan de rijregelaar opnieuw worden geprogrammeerd Schuifschakelaar TH REV 10 voor omkering van de rijfunctie rijregelaar reverseschakelaar Als de gashendel langzaam in de richting van de handgreep van de zender wordt bewogen moet het model vooruit rijden Als de gashendel naar voor wordt gedrukt van de handgreep weg moet het model ...

Страница 137: ...er steken zo kan hij niet verloren gaan De afbeelding rechts toont de ontvanger afzonderlijk maar laat de kabels naar de stuurservo en rijregelaar verbonden Trek deze stekkers niet uit Plaats het voertuig op een geschikte ondergrond zodat de wielen vrij kunnen draaien en het voertuig stevig vast staat Neem de aandrijving van het voertuig niet vast houd het voertuig niet aan de wielen vast Zet de r...

Страница 138: ...nd en bevindt zich in de failsafe modus De motor mag niet draaien Als de motor opstart start u de in hoofdstuk 9 e beschreven procedure opnieuw eerst pairing uitvoeren dan failsafe positie bewaren Let op dat hierbij altijd de gashendelstand als failsafe positie wordt opgeslagen die de ontvanger kort voor het uittrekken van de programmeerstekker heeft herkend Opgelet Wanneer u de gashendel op de ze...

Страница 139: ...hakel de zender in en controleer de LED s Bij volle batterijen lichten beide LED s op Bij zwakke batterijen knippert de groene LED bij lege batterijen knipperen flikkeren beide LED s Vervang in dit geval de batterijen door nieuwe Draai de trimregelaar ST D R voor de Dualrate functie helemaal naar rechts in de richting van de wijzers van de klok d Rijaccu plaatsen en aansluiten Let op Neem eerst de...

Страница 140: ...unctie op de zender in de middelste stand draai de trimre gelaar ST D R voor de Dualrate functie tot aan de aanslag naar rechts in de richting van de wijzers van de klok Schakel de rijregelaar in ON Beide witte LED s van de koplampen moeten oplichten Wacht enkele seconden tot de motor geluidssignalen weergeeft de geluidssignalen worden door een korte aansturing van de motor opgewekt Door het aanta...

Страница 141: ...as remhendel op de zender zich kort ca 1 seconde in de neutraalstand te bevinden neutrale stand hendel loslaten niet bewegen Als de gas remhendel op de zender direct zonder pauze van vooruit naar achteruitrijden wordt getrokken wordt het voertuig afgeremd het voertuig rijdt NIET achteruit Als de rijaccu leeg is wacht u tenminste 5 10 minuten voor de volgende rit tot de motor en de rijregelaar vold...

Страница 142: ...rbeeld verkleint de spanning aan de rijaccu bij volgas kortstondig zover dat de ontvanger niet meer de gewenste bedrijfsspanning ontvangt Het voertuig versnelt hier wel maar het stuurservo reageert niet juist Beëindig dan on middellijk het gebruik van het voertuig en gebruik na een pauze om de rijregelaar motor af te koelen een nieuwe volledig opgeladen rijaccu f Rijden stoppen Om het rijden te st...

Страница 143: ...slagen De pieptonen worden door het kort aanjagen van de Brushless motor veroorzaakt Afhankelijk van de motor is dit geluidssignaal heel stil Let dan op de melding van de LED s op de rijregelaar Zet de gas rem hendel op de zender in de stand voor volgas om vooruit te rijden trek deze tot aan de aanslag in de richting van de handgreep en houd deze daar vast Let op Wanneer u de gas remhendel van de ...

Страница 144: ... de melding van de LED s op de rijregelaar Na zekere tijd knippert de groene LED set uptoets B opnieuw ingedrukt houden niet loslaten en de motor geeft pieptonen weer Het aantal groene knippersignalen van de LED resp de pieptonen van de motor geven aan welke instelfunctie 1 2 3 4 oder 5 precies is geselecteerd Let daartoe op de tabel op de volgende bladzijde Als de gewenste instelfunctie die u wil...

Страница 145: ...otor afremmen Functie 3 groene LED knippert 3x kort 3x korte pieptoon Onderspanningbeveiliging Als LiPo rijaccu s worden gebruikt moet absoluut de onderspanningbeveiliging worden geactiveerd bijv wij raden tenminste 3 0 V per cel aan De rijregelaar meet na het inschakelen de accuspanning en herkent zo of een 2 cellige of 3 cellige LiPo rijaccu wordt gebruikt Daaruit berekent hij de uitschakelspann...

Страница 146: ...ij raden u aan om het hoogste niveau alleen te gebruiken wanneer u met het voertuig op een losse ondergrond wilt rijden Functie 5 groene LED knippert 1x lang 1x langer pieptoon Maximale remkracht De rijregelaar biedt afhankelijk van de stand van de hendel op de zender een proportionele remkracht De maximaal beschikbare remkracht kan worden ingesteld Een hoge instelling bijv 100 verkort de remweg m...

Страница 147: ...en groene LED aan de rijregelaar tegelijk langzaam knipperen Na enkele seconden doven de beide LED s uit Schakel nu de rijregelaar uit OFF Alle instellingen van de rijregelaar zijn vervolgens naar de basisinstellingen teruggezet Voor een nieuwe programmering van de rijregelaar let u op hoofdstuk 11 a en 11 b Belangrijk Als een 2 cellige of 3 cellige LiPo rijaccu voor de bediening van het voertuig ...

Страница 148: ...it van de wielen in bochten de besturing reageert directer de stuurkrachten worden kleiner Tegelijkertijd wordt het wiel in de asrichting op de fusee gedrukt Daarmee wordt de axiale lagerspeling uitgeschakeld het rijgedrag wordt rustiger Negatieve wielvlucht aan de achterwielen vermindert de neiging van de achterkant van het voertuig om in bochten te oversturen Positieve wielvlucht daarentegen ver...

Страница 149: ...meerdere verschillende bevestigingspunten voor de bovenste draagarm Als de draagarm op een ander punt worden bevestigd verandert dit de wielvlucht bij het in en uitveren van het wiel De fabrikant heeft hier reeds een voor het voertuig optimale opstelling gekozen daarom moet het bevestigingspunt B niet worden veranderd Let op Wijzig de instellingen aan de voor en achteras alleen stap voor stap en c...

Страница 150: ... snelheid bovendien verhoogt uw bandenslijtage De bovenstaande afbeelding toont een sterk overdreven instelling die enkel dient voor de verduidelijk van het onderscheid tussen voor en nadeel Wordt een dergelijke instelling bij het voertuig gekozen dan is het nu nog zeer slecht wisselbaar Spoor aan de vooras instellen Het voor naspoor aan de voorste as laat zich door ver draaien van de spoorstang A...

Страница 151: ...g van de schokdempers bij het in uitveren aan te passen Stel de schokdempers van een as altijd gelijk in aan de linker en rechts kant van de voor of achteras aangezien anders een rijverzoek opnieuw als mislukt worden bestempeld Professionele rijders hebben bovendien de mogelijkheid om veren met een andere hardheidsgraad te gebruiken of de schokdempers met een demperolie met andere viscositeit te v...

Страница 152: ...nop voor neutrale stand middelste stand van de aangesloten servo B Draairegelknop voor Dualrate instelling servoweg begrenzer C Schakelaar voor reverse instelling D LED s voor weergave van de rotatie rond de hoog teas van het voertuig E Aansluiting voor de stuurservo in de afbeelding lift de min aansluiting aan de linkerzijde De rijassistent moet vast op het oppervlak van het chassis gemonteerd zi...

Страница 153: ...ertuig mag niet vochtig of nat worden Voor het schoonvegen van de carrosserie kunt u een zachte en licht vochtige doek gebruiken Wrijf niet te hard Anders ontstaan krassen of wordt de lak beschadigd b Voor resp na elke rit Door de trillingen van de motor en schokken tijdens het rijden kunnen er onderdelen en schroefverbindingen losra ken Controleer daarom voor resp na elke rit de volgende posities...

Страница 154: ...n wordt getrokken Door de druk van het papier wordt de elektromotor zo ver als nodig teruggeduwd Draai nu in deze positie de bevestigingsschroeven E van de motor weer vast Als u vervolgens het hoofdtandwiel terugdraait om het strookje papier weer weg te nemen is tussen beide tandwielen de noodzakelijke afstand ingesteld In het ideale geval staat het motorritsel zo dicht mogelijk bij het hoofdtandw...

Страница 155: ...rechts te draaien krijgt de transmissie meer aandrijfvermogen naar links draaien zorgt voor een vermindering van de krachtoverbrenging Als de slipkoppeling te strak ingesteld wordt zal het aandrijfvermogen volledig overgedragen worden De slipkoppeling werkt niet Dit kan het differentieel beschadigen bovendien bestaat het gevaar dat het voer tuig zich bij een antislip ondergrond omwille van het hog...

Страница 156: ...ijdens het vastschroeven Het wielmoer is een zgn stopmoer de kunststof ring in de stopmoer moet naar bo ven wijzen Mogelijkerwijze biedt de wielmeenemermoer A bij het verwijderen van het wiel in de velg steken of lost ze zich van de wielas D Let er dan op dat de meenemerstift C niet uitvalt of verloren gaat Wanneer later het wiel opnieuw wordt gemonteerd moet er absoluut worden gecontroleerd dat d...

Страница 157: ...d berekent en de onderspanningsherkenning te laat wordt geactiveerd Hebt u eerst de zender en aansluitend de rijregelaar ingeschakeld Bij omgekeerde volgorde functioneert de rijre gelaar om veiligheidsredenen niet Laat de gas remhendel aan de zender los en stel de trimregelaar TH TRIM van de rijfunctie in de middelste stand Anders kan de zelftest van de rijregelaar na het inschakelen niet worden a...

Страница 158: ...ijregelaar werd geactiveerd Wacht enkele minuten tot de rijregelaar voldoende is afgekoeld De onderspanningbeveiliging van de rijregelaar werd geactiveerd de gebruikte rijaccu is leeg Vervang de lege rijaccu door een nieuw volledig opgeladen rijaccu De failsafe van de ontvanger werd geactiveerd aangezien de ontvanger geen geldig signaal van de zender heeft ontvangen afstand tussen voertuig en zend...

Страница 159: ... de zender de reverse instelling voor de rijfunctie via de schuifschakelaar TH REV Als de motor van de rijregelaar losgekoppeld wordt vervangt u twee van de drie motorkabels Dan keert de draai richting van de brushless motor om Het voertuig rijdt niet achteruit Tussen het wisselen van vooruit achteruit rijden moet de gas remhendel op de zender zich kort in de neutrale stand bevinden Wanneer u de g...

Страница 160: ... mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd De aanduidingen voor irriterend werkende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwikzilver Pb lood aanduiding staat op de batterij accu bijv onder het links afgebeelde containersymbool Lege batterijen en niet meer oplaadbare accu s kunt u gratis inleveren bij de verzamelplaatsen van uw gemeente onze filialen of andere verkooppunten van batterijen en accu s Z...

Страница 161: ...ade Aandrijving Elektrische motor brushless type 3660 2600 KV Achterwielaandrijving Differentieel Instelbare slipkoppeling Elektronische brushless rijregelaar Rijassistent gyro Onderstel Onafhankelijke wielophanging met telkens 1 schokdemper verstelbaar Spoor van de voorste wielen instelbaar Val van de voor achterassen instelbaar Afmetingen L x B x H 495 x 310 x 158 mm Bandenafmetingen B x Ø Voorw...

Страница 162: ...162 ...

Страница 163: ...163 ...

Страница 164: ...at the time of printing Copyright 2016 by Conrad Electronic SE Information légales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il es...

Отзывы: