4
9
0484-M002-0
7
7.4 Precauciones durante el uso
-
Controlar
que
durante
las
m
aniobras
operativas
no
se
creen
condiciones
de
peli
g
ro,
detener
in
m
ediata
m
ente
la
m
á
quina
si
se
co
m
prueban
irre
g
ularidades
en
el
funciona
m
iento
;
consultar
el
servicio
de
asistencia
del
distribuidor
autorizado
.
-
Controlar
que
en
la
zona
de
trabajo
en
pro
x
i
m
idad
de
la
m
á
quina
no
se
encuentren
presentes
objetos
potencial
m
ente
peli
g
rosos
y
que
no
haya
aceite,
(o
cualquier
otro
m
aterial
viscoso),
esparcido
por
el
pavi
m
ento
en
cuanto
representa
un
potencial
peli
g
ro
para
el
operador
.
-
El
operador
debe
colocarse
prendas
de
trabajo
adecuadas,
g
afas
de
protección,
g
uantes
y
m
á
scara
para
evitar
el
daño
ori
g
inado
por
la
proyección
de
polvo
o
i
m
purezas
;
no
deben
colocarse
objetos
col
g
antes
co
m
o
por
eje
m
plo
pulseras
o
si
m
ilares
;
es
necesario
prote
g
er
el
cabello
lar
g
o,
y
los
zapatos
deben
ser
adecuados
al
tipo
de
operación
que
se
debe
cu
m
plir
.
-
Ase
g
urarse
de
que
el
des
m
ontaje
de
una
parte
del
veh
í
culo
no
altere
la
distribución
de
la
car
g
a
m
á
s
all
á
de
los
l
í
m
ites
aceptables
previstos
.
-
Colocar
en
cero
el
interruptor
g
eneral
cuando
se
efect
ú
en
operaciones
con
el
veh
í
culo
levantado
.
7.4 Précautions dutilisation
-
Contr
ô
ler
labsence
de
toute
condition
dan
g
ereuse
pendant
les
m
an
uvres
.
Arrêter
i
mm
édiate
m
ent
la
m
achine
en
cas
dirré
g
ularités
de
fonctionne
m
ent,
et
sadresser
au
Service
Apr
è
s-Vente
du
Revendeur
autorisé
.
-
Contr
ô
ler
que
la
zone
de
travail
autour
de
la
m
achine
est
libre
de
tout
objet
potentielle
m
ent
dan
g
ereu
x
et
quil
ny
a
pas
dhuile
(ou
tout
autre
produit
g
lissant)
sur
le
sol,
car
cela
constitue
un
dan
g
er
pour
lopérateur
.
-
Lopérateur
doit
porter
un
vête
m
ent
de
travail
approprié,
des
lunettes
de
protection,
des
g
ants
et
un
m
asque
afin
déviter
dêtre
blessé
par
les
projections
de
poussi
è
res
ou
di
m
puretés
.
Ne
pas
porter
dobjets
pendants
co
mm
e
les
bracelets
ou
si
m
ilaires
.
Les
cheveu
x
lon
g
s
doivent
être
proté
g
és
par
tout
m
oyen
opportun
.
P
orter
des
chaussures
indiquées
pour
le
type
dopération
à
effectuer
.
-
Sassurer
que
le
dé
m
onta
g
e
des
parties
du
véhicule
nalt
è
re
pas
la
répartition
de
la
char
g
e
au-delà
des
li
m
ites
acceptables
prévues
.
-
En
cas
dintervention
sur
le
véhicule
soulevé,
positionner
linterrupteur
g
énéral
sur
zéro
.
7.4 Vorsichtsmaßnahmen
-
Sicherstellen,
dass
w
ä
hrend
der
Arbeitsvor
g
ä
n
g
e
k
eine
Gef
ä
hrdun
g
en
hervor
g
erufen
werden
.
Sobald
ir
g
endwelche
B
etriebsst
ö
run
g
en
auftreten,
die
Hebebühne
sofort
anhalten
und
den
K
undendienst
des
Vertra
g
sh
ä
ndlers
zu
Rate
ziehen
.
-
Sicherstellen,
dass
sich
i
m
Arbeitsbereich
u
m
die
Hebebühne
k
eine
potentiell
g
ef
ä
hrlichen
Ge
g
enst
ä
nde
befinden
und
dass
der
Fu
ß
boden
nicht
m
it
Ö
lresten
(oder
anderen
sch
m
ieri
g
en
Substanzen)
besch
m
utzt
ist,
die
eine
potentielle
Gef
ä
hrdun
g
für
den
B
ediener
darstellen
k
ö
nnten
.
-
Der
B
ediener
m
uss
an
g
e
m
essene
Arbeits
k
leidun
g
tra
g
en
:
Schutzbrille,
Handschuhe
und
Mas
k
e
zu
m
Schutz
vor
auf
g
ewirbelten
Staub-
und
Sch
m
utzparti
k
eln
.
Das
Tra
g
en
herabh
ä
n
g
ender
Ge
g
enst
ä
nde
wie
K
ettchen,
Ar
m
b
ä
nder
u
.
ä
.
ist
zu
ver
m
eiden
.
Lan
g
e
Haare
sind
durch
g
eei
g
nete
Ma
ß
nah
m
en
zu
schützen
.
Die
Schuhe
m
üssen
der
auszuführenden
Arbeit
an
g
e
m
essen
sein
.
-
Sicherstellen,
dass
durch
das
Ab
m
ontieren
von
Fahrzeu
g
teilen
die
vor
g
esehenen
und
zu
g
elassenen
Lastverteilun
g
s
g
renzwerte
nicht
überschritten
werden
.
-
B
ei
Arbeitsvor
g
ä
n
g
en
auf
de
m
auf
g
ehobenen
Fahrzeu
g
den
Hauptschalter
auf
Null
stellen
.
7.4 Important checks to be made
-
Chec
k
that
dan
g
erous
situations
do
not
occur
while
wor
k
is
bein
g
carried
out
.
Stop
the
m
achine
i
mm
ediately
if
any
operation
proble
m
s
are
noticed
and
contact
the
authorised
dealers
technical
service
.
-
Chec
k
that
the
wor
k
area
around
the
m
achine
is
free
fro
m
potentially
dan
g
erous
objects
and
that
oil
(or
other
g
reasy
liquid)
has
not
been
split
on
the
floor,
causin
g
potential
dan
g
er
to
the
operator
.
-
The
operator
m
ust
wear
suitable
wor
k
clothin
g
,
safety
g
o
gg
les,
g
loves
and
m
as
k
to
avoid
da
m
a
g
e
caused
by
dust
or
i
m
purities,
dan
g
lin
g
objects
such
as
bracelets
or
such
li
k
e
m
ust
not
be
worn,
lon
g
hair
m
ust
be
tied
bac
k
,
shoes
m
ust
be
suitable
for
the
wor
k
to
be
done
.
-
Chec
k
that
dis
m
antlin
g
of
the
part
of
the
vehicle
does
not
alter
the
load
distribution
beyond
pre-set
acceptable
li
m
its
.
-
Turn
the
m
ains
switch
to
zero
when
wor
k
is
done
on
the
lifted
vehicle
.
7.4 Precauzioni duso
-
Controllare
che
durante
le
m
anovre
operative
non
si
verifichino
condi-
zioni
di
pericolo,
arrestare
i
mm
ediata
m
ente
la
m
acchina
nel
caso
si
riscontrino
irre
g
olarità
funzionali,
ed
interpellare
il
servizio
assistenza
del
rivenditore
autorizzato
.
-
Controllare
che
larea
di
lavoro
intorno
alla
m
acchina
sia
s
g
o
m
bra
di
o
gg
etti
potenzial
m
ente
pericolosi
e
non
vi
sia
presenza
di
olio
(o
altro
m
ateriale
viscido)
sparso
sul
pavi
m
ento
in
quanto
potenziale
pericolo
per
loperatore
.
-
Loperatore
deve
indossare
ade
g
uato
abbi
g
lia
m
ento
di
lavoro,
occhiali
protettivi,
g
uanti
e
m
aschera
per
evitare
il
danno
derivante
dalla
proie-
zione
di
polvere
o
i
m
purità,
non
devono
essere
portati
o
gg
etti
pendenti
co
m
e
braccialetti
o
si
m
ilari,
devono
essere
protetti
i
capelli
lun
g
hi
con
opportuno
accor
g
i
m
ento,
le
scarpe
devono
essere
ade
g
uate
al
tipo
di
operazione
da
effettuare
.
-
Accertarsi
che
lo
s
m
onta
gg
io
di
parte
del
veicolo
non
alteri
la
ripartizio-
ne
del
carico
oltre
i
li
m
iti
accettabili
previsti
.
-
P
osizionare
sullo
zero
linterruttore
g
enerale
quando
si
effettuano
operazioni
sul
veicolo
sollevato
.
Содержание VARKPH 370.32/T
Страница 7: ...7 0484 M002 0 0...
Страница 26: ...26 0484 M002 0 6 D C B A FUNI IDRAULICA B 1 2 600 kg 20 kg...
Страница 28: ...28 0484 M002 0 6 1 2 3 4 5 6 1 5...
Страница 34: ...34 0484 M002 0 H vedi see layout n 6 viti Screw Flex Hose Fune Rope 3b 3c 3d H vedi see layout 100 mm 6...
Страница 36: ...36 0484 M002 0 6 Fune Rope Fune Rope Flex Hose 5a 5b 5c Flex Hose...
Страница 40: ...40 0484 M002 0 6 F1 3 5 X 140 mm F1 F1 F1 F1 F1 8a F1 F1 8b...
Страница 41: ...41 0484 M002 0 6 10a 10b 9b V1 9 V V1 9a V...
Страница 44: ...44 0484 M002 0 6 ATTENZIONE WARNING ACHTUNG ATTENTION CUIDADO...
Страница 46: ...46 0484 M002 0 6 MIN MAX...
Страница 50: ...50 0484 M002 0 7 1 2 ATTENZIONE WARNING ACHTUNG ATTENTION CUIDADO 3 4...
Страница 54: ...54 0484 M002 0 9...