2
7
0484-M002-0
6
6.2 Componentes y accesorios de instalación
-
El
elevador
se
envía
co
m
o
se
indica
en
la
fi
g
ura
1
.
-
El
paquete
contiene
los
accesorios
necesarios
para
co
m
pletar
el
ensa
m
blaje
.
-
Las
m
aniobras
de
elevación
tienen
que
realizarse
co
m
o
aparece
en
la
fi
g
ura
2
.
-
Elevar
con
cuidado
y
transportar
los
distintos
g
rupos
al
sitio
donde
tendrá
lu
g
ar
el
dese
m
balaje
.
-
Para
m
over
la
m
áquina
en
el
punto
ele
g
ido
para
su
instalación
(o
para
una
nueva
colocación),
hay
que
ase
g
urarse
de:
-
elevar
con
cuidado,
utilizando
m
edios
de
soporte
de
la
car
g
a
adecuados,
en
perfecto
estado,
y
los
correspondientes
puntos
de
en
g
anche
co
m
o
indica
la
fi
g
ura;
-
evitar
m
ovi
m
ientos
bruscos
y
repentinos,
prestar
atención
en
los
desniveles,
cunetas,
etc
...
;
-
prestar
la
m
áxi
m
a
atención
en
las
partes
que
sobresalen:
obstáculos,
pasos
difi
cultosos,
etc
...
;
-
llevar
prendas
y
protecciones
individuales
adecuadas;
-
una
vez
que
se
han
quitado
las
distintas
partes
del
e
m
balaje,
hay
que
ponerlo
en
los
correspondientes
sitios
de
reco
g
ida,
que
no
estarán
al
alcance
de
niños
o
de
ani
m
ales,
para
ser
eli
m
inados
después;
-
ase
g
urarse
cuando
lle
g
a
el
elevador
de
que
el
e
m
balaje
esté
ínte
g
ro
y
cuando
se
ha
dese
m
balado
co
m
probar
que
no
haya
sufrido
daños
.
6.2
Déplacement et pré-installation
-
Le
pont
élévateur
est
livré
co
mm
e
illustré
à
la
fi
g
ure
1
.
-
Le
m
balla
g
e
contient
les
accessoires
et
les
petites
pièces
pour
co
m
pléter
lasse
m
bla
g
e
.
-
Les
opérations
de
leva
g
e
doivent
être
réalisées
co
mm
e
indiqué
à
la
fi
g
ure
2
.
-
Soulever
avec
attention
et
transporter
les
différents
g
roupes
à
lendroit
choisi
pour
le
déballa
g
e
.
-
Pour
le
déplace
m
ent
de
la
m
achine
à
lendroit
choisi
pour
linstallation
(ou
dans
le
cas
dune
réinstallation
successive)
sassurer
de:
-
soulever
avec
attention,
en
utilisant
des
m
oyens
de
soutien
de
la
char
g
e
appropriés,
parfaite
m
ent
effi
caces
et
en
utilisant
les
points
dattela
g
e
co
mm
e
indiqué
à
la
fi
g
ure
.
-
éviter
les
secousses
et
les
à-coups
i
m
prévus,
faire
attention
aux
différences
de
niveau,
aux
défonce
m
ents,
etc
...
;
-
prêter
un
m
axi
m
u
m
dattention
aux
parties
saillantes:
obstacles,
passa
g
es
diffi
ciles,
etc
...
;
-
porter
des
vête
m
ents
appropriés
et
des
protections
individuelles;
-
après
avoir
retiré
les
différentes
parties
de
le
m
balla
g
e,
les
déposer
dans
des
endroits
de
ra
m
assa
g
e
spéciaux,
inaccessibles
aux
enfants
et
aux
ani
m
aux,
et
les
éli
m
iner
.
-
au
m
o
m
ent
de
la
livraison,
vérifi
er
linté
g
rité
de
le
m
balla
g
e
et,
au
m
o
m
ent
du
déballa
g
e,
vérifier
que
le
m
atériel
ne
soit
pas
endo
mm
a
g
é
.
6.2 Kleinteile
und Zubehörteile
für die Installation
-
Die
Hebebühne
wird
g
e
m
äss
Abbildun
g
g
eliefert
1
.
-Die
Verpac
k
un
g
en
enthälten
Zubeh
ö
rteile
und
Kleinteile
zur
Ko
m
plettierun
g
des
Zusa
mm
enbaus
.
-
Bei
m
Anheben
g
e
m
äss
Abbildun
g
2
vor
g
ehen
.
-
Vorsichti
g
die
verschiedenen
Ele
m
ente
zu
m
Ort,
wo
die
Verpac
k
un
g
entfernt
wird,
transportieren
.
-
Für
die
Transport
m
an
ö
ver
der
Einrichtun
g
zu
m
aus
g
esuchten
Aufstellun
g
sort
(oder
bei
weiteren
Transport
m
an
ö
vern)
fol
g
ende
Pun
k
te
beachten:
-
Vorsichti
g
anheben,
die
Last
ordnun
g
s
g
e
m
äss
m
it
g
eei
g
neten,
sich
in
einwandfreie
m
Zustand
befi
ndenden
Hilfs
m
itteln
stützen
.
Dabei
die
auf
der
Abbildun
g
an
g
e
g
ebenen
Einha
k
un
g
spun
k
te
berüc
k
sichti
g
en
.
-
Unerwartete
Erh
ö
hun
g
en
und
Ruc
k
bewe
g
un
g
en
m
eiden
.
Vorsicht
bei
Unebenheiten,
Querrinnen
usw
.
-
Besondere
Vorsicht
bei
herausstehenden
Teilen:
Hindernisse,
schwieri
g
e
Durch
g
än
g
e
usw
.
-
Der
auszuführenden
Arbeit
an
g
e
m
essene
Kleidun
g
und
individuelle
Schutzvorrichtun
g
en
tra
g
en
.
-
Die
entfernten
Verpac
k
un
g
steile
an
eine
m
für
Kinder
und
Tiere
unzu
g
än
g
lichen
Sa
mm
elplatz
bis
zu
m
Entsor
g
en
aufbewahren
.
-
Bei
Anlieferun
g
die
Verpac
k
un
g
auf
ihre
Vollständi
g
k
eit
überprüfen
.
Nach
de
m
Auspac
k
en
k
ontrollieren,
ob
die
Ware
evtl
.
Beschädi
g
un
g
en
aufweist
.
6.2 Components and accessories for installation
-
The
lift
is
dispatched
as
shown
in
the
illustration
1
.
-
Pac
k
a
g
es
contain
the
accessories
and
the
s
m
all
parts
for
lift
asse
m
bly
co
m
pletion
.
-
Liftin
g
m
ust
be
done
as
shown
in
the
illustration
2
.
-
Raise
with
care
and
m
ove
the
various
units
to
the
unpac
k
in
g
site
.
-
Proceed
as
follows
when
m
ovin
g
the
m
achine
to
the
chosen
installation
point
(or
for
subsequent
re-positionin
g
):
-
lift
with
care,
usin
g
suitable
m
eans
of
load
support
which
are
in
perfect
wor
k
in
g
order
and
usin
g
the
special
hoo
k
in
g
points
as
shown
in
the
illustration
.
-
avoid
sudden
jolts
and
pullin
g
,
watch
out
for
uneven
surfaces,
bu
m
ps
etc
..
-
ta
k
e
special
care
with
outjuttin
g
parts:
obstacles,
difficult
throu
g
hways,
etc
..
-
wear
suitable
clothin
g
and
protective
g
ear
.
-
after
re
m
ovin
g
the
various
pac
k
a
g
in
g
m
aterials,
chec
k
that
these
are
ta
k
en
to
special
waste
collectin
g
areas
inaccessible
to
children
and
ani
m
als
where
they
will
subsequently
be
disposed
of
.
-
on
receivin
g
the
g
oods,
chec
k
that
the
pac
k
a
g
in
g
has
not
been
opened
.
6.2 Componenti e accessori per installazione
-
Il
sollevatore
viene
spedito
solita
m
ente
co
m
e
illustrato
in
fi
g
ura
1
.
-
Le
confezioni
conten
g
ono
g
li
accessori
e
le
m
inuterie
per
lasse
m
bla
gg
io
del
sollevatore
.
-
Sollevare
con
cautela
(fi
g
ura
2
)
e
trasportare
i
vari
g
ruppi
nel
luo
g
o
ove
avverrà
il
disi
m
ballo
.
-
Per
lo
sposta
m
ento
dei
co
m
ponenti
nel
punto
prescelto
per
linstallazione
(o
per
una
successiva
ridisposizione)
assicurarsi
di:
-
sollevare
con
cautela,
adoperando
ade
g
uati
m
ezzi
di
soste
g
no
del
carico,
in
perfetta
effi
cienza,
utilizzando
g
li
appositi
punti
di
a
gg
ancio
.
-
evitare
sobbalzi
e
strattoni
i
m
provvisi,
prestare
attenzione
a
dislivelli,
cunette,
ecc
.
...
;
-
prestare
la
m
assi
m
a
attenzione
alle
parti
spor
g
enti:
ostacoli,
passa
gg
i
diffi
coltosi,
ecc
.
...
;
-
indossare
ade
g
uati
indu
m
enti
e
protezioni
individuali;
-
dopo
aver
ri
m
osso
le
varie
parti
delli
m
ballo,
riporle
in
appositi
luo
g
hi
di
raccolta
inaccessibili
a
ba
m
bini
e
ani
m
ali
per
poi
essere
s
m
altite;
-
verifi
care
al
m
o
m
ento
dellarrivo
linte
g
rità
delli
m
ballo
e
a
disi
m
ballo
avvenuto
che
non
vi
siano
danne
gg
ia
m
enti
.
Содержание VARKPH 370.32/T
Страница 7: ...7 0484 M002 0 0...
Страница 26: ...26 0484 M002 0 6 D C B A FUNI IDRAULICA B 1 2 600 kg 20 kg...
Страница 28: ...28 0484 M002 0 6 1 2 3 4 5 6 1 5...
Страница 34: ...34 0484 M002 0 H vedi see layout n 6 viti Screw Flex Hose Fune Rope 3b 3c 3d H vedi see layout 100 mm 6...
Страница 36: ...36 0484 M002 0 6 Fune Rope Fune Rope Flex Hose 5a 5b 5c Flex Hose...
Страница 40: ...40 0484 M002 0 6 F1 3 5 X 140 mm F1 F1 F1 F1 F1 8a F1 F1 8b...
Страница 41: ...41 0484 M002 0 6 10a 10b 9b V1 9 V V1 9a V...
Страница 44: ...44 0484 M002 0 6 ATTENZIONE WARNING ACHTUNG ATTENTION CUIDADO...
Страница 46: ...46 0484 M002 0 6 MIN MAX...
Страница 50: ...50 0484 M002 0 7 1 2 ATTENZIONE WARNING ACHTUNG ATTENTION CUIDADO 3 4...
Страница 54: ...54 0484 M002 0 9...