38
<PRE1269>
En/Fr
1
Loading/unloading a disc
1
Turn the power ON.
÷
The function indicator blinks in green.
÷
The display panel is illuminated.
2
Open the disc tray.
“OPEN” is displayed and the tray comes out.
÷
After recording or skip information recording, it takes a few
seconds before the disc can be unloaded because the recording
information is written on the disc. “OPEN” blinks in this period.
3
Place a disc.
÷
Set a disc in the center of the tray with the label side up.
÷
When loading an 8-cm (3-inch) disc, set the disc in the groove in
the very center of the tray.
÷
Load only one disc at a time.
4
Close the disc tray.
“CLOSE” is displayed and the tray is closed.
The disc tray can also be closed by;
÷
pressing the play (
3
) button.
÷
pushing the disc tray lightly.
÷
When a disc is loaded, the disc type is identified and the
information on the disc is read out. (In this period, “CD”,
“CD-R” and “CD-RW” are displayed alternately.)
A
Display for a non-recorded CD-R disc:
B
Display for a non-recorded CD-RW disc:
C
Display for a partially recorded CD-R disc:
D
Display for a partially recorded CD-RW disc:
E
Display for a prerecorded CD or finalized CD-R disc:
The total playing time is displayed.
F
Display for a prerecorded and finalized CD-RW disc:
The total playing time is displayed.
G
An attempt is made to start playback without loading a disc:
3
Mise en place ou retrait d’un disque
1
Mettez l’appareil en service (ON).
÷
Le témoin de fonction clignote en vert.
÷
L’afficheur s’éclaire.
2
Ouvrez le tiroir.
L’indication “OPEN” s’affiche et le tiroir s’ouvre.
÷
A la fin de l’enregistrement du signal musical ou du code
d’identification de saut, quelques secondes sont nécessaires
avant que le retrait du disque ne soit possible, qui sont mises à
profit pour écrire des informations sur le disque. Pendant ce
temps, l’indication “OPEN” clignote.
3
Posez un disque dans le tiroir.
÷
Placez le disque au centre du tiroir en dirigeant son étiquette
vers le haut.
÷
Pour la lecture d’un disque de 8 cm (3 pouces), placez-le dans la
rainure au centre intérieur du tiroir.
÷
Ne placez qu’un seul disque à la fois dans le tiroir.
4
Fermez le tiroir.
L’indication “CLOSE” s’affiche et le tiroir se ferme.
Le tiroir se ferme également si:
÷
vous appuyez sur la touche de lecture (
3
).
÷
vous poussez légèrement sa façade.
÷
Après la mise en place du disque, son type est déterminé et
des informations le concernant sont lues. (Pendant ce
temps, l’indication “CD”, “CD-R” ou “CD-RW” s’affiche
alternativement).
A
Dans le cas d’un CD-R non enregistré:
B
Dans le cas d’un CD-RW non enregistré:
C
Dans le cas d’un CD-R partiellement enregistré:
D
Dans le cas d’un CD-RW partiellement enregistré:
E
Dans le cas d’un CD pré-enregistré ou d’un CD-R achevé:
La durée totale de lecture s’affiche.
F
Dans le cas d’un CD-RW pré-enregistré et achevé:
La durée totale de lecture s’affiche.
G
Vous tentez de commander la lecture d’un disque alors
qu’aucun n’est installé.
MISE EN PLACE OU RETRAIT D’UN DISQUE
DISC LOADING/UNLOADING
1
3
2,4
2
4
1
Function indicator
1
Témoin de fonction
1
Funktionsindikator
1
Spia della funzione
Label surface
Surface étiquetée
Seite mit Etikett
Lato etichettato