50
<PRE1269>
En/Fr
6
After recording, press the stop (
7
) button to end
recording.
÷
“PMA REC” is displayed and the unit stops after recording the
track data.
CAUTION:
÷
Do not play the DAT or DCC of the source player with pro-
grammed playback, for this may lead to incorrect writing of
the track numbers. If programmed playback should be re-
corded, record each track separately using the 1-track re-
cording procedure.
÷
The track number is renewed when a start ID is detected
during all-track synchro recording from DAT or DCC.
÷
When performing all-track synchro recording from a CD or
Mini Disc player using normal playback, the track number is
renewed just as the track changes on the playback side.
When the CD or Mini Disc player is in the programmed play-
back mode, however, the track number is not renewed until
the first sound is encountered after the track changes.
RECORDING (2) - AUTOMATIC DIGITAL-SOURCE SYNCHRO
RECORDING (ALL-TRACK RECORDING)
ENREGISTREMENT (2) – ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE
ET SYNCHRONISÉ D’UN SIGNAL NUMÉRIQUE (TOUTES LES
PLAGES MUSICALES)
Blinks
Blinks
÷
Press the FINALIZE button once again so that the FINALIZE in-
dicator goes out; the Automatic Finalization will not occur (mode
will revert to ALL-track synchro).
3
When playback of the source is started, the All-
track synchro recording starts.
4
When the source playback standby continues for
more than 1 minute during an ALL-TRACK
SYNCHRO RECORDING, the recorder assumes
that the recording has stopped and finalization
starts automatically.
÷
The finalize-standby mode can be canceled by pressing the stop
(
7
) button or FINALIZE button while the unit is in the finalize-
standby mode.
÷
Operating buttons do not respond when finalization has begun.
÷
Never turn off the power during finalization!
÷
Operation stops automatically without performing finalization
when no more recording time remains or when there are 99 or
more tracks.
This operation automatically performs finalization after an all-
track recording. Finalization is the final process in recording a
CD-R or CD-RW disc that is playable on standard CD players.
(However, CD-RW discs, whether finalized or not, can only be
played back on a CD-RW disc player.) See page 74 for details.
1
Perform steps 1 to 4 of “ALL-TRACK RECORD-
ING” on page 48.
2
In step 4 on page 48, set the recorder to ALL-
TRACK RECORDING (the SYNC indicator blinks)
press the FINALIZE button so that the FINALIZE
indicator starts blinking.
RECORDING (3) - AUTOMATIC FINALIZATION
RECORDING
6
Après l’enregistrement, appuyez sur la touche
d’arrêt (
7
) pour le terminer.
÷
L’indication “PMA REC” est affichée et l’appareil s’arrête
après enregistrement des données de la plage.
ATTENTION:
÷
Ne reproduisez la bande DAT ou DCC de l’appareil source avec la
lecture programmée car ceci pourrait provoquer une erreur
d’inscription des numéros de plage. Pour enregistrer une lecture
programmée, enregistrez chaque plage séparément en utilisant les
démarches d’enregistrement d’une plage.
÷
Le numéro de plage est renouvelé chaque fois qu’un code de
départ est détecté pendant l’enregistrement synchronisé de toutes
les plages depuis une bande DAT ou DCC.
÷
Quand on effectue un enregistrement synchronisé de toutes les
plages depuis un lecteur CD ou Mini Disc avec une lecture normale,
le numéro de plage est renouvelé juste lors que la plage change sur
le côté de la lecture. Cependant, si le lecteur CD ou Mini Disc est en
mode de lecture programmée, le numéro de plage n’est pas
renouvelé avant que les premiers sons ne soient détectés après le
changement de plage.
Clignote
Clignote
÷
Appuyez une nouvelle fois sur la touche FINALIZE pour éteindre
le témoin FINALIZE. L’achèvement automatique ne s’accomplit
pas. (Le mode repasse à l’enregistrement synchronisé de
toutes les plages.)
3
Lorsque la lecture de la source est lancée,
l’enregistrement synchronisé de toutes les
plages commence.
4
Si la mise en attente de la lecture de source se pro-
longe plus d’une minute pendant l’enregistrement
synchronisé de toutes les plages, l’enregistreur
suppose que l’enregistrement est terminé et
l’achèvement commence automatiquement.
÷
Le mode d’attente d’achèvement peut être annulé par une
poussée sur la touche d’arrêt (
7
) ou sur la touche FINALIZE pen-
dant que l’appareil est en mode d’attente d’achèvement.
÷
Les touches de fonction n’agissent une fois que l’achèvement a
commencé.
÷
Ne coupez jamais l’alimentation pendant l’achèvement!
÷
Le fonctionnement s’arrête automatiquement sans effectuer
l’achèvement s’il ne reste plus de temps d’enregistrement ou
s’il y a déjà 99 plages ou plus.
Cette fonction accomplit automatiquement l’achèvement
après un enregistrement de toutes les plages. L’achèvement
est la démarche finale de l’enregistrement d’un CD-R ou d’un
CD-RW qui peut être lu sur un lecteur CD ordinaire. (Toutefois,
les disques CD-RW, qu’ils soient achevés ou non, ne peuvent
être lus que sur un lecteur CD-RW.) Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 74.
1
Effectuez les étapes 1 à 4 sous “Enregistrement
de toutes les plages” à la page 48.
2
A l’étape 4 de la page 48, réglez l’enregistreur sur
ALL-TRACK RECORDING (le témoin SYNC
clignote) et appuyez sur la touche FINALIZE de
manière que le témoin FINALIZE commence à
clignoter.
ENREGISTREMENT (3) - ENREGISTREMENT A
ACHEVEMENT AUTOMATIQUE