background image

 

8285-H Jan. 2020 

 
       
 

 

DyeVert™ Power XT Contrast Reduction System 

KÄYTTÖOHJEET 

 

LAITTEEN KUVAUS 

Osprey Medical DyeVert

 Power XT Contrast Reduction (DyeVert Power XT) 

System on yhteensopiva paineruiskujen kanssa, joita käytetään varjoaineella 
tehtävissä angiografisissa toimenpiteissä. Se tarjoaa nestereitin resistanssin 
muuntamisen siten, että ylimääräinen varjoainemäärä (eli diagnostisiin tai 
terapeuttisiin tarkoituksiin käytetty varjoaine, josta ei ole hyötyä kliinisesti) 
minimoidaan potilaan verisuonissa, jolloin varjoaineen kokonaisannos pienenee 
kuvan laadun säilyessä kuitenkin riittävänä. Ikä, diabetes, kohtalainen ja vakava 
krooninen munuaissairaus (CKD, munuaisten vajaatoiminta) ja sydämen 
vajaatoiminta ovat tärkeimpiä tekijöitä, jolloin on harkittava munuaisten 
suojelutoimenpiteitä, kuten varjoaineen minimointityökaluja ja -prosesseja. 
 
DyeVert Power XT on kertakäyttöinen, steriili laite, jossa on ohitusletku ja kaksi 
katetrin koosta riippuvaista ohitusventtiiliä. Laite asetetaan paineruiskun 
proksimaalisimman liittimen ja angiografisen katetrin väliin DyeVert Power XT  
-sulkuhanan avulla. Jokainen ohitusventtiili reagoi varjoaineen injektiopaineeseen 
ja muuntaa ohitukseen ohjatun varjoaineen määrää. Ohitettu varjoaine kerätään 
varjoaineen keräyspussiin. 
 
DyeVert Power XT on suunniteltu käytettäväksi luer-liittimien kanssa, joiden on 
osoitettu noudattavan ISO 594 -standardia ”Kartioliittimet, joissa on 6 %:n luer-
kartio ruiskuille, neuloille ja tietyille muille lääkinnällisille laitteille”. Muiden kuin 
alla lueteltujen katetrien ja paineruiskujen käyttöä ei ole vahvistettu.  

 

Diagnostinen 

Ohjain 

Ohjain, Rx 

4F 

5F 

6F 

6F 

6F 

7F 

7F 

 
 

Paineruisku 

ACIST CVi

®

 Contrast Delivery System  

MEDRAD

®

 Avanta™ Fluid Management System  

 

MALLINUMERO 

 

Mallinumero 

Varjoaineen viskositeettialue 37 °C:ssa

HV-POWER-A-EU 

4,7 - 11,8 cps (mPa*s) 

 
 

KÄYTTÖTARKOITUS 

DyeVert

 Power XT Contrast Reduction System on tarkoitettu vähentämään 

potilaalle angiografisten toimenpiteiden aikana annetun varjoaineen määrää 
varjoaineen automatisoitujen injektioiden avulla.  
 
Kliininen näyttö on osoittanut, että varjoaineet voivat olla myrkyllisiä munuaisille, 
mikä johtaa varjoaineen aiheuttamaan munuaissairauteen (CIN). 

 
VASTA-AIHEET 

DyeVert Power XT Systemiä ei ole tarkoitettu käytettäväksi varjoaineen 
manuaalisen injektoinnin aikana. 
 

VAROITUKSET 

Vain kertakäyttöön. Älä käytä, käsittele tai steriloi uudelleen. Uudelleenkäyttö,  
-käsittely tai -sterilointi voi aiheuttaa potilaalle infektioriskin, joka voi johtaa 
vammaan, sairauteen tai kuolemaan. 
 
DyeVert Power XT System on tarkoitettu käytettäväksi paineruiskun 
virtausnopeudella, joka on vähintään 3 ml/s. 
 
Älä käytä, jos tuotteen pakkaus vaikuttaa vahingoittuneen. 
 
Ei saa käyttää sellaisten katetrien kanssa, joita ei ole mainittu käyttöohjeessa, tai 
sellaisten varjoaineiden kanssa, joiden viskositeettialue on käyttöohjeissa 
mainitun ulkopuolella. 
 
Ohita DyeVert Power XT System aortografian, LV-grammien ja muiden 
rakennekuvien kohdalla. 
 
Katso varjoaineen etiketistä annostelusuositukset, varoitukset, vasta-aiheet, 
raportoitujen haittatapahtumatyyppien tiedot ja varjoaineen antamiseen liittyvät 
yksityiskohtaiset käyttöohjeet. 
 
Katso asianmukaisen paineruiskun käyttöohjeista järjestelmävaroitukset, vasta-
aiheet ja käyttöohjeet. 

 

Jos lääkkeitä annetaan paineruiskun sulkuhanan kautta, ohita DyeVert Power 
XT, jotta potilaalle annetaan täysi annos. 

 

 

VAROTOIMET 

Jos laitteessa on toimintahäiriöitä tai sen suorituskyky muuttuu odottamattomasti, 
lopeta käyttö heti ja ilmoita kokemuksesta Osprey Medicalin edustajalle. Jos 
sääntelyviranomainen pitää tapausta raportoitavana (esim. vakavana), varmista, 
että tapaus ilmoitetaan myös vaatimukset täyttävälle sääntelyviranomaiselle. 
 
Jos DyeVert Power XT:tä käytetään virallisesta käyttöaiheesta poikkeavalla 
tavalla, seurauksena voi olla ei-toivottuja vaikutuksia, kuten huono kuvantaminen 
tai varjoaineen vähentämisen epäonnistuminen. 
 
DyeVert Power XT on suunniteltu käytettäväksi vain laimentamattomien, 
huoneenlämpöisten (ei-lämmitettyjen) varjoaineiden kanssa. 
 
Kuten kaikkien letkujen kohdalla, joilla injektoidaan varjoainetta potilaaseen, 
ilmaembolian välttämiseksi on varmistettava, että kaikki ilma on poistettu 
letkuista ennen injektiota. 
 
Poista ilma tarvittaessa vain kevyesti naputtamalla DyeVert Power XT:n esitäytön 
aikana. Älä käytä työkaluja, kuten hemostaatteja tai muita instrumentteja. 
 
Älä kiristä luer-liitäntöjä liikaa, kun liität DyeVert Power XT -sulkuhanan. 
 
Jos käytetään paineruiskun suolaliuoshuuhtelua tai automatisoituja 
infuusiotoimintoja, ohita DyeVert Power XT, jotta annos annetaan varmasti 
täysimääräisenä. 
 
Jos paineaallon amplitudin vaimennus tapahtuu, kun DyeVert Power XT  
-sulkuhana on AUKI-asennossa, käyttäjän tulee ohittaa DyeVert vaimennuksen 
korjaamiseksi. 
 
Varjoaineen keräyspussin asteikot ovat likimääräisiä, eikä niitä ole tarkoitettu 
ohitetun varjoainemäärän arvioituun mittaukseen. Varjoaineen lisäksi varjoaineen 
keräyspussi voi sisältää suolaliuosta, verta tai muita nesteitä. 
 

MAHDOLLISET HAITTATAPAHTUMAT 

Mahdollisia haittavaikutuksia ovat muun muassa seuraavat: ilmaembolia ja 
infektio. 

 
TOIMITUSTAPA 

DyeVert Power XT on kertakäyttöinen ja se toimitetaan steriilinä. DyeVert Power 
XT on steriloitu etyleenioksidilla (EO). 

 

 

SÄILYTYS  

Pariston  optimaalisen käyttöiän takaamiseksi  on suositeltavaa  säilyttää DyeVert 
EZ Disposable Kit 10 - 25 °C:n lämpötilassa, enintään 30 °C:ssa.  
 

HUOLTO ja KORJAUS  

Huoltoa ei tarvita.  

 

HÄVITTÄMINEN  

Hävitä sairaalan käytäntöjen mukaisesti. 

 

 

KÄYTTÖOLOSUHTEET  

Järjestelmä on tarkoitettu käytettäväksi sairaalan tavanomaisessa 
katetrointilaboratorioympäristössä. 

 
TIETOJA LÄÄKÄRIN KOULUTUKSESTA 

Pätevien lääkäreiden tulee tuntea katetrointilaboratorion menetelmät, tekniikat ja 
varjoaineiden käyttö.  
 
Järjestelmän käyttämiseen ei tarvita erikoistaitoja tai lisäkoulutusta, mutta 
lääkäreiden tulee tuntea DyeVert Power XT Contrast Reduction Systemin 
tukimateriaalit, mukaan lukien kaikki tuotemerkinnät. Lääkärit voivat pyytää 
Osprey Medicalilta koulutusta. 

 

KÄYTTÖOHJEET 

 
A. Kokoaminen ja esitäyttö 

 

1)  Täytä paineruisku asianmukaisen käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti. 
2)  Vie DyeVert Power XT ja varjoaineen keräyspussi steriilille alueelle 

normaalien käytäntöjen mukaisesti. 

3)  Kiinnitä DyeVert Power XT -sulkuhanan naaras-luer-liitin uros-luer-liittimeen 

paineruiskun letkun päässä (katso kuva 1). 

Содержание DyeVert Power XT

Страница 1: ...ed directions for use associated with contrast administration Refer to the applicable power injector instruction manual for system warnings contraindications and directions for use If delivering drugs...

Страница 2: ...a Based on the catheter size being used for the procedure and consistent with the fluid flow shown in Figure 1 orient the Valve Selection Stopcock to the corresponding 4F 5F or 6F 7F position See Fig...

Страница 3: ...Osprey Medical Inc 5600 Rowland Road Suite 250 Minnetonka MN 55343 USA Customer Service Toll Free 1 855 860 7584 Fax 1 855 883 4365 customerservice ospreymed com www ospreymed com Osprey DyeVert are...

Страница 4: ...ukturbildern Empfehlungen zur Dosierung Warnhinweise Informationen zu den Gegenanzeigen und den Arten von unerw nschten Ereignissen sowie eine Anleitung zur Kontrastmittelgabe entnehmen Sie der Etiket...

Страница 5: ...yeVert Power XT an Siehe Abbildung 1 9 Drehen Sie die Aufschrift AUS des DyeVert Power XT Einweghahns so dass er auf den Ventilauswahl Einweghahn weist Siehe Abbildung 3 10 Katheter und oder Verl nger...

Страница 6: ...en wenn Verpackung besch digt ist EG REP Autorisierter Vertreter in der Europ ischen Gemeinschaft Medizinisches Ger t Wichtige Informationen sind in der Gebrauchsanwei sung enthalten Identifizierung d...

Страница 7: ...del mezzo di contrasto per indicazioni su dosaggio avvertenze controindicazioni dettagli sui tipi di eventi avversi segnalati e istruzioni dettagliate per l uso relative alla somministrazione del mezz...

Страница 8: ...i cateteri e le linee di prolunga al raccordo luer rotante maschio sul rubinetto del sistema DyeVert Power XT Irrigare e adescare i cateteri in base alla normale procedura di funzionamento Figura 3 R...

Страница 9: ...ouso Conformit europea LOTTO Numero lotto Solo su prescri zione Solo su prescrizione medica Non utilizzare se la confezione danneggiata EC REP Rappresentante autorizzato nella Comunit Europea Disposit...

Страница 10: ...iquetage du produit de contraste pour obtenir les recommandations avertissements et contre indications relatifs au dosage le d tail des types de manifestations ind sirables signal s et le mode d emplo...

Страница 11: ...e robinet DyeVert Power XT sur OFF vers le robinet de s lection de la valve Voir Figure 3 10 Les cath ters ou conduites de prolongement doivent tre fix s au raccord m le Luer rotatif sur le robinet Dy...

Страница 12: ...eils lectroniques Maintenir au sec R F Num ro de mod le usage unique Conformit europ enne LOT Num ro de lot RxOnly Sur ordonnance seulement Ne pas utiliser si l emballage est endommag EC REP Repr sent...

Страница 13: ...Consulte el etiquetado del medio de contraste para verificar las recomendaciones de dosificaci n las advertencias las contraindicaciones el detalle de los tipos de acontecimientos adversos registrados...

Страница 14: ...llave de paso del DyeVert Power XT hacia la llave de paso para selecci n de v lvula consulte la figura 3 10 Los cat teres o las v as de prolongaci n deben acoplarse a la conexi n Luer macho giratoria...

Страница 15: ...e autorizado por la Comunidad Europea Dispositivo m dico Consulte las instrucciones de uso para obtener informaci n importante Identificaci n de barrera est ril Intolerable para RM Power XT Module L m...

Страница 16: ...lsen i forbindelse med indgift af kontraststoffet Se den relevante brugsinstruktion til maskininjektoren for at f oplysninger om systemadvarsler kontraindikationer og vejledninger i brugen Ved leverin...

Страница 17: ...df r priming af katetre og slanger efter den normale driftsprocedure Figur 3 Stophanen p DyeVert Power XT er i positionen Fra B Systemfunktion 1 Ventilvalg p DyeVert a Alt efter den kateterst rrelse d...

Страница 18: ...kke bruges hvis emballagen er beskadiget EU REP Autoriseret repr sentant i EU Medicinsk udstyr Se brugsanvisninger vedr rende vigtig information Identifikation af steril barriere MR usikker Power XT M...

Страница 19: ...traindikationer rapporterade biverkningstyper och en utf rlig bruksanvisning inf r kontrastv tskeadministrering L s bruksanvisningen f r den h gtryckinjektor som ska anv ndas f r systemvarningar kontr...

Страница 20: ...vilken kateterstorlek som ska anv ndas vid ingreppet och enligt v tskefl det som visas i bild 1 vrids kranen f r ventilval till motsvarande l ge 4F och 5F eller 6F och 7F Se bild 4 Bild 4 Val av DyeV...

Страница 21: ...Osprey Medical Inc 5600 Rowland Road Suite 250 Minnetonka MN 55343 USA Kundtj nst avgiftsfritt inom USA 1 855 860 7584 Fax 1 855 883 4365 customerservice ospreymed com www ospreymed com Osprey DyeVert...

Страница 22: ...eelden Raadpleeg het etiket van het contrastmiddel voor dosisaanbevelingen waarschuwingen contra indicaties informatie over gerapporteerde ongewenste voorvallen en gedetailleerde gebruiksinstructies v...

Страница 23: ...an van de DyeVert Power XT naar UIT voor de Afsluitkraan voor ventielkeuze Zie afbeelding 3 10 Katheters en of verlengslangen moeten aan de mannelijke draaiende Luer op de afsluitkraan van de DyeVert...

Страница 24: ...dien de verpakking is beschadigd EG REP Gemachtigd vertegenwoordiger Europese Gemeenschap Medisch hulpmiddel Raadpleeg de gebruiksaanwijzin g voor belangrijke informatie Identificatie van steriele bar...

Страница 25: ...luid Management System 37 C HV POWER A EU 4 7 11 8 cps mPa s DyeVert Power XT Contrast Reduction System CIN DyeVert Power XT System DyeVert Power XT System 3 mL s DyeVert Power XT LV DyeVert Power XT...

Страница 26: ...Vert Power XT DyeVert Power XT DyeVert Power XT 6 10 6 2 2 7 DyeVert Power XT DyeVert Power XT 8 DyeVert Power XT 1 9 DyeVert Power XT 3 10 luer DyeVert Power XT 3 DyeVert Power XT B 1 DyeVert 1 4F 5F...

Страница 27: ...Road Suite 250 Minnetonka MN 55343 1 855 860 7584 1 855 883 4365 customerservice ospreymed com www ospreymed com Osprey DyeVert Osprey Medical Inc ACIST CVi MEDRAD Avanta Osprey Medical Inc 2020 OSPRE...

Страница 28: ...mk z s n felt ntetett javasolt adagol st figyelmeztet seket ellenjavallatokat a kontrasztanyag alkalmaz s hoz kapcsol d jelentett nemk v natos mell khat sok t pusait s annak r szletes felhaszn l si e...

Страница 29: ...bra 9 Ford tsa el a DyeVert Power XT z r csapj t ki ll sba a szelepkiv laszt z r csap ir ny ba 3 bra 10 A kat tereket s vagy a hosszabb t vezet keket a DyeVert Power XT z r csap forg dug s Luer hez k...

Страница 30: ...REP Eur pai K z ss g ltal enged lyezett k pvisel Orvostechnikai eszk z Olvassa el a haszn lati utas t st a fontosabb inform ci k rt Sterilg trendszer azonos t sa Nem MR biztos Power XT Module H m rs k...

Страница 31: ...drotu sist mas br din jumus kontrindik cijas un lieto anas nor d jumus Ja ievad t z les caur injektora kr nu apejiet sist mu DyeVert Power XT lai t d j di nodro in tu ka ir ievad ta pilna deva PIESARD...

Страница 32: ...a izv le a Pamatojoties uz to cik lielu katetru izmantojat proced r un izv loties atbilsto o idruma pl smu k par d ts 1 att l pav rsiet v rsta izv les kr nu uz atbilsto o poz ciju 4F 5F vai 6F 7F Skat...

Страница 33: ...as barjeras identifikators Nav dro s MR vid Power XT modulis Temperat ras ierobe ojums Osprey Medical Inc 5600 Rowland Road Suite 250 Minnetonka MN 55343 USA Bezmaksas klientu apkalpo anas t lrunis 1...

Страница 34: ...formacij apie u fiksuot nepageidaujam rei kini tipus ir i samias kontrastin s med iagos naudojimo instrukcijas r kontrastin s med iagos etiket se Sistemos sp jimus kontraindikacijas ir naudojimo instr...

Страница 35: ...er proced r naudojamo kateterio dyd ir skys io sraut parodyt 1 pav vo tuvo pasirinkimo iaup pasukite atitinkam 4F 5F arba 6F 7F pad t r 4 pav 4 pav DyeVert vo tuvo pasirinkimas Pastaba jei atvejo metu...

Страница 36: ...eikta naudojimo instrukcijose Sterilaus barjero identifikavimas Nesaugu naudoti MR aplinkoje Power XT Module Temperat ros apribojimas Osprey Medical Inc 5600 Rowland Road Suite 250 Minnetonka MN 55343...

Страница 37: ...bivirkningstyper og detaljerte bruksanvisninger i forbindelse med kontrastadministrasjon Se den aktuelle bruksanvisning for kraftinjektor for systemadvarsler kontraindikasjoner og bruksanvisning Hvis...

Страница 38: ...kateterst rrelsen som blir brukt til prosedyren og i samsvar med v skestr mmen vist i figur 1 vri stoppekranen for ventilvalg til den tilsvarende posisjonen for 4F og 5F eller 6F og 7F Se figure 4 Fi...

Страница 39: ...land Road Suite 250 Minnetonka MN 55343 USA Kundeservice gr nt nummer 1 855 860 7584 Faks 1 855 883 4365 customerservice ospreymed com www ospreymed com Osprey og DyeVert er varemerker for Osprey Medi...

Страница 40: ...z c 3 ml s Nie u ywa je li opakowanie produktu wygl da na otwarte lub uszkodzone Nie u ywa z cewnikami niewymienionymi w instrukcji u ycia lub rodkiem kontrastowym spoza zakresu lepko ci wymienionego...

Страница 41: ...wstrzykiwacza automatycznego wprowad s l fizjologiczn lub rodek kontrastowy przez system DyeVert Power XT do momentu a zostanie usuni te ca e powietrze z przewodu a p yn opu ci zaw r zwrotny na dystal...

Страница 42: ...dno z normami Unii Europejskiej LOT Numer partii RxOnly Wydawa wy cznie z przepisu lekarza Nie u ywa je li opakowanie jest uszkodzone EC REP Upowa niony przedstawiciel na terenie Europy Wyr b medyczny...

Страница 43: ...detalhes dos tipos de eventos adversos registados e as instru es de utiliza o pormenorizadas relativas administra o do contraste Consulte o manual de instru es do injetor autom tico aplic vel para co...

Страница 44: ...ivo macho da torneira do DyeVert Power XT Irrigue e prepare os cateteres e as linhas de acordo com o procedimento de funcionamento normal Figura 3 Torneira do DyeVert Power XT fechada B Funcionamento...

Страница 45: ...lagem estiver danificada EC REP Representante autorizado da Comunidade Europeia Dispositivo m dico Consultar as instru es de utiliza o para obter informa es importantes Identifica o de barreira esteri...

Страница 46: ...rile de reac ii adverse raportate i instruc iuni de utilizare detaliate privind administrarea substan elor de contrast Consulta i manualul de instruc iuni al injectorului electric aplicabil pentru ave...

Страница 47: ...rotativ tat de pe robinetul de nchidere DyeVert Power XT Sp la i i preg ti i cateterele i liniile conform procedurilor de operare normale Figura 3 Robinet de nchidere DyeVert Power XT la Oprire B Oper...

Страница 48: ...REF Num r model De unic folosin Marcaj de conformitate european LOT Num r de lot Doar Rx Doar pe baz de prescrip ie medical A nu se utiliza dac ambalajul este deteriorat EC REP Reprezentant autorizat...

Страница 49: ...anie s visiace s podan m kontrastnej l tky n jdete na ozna en kontrastnej l tky Inform cie o v strah ch syst mu kontraindik cie a n vod na obsluhu n jdete v pokynoch na pou vanie pr slu n ho elektrick...

Страница 50: ...t mu DyeVert Power XT Vypl chnite kat tre a hadi ky a napl te ich tekutinou pod a be n ho postupu Obr zok 3 Uzatv rac koh t syst mu DyeVert Power XT vypnut B Prev dzka syst mu 1 V ber ventila DyeVert...

Страница 51: ...itie Eur pska zhoda LOT slo ar e RxOnly Iba na lek rsky predpis Nepou vajte ak je obal po koden EC REP Autorizovan z stupca eur pskeho spolo enstva Zdravotn cka pom cka D le it inform cie n jdete v p...

Страница 52: ...u doporu en pro d vkov n varov n kontraindikace podrobnosti hl en ch typ ne douc ch ud lost a podrobn pokyny pro pou v n spojen s pod v n m kontrastn l tky Prostudujte si p slu n n vod k pou it elektr...

Страница 53: ...kohoutu DyeVert Power XT B n m provozn m postupem propl chn te a p edpl te kat try a hadi ky Obr zek 3 Uzav rac kohout DyeVert Power XT v poloze VYP B Provoz syst mu 1 Volba ventilu DyeVert a Na z kl...

Страница 54: ...Evropsk shoda LOT slo ar e RxOnly Pouze na p edpis Nepou vat pokud je obal po kozen EC REP Autorizovan z stupce v Evropsk m spole enstv Zdravotnick prost edek D le it informace viz n vod k pou it Iden...

Страница 55: ...tatapahtumatyyppien tiedot ja varjoaineen antamiseen liittyv t yksityiskohtaiset k ytt ohjeet Katso asianmukaisen paineruiskun k ytt ohjeista j rjestelm varoitukset vasta aiheet ja k ytt ohjeet Jos l...

Страница 56: ...n koon ja kuvassa 1 n ytetyn nesteen virtauksen perusteella sopivaan asentoon 4F 5F tai 6F 7F katso kuva 4 Kuva 4 DyeVert venttiilin valitseminen Huomautus Jos katetrin koko muuttuu tapauksen aikana m...

Страница 57: ...netonka MN 55343 USA Maksuton asiakaspalvelu 1 855 860 7584 Faksi 1 855 883 4365 customerservice ospreymed com www ospreymed com Osprey ja DyeVert ovat Osprey Medical Inc n tavaramerkkej ACIST CVi ja...

Страница 58: ...7 C HV POWER A EU 4 7 cps 11 8 mPa s Power XT Contrast Reduction System DyeVert CIN DyeVert Power XT System DyeVert Power XT System 3 DyeVert Power XT System DyeVert Power XT Osprey Medical DyeVert Po...

Страница 59: ...7 DyeVert Power XT DyeVert Power XT 8 DyeVert Power XT 1 9 DyeVert Power XT 3 10 DyeVert Power XT 3 DyeVert Power XT 1 DyeVert 1 4F 5F 6F 7F 4 4 DyeVert 2 DyeVert Power XT 5 5 3 DyeVert Power XT 6 6...

Страница 60: ...883 4365 customerservice ospreymed com www ospreymed com Osprey DyeVert Osprey Medical Inc ACIST CVi MEDRAD Avanta Osprey Medical Inc 2020 Osprey Medical Osprey Medical Osprey Medical OSPREY MEDICAL O...

Страница 61: ...R A EU 4 7 11 8 XT Power DyeVert CIN DyeVert Power XT DyeVert Power XT 3 IFU IFU XT Power DyeVert XT Power DyeVert Medical Osprey DyeVert Power XT DyeVert Power XT DyeVert Power XT Power XT DyeVert Dy...

Страница 62: ...yeVert Power XT DyeVert Power XT 8 DyeVert Power XT 1 9 DyeVert Power XT OFF 3 10 DyeVert Power XT 3 DyeVert Power XT Off 5 DyeVert 1 4F 5F 6F 7F 4 4 DyeVert 6 DyeVert Power XT ON 5 5 ON 7 DyeVert Pow...

Страница 63: ...860 7584 1 855 883 4365 customerservice ospreymed com www ospreymed com Osprey DyeVert ACIST CVi Osprey Medical Inc Avanta MEDRAD 2020 Osprey Medical OSPREY MEDICAL OSPREY MEDICAL OSPREY MEDICAL OSPR...

Отзывы: