8285-H jan. 2020
Obrázok 7 – Obnovenie šetrenia
4) Obídenie systému
a. Ak chcete obísť systém DyeVert Power XT System (t. j. nechcete
použiť odklonenie) otočte uzatvárací kohút DyeVert Power XT do
polohy VYPNUTÝ smerom k uzatváraciemu kohútu výberu ventilu
(pozri obrázok 8). Systém Power XT System je potrebné obísť v týchto
prípadoch: na vypláchnutie katétrov soľným roztokom použite funkciu
vypláchnutia soľným roztokom, automatizovaného podania tekutín
alebo KVO elektrického injektora, dodanie lieku alebo zlepšenie krivky
tlaku
Obrázok 8 – Obídenie systému
b. Obnovenie šetrenia povolíte, ak otočíte uzatvárací kohút systému
DyeVert Power XT tak, aby bol ZAPNUTÝ smerom k
uzatváraciemu
kohútu výberu ventila
a katétru. (Pozri obrázok 7)
5) Odhad merania kontrastnej látky
a. Ak chcete na konci prípadu odhadnúť celkový objem kontrastnej látky
podaný pacientovi (t. j. odhadovaný objem kontrastnej látky u
pacienta), odpočítajte odhadovaný odklonený objem kontrastnej látky
(zhromaždený v zbernom vaku kontrastnej látky) od objemu
kontrastnej látky v elektrickom injektore uvedenom na obrazovke
displeja elektrického injektora.
Odhadovaný objem kontrastnej látky u pacienta = [Objem kontrastnej
látky vstreknutý elektrickým injektorom, ktorý je uvedený na displeji
injektora – odhadovaný objem odklonenej kontrastnej látky, ktorý sa
nachádza v zbernom vaku kontrastnej látky]
Poznámka: Odhad merania kontrastnej látky môže
byť nepresný z dôvodu iných tekutín, ako je napríklad
krv alebo soľný roztok, ktoré sa nachádzajú v
zbernom vaku kontrastnej látky
.
Definície symbolov na obale
Dátum
exspirácie
RRRR-MM.
Použite do
posledného dňa
v mesiaci (MM).
Výrobca
STERILE │EO
Sterilizované
etylénoxidom
Pozrite si
elektronické
pokyny na
používanie
Uchovávajte v
suchu
REF
Číslo modelu
Jednorazové
použitie
Európska zhoda
LOT
Číslo šarže
RxOnly
Iba na lekársky
predpis
Nepoužívajte, ak je
obal poškodený
EC │REP
Autorizovaný
zástupca
európskeho
spoločenstva
Zdravotnícka
pomôcka
Dôležité informácie
nájdete v pokynoch
na používanie
Označenie
sterilnej bariéry
Nebezpečné pre
MR
Modul Power XT
Teplotný rozsah
Osprey Medical Inc.
5600 Rowland Road, Suite 250
Minnetonka, MN 55343
USA
Bezplatný zákaznícky servis:
1-855-860-7584 Fax: 1-855-883-4365
www.ospreymed.com
Osprey a DyeVert sú ochranné známky spoločnosti Osprey Medical Inc. ACIST CVi
®
a
MEDRAD
®
Avanta™ sú ochranné známky ich jednotlivých vlastníkov.
©Osprey Medical, Inc. 2020. Všetky práva vyhradené.
VYLÚČENIE ZÁRUKY A OBMEDZENIE OPRAVNÝCH PROSTRIEDKOV
NA VÝROBOK(-KY) SPOLOČNOSTI OSPREY MEDICAL OPÍSANÝ(-É) V TOMTO
DOKUMENTE SA NEPOSKYTUJE ŽIADNA VÝSLOVNÁ ANI PREDPOKLADANÁ ZÁRUKA
VRÁTANE BEZ OBMEDZENIA AKEJKOĽVEK PREDPOKLADANEJ ZÁRUKY NA
OBCHODOVATEĽNOSŤ ALEBO VHODNOSŤ NA KONKRÉTNY ÚČEL. V PRÍPADE
AKEJKOĽVEK PORUCHY TOHTO VÝROBKU ALEBO JEHO NESÚLADU NEPRESIAHNE
ZODPOVEDNOSŤ SPOLOČNOSTI OSPREY MEDICAL VOČI KUPUJÚCEMU NÁKUPNÚ
CENU VÝROBKU. SPOLOČNOSŤ OSPREY MEDICAL NEBUDE ZA ŽIADNYCH
OKOLNOSTÍ NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE PRIAME, NEPRIAME ALEBO
NÁSLEDNÉ ŠKODY VYPLÝVAJÚCE Z PORUŠENIA ZÁRUKY, PORUŠENIA ZMLUVY,
NEDBANLIVOSTI, OBJEKTÍVNEHO PROTIPRÁVNEHO ÚKONU ALEBO AKEJKOĽVEK
TEÓRIE VYPLÝVAJÚCEJ Z NÁKUPU, POUŽÍVANIA ALEBO OPÄTOVNÉHO POUŽÍVANIA
TOHTO (TÝCHTO) VÝROBKU(-OV). SPOLOČNOSŤ OSPREY MEDICAL NEPREBERÁ
ANI NEPOVERÍ ŽIADNU OSOBU, ABY ZA ŇU PREVZALA, ŽIADNU INÚ ALEBO ĎALŠIU
ZODPOVEDNOSŤ V SÚVISLOSTI S VÝROBKOM(-AMI) SPOLOČNOSTI OSPREY
MEDICAL. Opisy alebo špecifikácie v tlačených materiáloch spoločnosti Osprey Medical
vrátane tejto publikácie sú určené výlučne na všeobecný opis produktu v čase výroby a
nepredstavujú žiadne výslovné záruky.
2797
MedPass SAS
95 bis Bd Pereire, 75017 Paríž, Francúzsko
Zadávateľ v Austrálii
Osprey Medical, Pty
Level 13, 41 Exhibition Street
Melbourne, Victoria 3000, Austrália