background image

 

8285-H jan 2020 

 
       
 

 

DyeVert™ Power XT Contrast Reduction System 

BRUKSANVISNING 

 

BESKRIVNING AV ENHETEN 

Osprey Medical DyeVert

 Power XT Contrast Reduction (DyeVert Power XT) 

System är kompatibelt med högtrycksinjektorer för kontrastvätskemedia för att 
modulera resistansen i vätskeslangarna vid angiografiska ingrepp. Detta 
minimerar mängden överflödig kontrastvätskevolym (dvs. kontrastvätska för 
diagnostik eller behandling som inte uppfyller ett kliniskt syfte) i patientens 
vaskulatur och minskar den totala dosen kontrastvätska, samtidigt som fullgod 
bildkvalitet bibehålls. Ålder, diabetes, måttlig till svår kronisk njursjukdom 
(CKD, njurinsufficiens) och hjärtsvikt vid inläggningen är viktiga faktorer vid 
övervägandet av eventuella skyddsåtgärder för njurarna, såsom verktyg och 
processer för kontrastvätskeminimering. 
 
DyeVert Power XT är en steril engångsprodukt som består av en 
avledningsslang och två avledningsventiler beroende på kateterstorlek. Enheten 
är placerad mellan högtrycksinjektorns mest proximala anslutning och den 
angiografiska katetern via DyeVert Power XT-kranen. Båda avledningsventilerna 
svarar på trycket i injektionen av kontrastvätska och modulerar hur mycket 
kontrastvätska som avleds. Den avledda kontrastvätskan samlas upp i 
kontrastvätskeuppsamlingspåsen. 
 
DyeVert Power XT är utformad för att användas med luerkopplingar som visat sig 
uppfylla ISO 594 ”Koniska delar med 6 % (Luer) avfasning för sprutor, nålar och 
viss annan medicinsk utrustning”. Användning av katetrar och högtrycksinjektorer 
utöver de som anges nedan har inte underbyggts.  

 

Diagnostik 

Ledare 

Ledare med Rx 

4F 

5F 

6F 

6F 

6F 

7F 

7F 

 
 

Högtrycksinjektorer 

ACIST CVi

®

 Contrast Delivery System  

MEDRAD

®

 Avanta™ Fluid Management System  

 

MODELLNUMMER 

 

Modellnummer 

Viskositetsintervall för kontrastvätska 
vid 37 °C 

HV-POWER-A-EU 

4,7–11,8 cP (mPa * s) 

 
 

AVSEDD ANVÄNDNING 

DyeVert

 Power XT Contrast Reduction System är utformat för att minska 

mängden kontrastvätska som administreras till patienten via automatisk injektion 
under angiografiska ingrepp.  
 
Klinisk evidens har visat att kontrastvätska kan vara giftigt för njurarna och leda 
till kontrastmedelinducerad nefropati (KMN). 

 
KONTRAINDIKATIONER 

DyeVert Power XT System är inte avsett att användas vid manuella injektioner av 
kontrastvätska. 
 

VARNINGAR 

Endast för engångsbruk. Får ej återanvändas, omarbetas eller omsteriliseras. 
Återanvändning, ombearbetning eller omsterilisering kan skapa en infektionsrisk 
för patienten som kan leda till livshotande skador och sjukdomar. 
 
DyeVert Power XT System ska användas med högtrycksinjektorns 
flödeshastighet inställd på minst 3 ml/s. 
 
Använd endast produkten om förpackningen är intakt och inte har några tecken 
på skador. 
 
Produkten får inte användas tillsammans med katetrar som inte anges i 
bruksanvisningen eller med kontrastvätska utanför det viskositetsintervall som 
anges i bruksanvisningen. 
 
Koppla förbi DyeVert Power XT System för aortografi, vänster ventrikulografi och 
andra strukturella bilder. 
 
Läs informationen på kontrastvätskans märkning för rekommenderad dosering, 
varningar, kontraindikationer, rapporterade biverkningstyper och en utförlig 
bruksanvisning inför kontrastvätskeadministrering. 
 
Läs bruksanvisningen för den högtryckinjektor som ska användas för 
systemvarningar, kontraindikationer och bruksanvisning. 

 

Om läkemedel tillförs via högtryckinjektorns kran kopplar du förbi DyeVert Power 
XT så att full dos levereras. 

 
 

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 

I händelse av att enheten inte fungerar eller vid oväntade förändringar i 
prestanda, avbryt användningen omedelbart och rapportera händelsen till en 
representant för Osprey Medical. Om händelsen är av en sådan art att den bör 
rapporteras (t.ex. allvarlig) enligt tillsynsmyndigheten, säkerställ att händelsen 
också rapporteras till den behöriga tillsynsmyndigheten. 
 
Om DyeVert Power XT används på annat sätt än indikationerna anger kan det 
leda till oönskade effekter som dålig bildkvalitet eller att 
kontrastvätskeminskningen inte fungerar. 
 
DyeVert Power XT är avsedd att endast användas med outspädd, 
rumstempererad (ej uppvärmd) kontrastvätska. 
 
Som alltid med slangar som används för att injicera kontrastvätska i en patient 
ska du säkerställa att all luft har avlägsnats från slangarna innan injektion för att 
undvika luftemboli. 
 
Knacka lätt, om det behövs, för att avlägsna luft medan DyeVert Power XT 
flödas. Använd inte verktyg såsom peanger eller andra instrument. 
 
Var noga med att inte dra åt luerkopplingarna för hårt när du ansluter DyeVert 
Power XT-kranen. 
 
Om du använder saltvattensspolning eller automatiserade infusionsfunktioner 
hos högtrycksinjektorn, koppla förbi DyeVert Power XT för att säkerställa korrekt 
leverans. 
 
Om amplituden för tryckvågen dämpas när DyeVert Power XT-kranen är i läget i 
”PÅ” måste användaren koppla förbi DyeVert för att korrigera dämpningen. 
 
Graderingen på kontrastvätskeuppsamlingspåsen är ungefärlig och är inte 
avsedd för uppskattning av avledd volym. Förutom kontrastvätska kan 
kontrastvätskeuppsamlingspåsen innehålla koksaltlösning, blod eller andra 
vätskor. 
 

POTENTIELLA BIVERKNINGAR 

Möjliga biverkningar inkluderar men begränsas inte till: luftemboli och infektion. 

 
LEVERANSFORM 

DyeVert Power XT är en engångsprodukt som levereras steril. DyeVert Power 
XT är steriliserad med etenoxid (EO). 

 

 

FÖRVARING  

För  optimal  batterilivslängd,  förvara  DyeVert  EZ  Disposable  Kit  mellan  +10 °C 
och +25 °C och inte över +30 °C.  
 

UNDERHÅLL OCH REPARATION  

Inget underhåll krävs.  

 

KASSERING  

Kassera enligt sjukhusets rutiner. 

 

 

DRIFTSFÖRHÅLLANDEN  

Systemet är avsett att användas i ett kateteriseringslabb på ett sjukhus. 

 
INFORMATION OM LÄKARUTBILDNING 

Behöriga läkare ska ha kännedom om procedurer, tekniker och användning av 
kontrastvätska på kateteriseringslabb.  
 
Inga ytterligare särskilda färdigheter eller ytterligare utbildning behövs för att 
använda systemet, men läkare ska ha god kunskap om DyeVert Power XT 
Contrast Reduction System-underlaget, inklusive all produktmärkning. Läkare 
kan kontakta Osprey Medical angående utbildning. 

 

BRUKSANVISNING 

 
A. Montering och flödning 

 

1)  Flöda högtrycksinjektorn enligt anvisningarna i tillämplig manual. 
2)  För in DyeVert Power XT och kontrastvätskeuppsamlingspåsen i det sterila 

fältet enligt gängse rutiner. 

3)  Fäst DyeVert Power XT-kranens honluerkoppling till hanluerkopplingen i 

slutet av slangen till högtrycksinjektorn. (Se bild 1) 

Содержание DyeVert Power XT

Страница 1: ...ed directions for use associated with contrast administration Refer to the applicable power injector instruction manual for system warnings contraindications and directions for use If delivering drugs...

Страница 2: ...a Based on the catheter size being used for the procedure and consistent with the fluid flow shown in Figure 1 orient the Valve Selection Stopcock to the corresponding 4F 5F or 6F 7F position See Fig...

Страница 3: ...Osprey Medical Inc 5600 Rowland Road Suite 250 Minnetonka MN 55343 USA Customer Service Toll Free 1 855 860 7584 Fax 1 855 883 4365 customerservice ospreymed com www ospreymed com Osprey DyeVert are...

Страница 4: ...ukturbildern Empfehlungen zur Dosierung Warnhinweise Informationen zu den Gegenanzeigen und den Arten von unerw nschten Ereignissen sowie eine Anleitung zur Kontrastmittelgabe entnehmen Sie der Etiket...

Страница 5: ...yeVert Power XT an Siehe Abbildung 1 9 Drehen Sie die Aufschrift AUS des DyeVert Power XT Einweghahns so dass er auf den Ventilauswahl Einweghahn weist Siehe Abbildung 3 10 Katheter und oder Verl nger...

Страница 6: ...en wenn Verpackung besch digt ist EG REP Autorisierter Vertreter in der Europ ischen Gemeinschaft Medizinisches Ger t Wichtige Informationen sind in der Gebrauchsanwei sung enthalten Identifizierung d...

Страница 7: ...del mezzo di contrasto per indicazioni su dosaggio avvertenze controindicazioni dettagli sui tipi di eventi avversi segnalati e istruzioni dettagliate per l uso relative alla somministrazione del mezz...

Страница 8: ...i cateteri e le linee di prolunga al raccordo luer rotante maschio sul rubinetto del sistema DyeVert Power XT Irrigare e adescare i cateteri in base alla normale procedura di funzionamento Figura 3 R...

Страница 9: ...ouso Conformit europea LOTTO Numero lotto Solo su prescri zione Solo su prescrizione medica Non utilizzare se la confezione danneggiata EC REP Rappresentante autorizzato nella Comunit Europea Disposit...

Страница 10: ...iquetage du produit de contraste pour obtenir les recommandations avertissements et contre indications relatifs au dosage le d tail des types de manifestations ind sirables signal s et le mode d emplo...

Страница 11: ...e robinet DyeVert Power XT sur OFF vers le robinet de s lection de la valve Voir Figure 3 10 Les cath ters ou conduites de prolongement doivent tre fix s au raccord m le Luer rotatif sur le robinet Dy...

Страница 12: ...eils lectroniques Maintenir au sec R F Num ro de mod le usage unique Conformit europ enne LOT Num ro de lot RxOnly Sur ordonnance seulement Ne pas utiliser si l emballage est endommag EC REP Repr sent...

Страница 13: ...Consulte el etiquetado del medio de contraste para verificar las recomendaciones de dosificaci n las advertencias las contraindicaciones el detalle de los tipos de acontecimientos adversos registrados...

Страница 14: ...llave de paso del DyeVert Power XT hacia la llave de paso para selecci n de v lvula consulte la figura 3 10 Los cat teres o las v as de prolongaci n deben acoplarse a la conexi n Luer macho giratoria...

Страница 15: ...e autorizado por la Comunidad Europea Dispositivo m dico Consulte las instrucciones de uso para obtener informaci n importante Identificaci n de barrera est ril Intolerable para RM Power XT Module L m...

Страница 16: ...lsen i forbindelse med indgift af kontraststoffet Se den relevante brugsinstruktion til maskininjektoren for at f oplysninger om systemadvarsler kontraindikationer og vejledninger i brugen Ved leverin...

Страница 17: ...df r priming af katetre og slanger efter den normale driftsprocedure Figur 3 Stophanen p DyeVert Power XT er i positionen Fra B Systemfunktion 1 Ventilvalg p DyeVert a Alt efter den kateterst rrelse d...

Страница 18: ...kke bruges hvis emballagen er beskadiget EU REP Autoriseret repr sentant i EU Medicinsk udstyr Se brugsanvisninger vedr rende vigtig information Identifikation af steril barriere MR usikker Power XT M...

Страница 19: ...traindikationer rapporterade biverkningstyper och en utf rlig bruksanvisning inf r kontrastv tskeadministrering L s bruksanvisningen f r den h gtryckinjektor som ska anv ndas f r systemvarningar kontr...

Страница 20: ...vilken kateterstorlek som ska anv ndas vid ingreppet och enligt v tskefl det som visas i bild 1 vrids kranen f r ventilval till motsvarande l ge 4F och 5F eller 6F och 7F Se bild 4 Bild 4 Val av DyeV...

Страница 21: ...Osprey Medical Inc 5600 Rowland Road Suite 250 Minnetonka MN 55343 USA Kundtj nst avgiftsfritt inom USA 1 855 860 7584 Fax 1 855 883 4365 customerservice ospreymed com www ospreymed com Osprey DyeVert...

Страница 22: ...eelden Raadpleeg het etiket van het contrastmiddel voor dosisaanbevelingen waarschuwingen contra indicaties informatie over gerapporteerde ongewenste voorvallen en gedetailleerde gebruiksinstructies v...

Страница 23: ...an van de DyeVert Power XT naar UIT voor de Afsluitkraan voor ventielkeuze Zie afbeelding 3 10 Katheters en of verlengslangen moeten aan de mannelijke draaiende Luer op de afsluitkraan van de DyeVert...

Страница 24: ...dien de verpakking is beschadigd EG REP Gemachtigd vertegenwoordiger Europese Gemeenschap Medisch hulpmiddel Raadpleeg de gebruiksaanwijzin g voor belangrijke informatie Identificatie van steriele bar...

Страница 25: ...luid Management System 37 C HV POWER A EU 4 7 11 8 cps mPa s DyeVert Power XT Contrast Reduction System CIN DyeVert Power XT System DyeVert Power XT System 3 mL s DyeVert Power XT LV DyeVert Power XT...

Страница 26: ...Vert Power XT DyeVert Power XT DyeVert Power XT 6 10 6 2 2 7 DyeVert Power XT DyeVert Power XT 8 DyeVert Power XT 1 9 DyeVert Power XT 3 10 luer DyeVert Power XT 3 DyeVert Power XT B 1 DyeVert 1 4F 5F...

Страница 27: ...Road Suite 250 Minnetonka MN 55343 1 855 860 7584 1 855 883 4365 customerservice ospreymed com www ospreymed com Osprey DyeVert Osprey Medical Inc ACIST CVi MEDRAD Avanta Osprey Medical Inc 2020 OSPRE...

Страница 28: ...mk z s n felt ntetett javasolt adagol st figyelmeztet seket ellenjavallatokat a kontrasztanyag alkalmaz s hoz kapcsol d jelentett nemk v natos mell khat sok t pusait s annak r szletes felhaszn l si e...

Страница 29: ...bra 9 Ford tsa el a DyeVert Power XT z r csapj t ki ll sba a szelepkiv laszt z r csap ir ny ba 3 bra 10 A kat tereket s vagy a hosszabb t vezet keket a DyeVert Power XT z r csap forg dug s Luer hez k...

Страница 30: ...REP Eur pai K z ss g ltal enged lyezett k pvisel Orvostechnikai eszk z Olvassa el a haszn lati utas t st a fontosabb inform ci k rt Sterilg trendszer azonos t sa Nem MR biztos Power XT Module H m rs k...

Страница 31: ...drotu sist mas br din jumus kontrindik cijas un lieto anas nor d jumus Ja ievad t z les caur injektora kr nu apejiet sist mu DyeVert Power XT lai t d j di nodro in tu ka ir ievad ta pilna deva PIESARD...

Страница 32: ...a izv le a Pamatojoties uz to cik lielu katetru izmantojat proced r un izv loties atbilsto o idruma pl smu k par d ts 1 att l pav rsiet v rsta izv les kr nu uz atbilsto o poz ciju 4F 5F vai 6F 7F Skat...

Страница 33: ...as barjeras identifikators Nav dro s MR vid Power XT modulis Temperat ras ierobe ojums Osprey Medical Inc 5600 Rowland Road Suite 250 Minnetonka MN 55343 USA Bezmaksas klientu apkalpo anas t lrunis 1...

Страница 34: ...formacij apie u fiksuot nepageidaujam rei kini tipus ir i samias kontrastin s med iagos naudojimo instrukcijas r kontrastin s med iagos etiket se Sistemos sp jimus kontraindikacijas ir naudojimo instr...

Страница 35: ...er proced r naudojamo kateterio dyd ir skys io sraut parodyt 1 pav vo tuvo pasirinkimo iaup pasukite atitinkam 4F 5F arba 6F 7F pad t r 4 pav 4 pav DyeVert vo tuvo pasirinkimas Pastaba jei atvejo metu...

Страница 36: ...eikta naudojimo instrukcijose Sterilaus barjero identifikavimas Nesaugu naudoti MR aplinkoje Power XT Module Temperat ros apribojimas Osprey Medical Inc 5600 Rowland Road Suite 250 Minnetonka MN 55343...

Страница 37: ...bivirkningstyper og detaljerte bruksanvisninger i forbindelse med kontrastadministrasjon Se den aktuelle bruksanvisning for kraftinjektor for systemadvarsler kontraindikasjoner og bruksanvisning Hvis...

Страница 38: ...kateterst rrelsen som blir brukt til prosedyren og i samsvar med v skestr mmen vist i figur 1 vri stoppekranen for ventilvalg til den tilsvarende posisjonen for 4F og 5F eller 6F og 7F Se figure 4 Fi...

Страница 39: ...land Road Suite 250 Minnetonka MN 55343 USA Kundeservice gr nt nummer 1 855 860 7584 Faks 1 855 883 4365 customerservice ospreymed com www ospreymed com Osprey og DyeVert er varemerker for Osprey Medi...

Страница 40: ...z c 3 ml s Nie u ywa je li opakowanie produktu wygl da na otwarte lub uszkodzone Nie u ywa z cewnikami niewymienionymi w instrukcji u ycia lub rodkiem kontrastowym spoza zakresu lepko ci wymienionego...

Страница 41: ...wstrzykiwacza automatycznego wprowad s l fizjologiczn lub rodek kontrastowy przez system DyeVert Power XT do momentu a zostanie usuni te ca e powietrze z przewodu a p yn opu ci zaw r zwrotny na dystal...

Страница 42: ...dno z normami Unii Europejskiej LOT Numer partii RxOnly Wydawa wy cznie z przepisu lekarza Nie u ywa je li opakowanie jest uszkodzone EC REP Upowa niony przedstawiciel na terenie Europy Wyr b medyczny...

Страница 43: ...detalhes dos tipos de eventos adversos registados e as instru es de utiliza o pormenorizadas relativas administra o do contraste Consulte o manual de instru es do injetor autom tico aplic vel para co...

Страница 44: ...ivo macho da torneira do DyeVert Power XT Irrigue e prepare os cateteres e as linhas de acordo com o procedimento de funcionamento normal Figura 3 Torneira do DyeVert Power XT fechada B Funcionamento...

Страница 45: ...lagem estiver danificada EC REP Representante autorizado da Comunidade Europeia Dispositivo m dico Consultar as instru es de utiliza o para obter informa es importantes Identifica o de barreira esteri...

Страница 46: ...rile de reac ii adverse raportate i instruc iuni de utilizare detaliate privind administrarea substan elor de contrast Consulta i manualul de instruc iuni al injectorului electric aplicabil pentru ave...

Страница 47: ...rotativ tat de pe robinetul de nchidere DyeVert Power XT Sp la i i preg ti i cateterele i liniile conform procedurilor de operare normale Figura 3 Robinet de nchidere DyeVert Power XT la Oprire B Oper...

Страница 48: ...REF Num r model De unic folosin Marcaj de conformitate european LOT Num r de lot Doar Rx Doar pe baz de prescrip ie medical A nu se utiliza dac ambalajul este deteriorat EC REP Reprezentant autorizat...

Страница 49: ...anie s visiace s podan m kontrastnej l tky n jdete na ozna en kontrastnej l tky Inform cie o v strah ch syst mu kontraindik cie a n vod na obsluhu n jdete v pokynoch na pou vanie pr slu n ho elektrick...

Страница 50: ...t mu DyeVert Power XT Vypl chnite kat tre a hadi ky a napl te ich tekutinou pod a be n ho postupu Obr zok 3 Uzatv rac koh t syst mu DyeVert Power XT vypnut B Prev dzka syst mu 1 V ber ventila DyeVert...

Страница 51: ...itie Eur pska zhoda LOT slo ar e RxOnly Iba na lek rsky predpis Nepou vajte ak je obal po koden EC REP Autorizovan z stupca eur pskeho spolo enstva Zdravotn cka pom cka D le it inform cie n jdete v p...

Страница 52: ...u doporu en pro d vkov n varov n kontraindikace podrobnosti hl en ch typ ne douc ch ud lost a podrobn pokyny pro pou v n spojen s pod v n m kontrastn l tky Prostudujte si p slu n n vod k pou it elektr...

Страница 53: ...kohoutu DyeVert Power XT B n m provozn m postupem propl chn te a p edpl te kat try a hadi ky Obr zek 3 Uzav rac kohout DyeVert Power XT v poloze VYP B Provoz syst mu 1 Volba ventilu DyeVert a Na z kl...

Страница 54: ...Evropsk shoda LOT slo ar e RxOnly Pouze na p edpis Nepou vat pokud je obal po kozen EC REP Autorizovan z stupce v Evropsk m spole enstv Zdravotnick prost edek D le it informace viz n vod k pou it Iden...

Страница 55: ...tatapahtumatyyppien tiedot ja varjoaineen antamiseen liittyv t yksityiskohtaiset k ytt ohjeet Katso asianmukaisen paineruiskun k ytt ohjeista j rjestelm varoitukset vasta aiheet ja k ytt ohjeet Jos l...

Страница 56: ...n koon ja kuvassa 1 n ytetyn nesteen virtauksen perusteella sopivaan asentoon 4F 5F tai 6F 7F katso kuva 4 Kuva 4 DyeVert venttiilin valitseminen Huomautus Jos katetrin koko muuttuu tapauksen aikana m...

Страница 57: ...netonka MN 55343 USA Maksuton asiakaspalvelu 1 855 860 7584 Faksi 1 855 883 4365 customerservice ospreymed com www ospreymed com Osprey ja DyeVert ovat Osprey Medical Inc n tavaramerkkej ACIST CVi ja...

Страница 58: ...7 C HV POWER A EU 4 7 cps 11 8 mPa s Power XT Contrast Reduction System DyeVert CIN DyeVert Power XT System DyeVert Power XT System 3 DyeVert Power XT System DyeVert Power XT Osprey Medical DyeVert Po...

Страница 59: ...7 DyeVert Power XT DyeVert Power XT 8 DyeVert Power XT 1 9 DyeVert Power XT 3 10 DyeVert Power XT 3 DyeVert Power XT 1 DyeVert 1 4F 5F 6F 7F 4 4 DyeVert 2 DyeVert Power XT 5 5 3 DyeVert Power XT 6 6...

Страница 60: ...883 4365 customerservice ospreymed com www ospreymed com Osprey DyeVert Osprey Medical Inc ACIST CVi MEDRAD Avanta Osprey Medical Inc 2020 Osprey Medical Osprey Medical Osprey Medical OSPREY MEDICAL O...

Страница 61: ...R A EU 4 7 11 8 XT Power DyeVert CIN DyeVert Power XT DyeVert Power XT 3 IFU IFU XT Power DyeVert XT Power DyeVert Medical Osprey DyeVert Power XT DyeVert Power XT DyeVert Power XT Power XT DyeVert Dy...

Страница 62: ...yeVert Power XT DyeVert Power XT 8 DyeVert Power XT 1 9 DyeVert Power XT OFF 3 10 DyeVert Power XT 3 DyeVert Power XT Off 5 DyeVert 1 4F 5F 6F 7F 4 4 DyeVert 6 DyeVert Power XT ON 5 5 ON 7 DyeVert Pow...

Страница 63: ...860 7584 1 855 883 4365 customerservice ospreymed com www ospreymed com Osprey DyeVert ACIST CVi Osprey Medical Inc Avanta MEDRAD 2020 Osprey Medical OSPREY MEDICAL OSPREY MEDICAL OSPREY MEDICAL OSPR...

Отзывы: