Řada Orascoptic
™
Spark
™
NÁVOD K POUŽITÍ A PÉČI
Oddělení technické podpory / služeb zákazníkům: 1.800.369.3698 |
Mimo území USA nebo Kanady zavolejte svému místnímu distributorovi
28
Zařízení řady Spark jsou navržena tak, aby je bylo možné přímo připojit k většině binokulárních lup (through-the-
lens, TTL) a také k dioptrickým, volně prodejným a ochranným brýlím.
Zařízení řady Spark obsahuje tyto primární součásti:
Čelová LED lampa
Filtr zabraňující vytvrzování
Upevňovací svorka
Upevňovací
raménka
(2) Lithium-iontové dobíjecí baterie
Příslušenství, které je součástí dodávky
USB kabel typu USB-to-Micro, síťový adaptér, filtr zabraňující vytvrzování, optický šroubovák
Rozbalování výrobku věnujte zvýšenou pozornost. Překontrolujte, zda balení obsahuje veškeré výše uvedené
součásti. Chcete-li si objednat náhradní díly, zavolejte některému z našich specialistů na péči o zákazníky nebo
svému autorizovanému distributorovi Orascoptic.
Kontraindikace
Žádné nejsou známy.
Nežádoucí účinky
Žádné nejsou známy.
Indikace k použití
Zařízení řady Spark je osvětlovací zařízení připevněné k brýlím, které se nosí jako vizuální pomůcka k osvětlení
struktur v dutině ústní a pracovních oblastí. Toto zařízení je určeno pro použití pouze kvalifikovanými zdravotníky
včetně, mimo jiné, stomatologů, dentálních hygienistů a také lékařů a zdravotníků.
Varování
1. Toto zařízení se musí používat výhradně k určenému účelu.
2. Nepoužívejte zařízení, pokud je některá jeho součást poškozená, uvolněná, oddělená nebo chybí. Uvedené
zahrnuje bateriové zdroje, upevňovací svorku, čelovou lampu a elektrické kontakty/zástrčky. Části, které jsou
rozbité, chybí, jsou deformované nebo opotřebované, musí být ihned vyměněny. V případě, že je taková
oprava nebo výměna nezbytná, ORASCOPTIC NEBO AUTORIZOVANÝ SERVISNÍ PRODEJCE MAJÍ PROVÉST
VEŠKERÉ OPRAVY TOHOTO VÝROBKU.
3. Použití napájecích adaptérů a kabelů jiných než určených pro použití s tímto zařízením může mít za
následek zvýšení emisí nebo snížení odolnosti a může způsobit, že systém nebude vyhovovat požadavkům
směrnice IEC 60601-1-2. K napájení zařízení řady Spark má být používán pouze síťový adaptér a kabel,
které se dodávají se zařízením.
4. Tento výrobek vyhovuje bezpečnostním standardům stanoveným pro zkoušky na modré světlo Mezinárodní
elektrotechnickou komisí (IEC). Stejně jako je tomu u jiných světelných zdrojů, přímý pohled do světelného
zdroje je spojen s riziky.
•
Riziková skupina 2 dle IEC 62471 – UPOZORNĚNÍ: Tento produkt vyzařuje potenciálně škodlivé světlo.
Nedívejte se přímo do operačního světelného zdroje. Může dojít k poškození zraku.
5. Nesprávné použití baterií může způsobit jejich zahřátí na vysokou teplotu, explozi nebo vznícení, a tím
i závažné poranění. Dbejte na přesné dodržování následujících bezpečnostních opatření:
•
Nikdy neotevírejte ani neupravujte bateriový zdroj, upevňovací svorku ani síťový adaptér.
•
Nepoužívejte mimo budovy.
•
Chraňte před kapalinami a vlhkým prostředím.
•
Udržujte teplotu provozního prostředí v rozmezí 0 až 40 °C (32 až 104 °F).
•
Nezkratujte elektrické kontakty.
•
Nedávejte žádnou část zařízení do kontaktu s ohněm nebo zdrojem vysoké teploty překračující 70 °C (158 °F).
•
Pokud zjistíte, že je baterie horká, vydává zápach, mění barvu nebo tvar, ihned ji odpojte od přívodu
elektrické energie. Taková baterie se již nesmí znovu používat.
Začínáme s novou čelovou lampou řady Spark
Содержание Spark Series
Страница 1: ...Series INSTRUCTIONS for Use and Care ...
Страница 2: ...INTENTIONALLY BLANK ...
Страница 11: ...ИНСТРУКЦИИ за употреба и поддръжка Серия ...
Страница 19: ...霹僈 欽ㄤ Ⱞ 禹 ...
Страница 27: ...NÁVOD k použití a péči Řada ...
Страница 35: ...BRUGS og plejeanvisning Serie ...
Страница 43: ...ANWEISUNGEN für Gebrauch und Pflege Serie ...
Страница 51: ...INSTRUCTIES voor gebruik en onderhoud Serie ...
Страница 59: ...Kasutus ja hooldus JUHEND Seeria ...
Страница 67: ...INSTRUCCIONES de uso y mantenimiento Serie ...
Страница 75: ...INSTRUCTIONS relatives à l utilisation et à l entretien Série ...
Страница 83: ...ΟΔΗΓΙΕΣ χρήσης και φροντίδας Σειρά ...
Страница 91: ...ISTRUZIONI per l uso e la cura Serie ...
Страница 99: ... 欽倯岀 ֶה 䩛Ⰵ 倯岀 ٔء ٦ ؤ ...
Страница 107: ...칺푷 짝 뫎읺 힎 킪읺흖 ...
Страница 115: ...NORĀDĪJUMI par lietošanu un apkopi Sērija ...
Страница 123: ...NAUDOJIMO ir priežiūros instrukcija serija ...
Страница 131: ...HASZNÁLATI és karbantartási útmutató Sorozat ...
Страница 139: ...RETNINGSLINJER for bruk og pleie Serie ...
Страница 147: ...INSTRUKCJA użytkowania i obchodzenia się Seria ...
Страница 155: ...INSTRUÇÕES de utilização e manutenção Série ...
Страница 163: ...NÁVOD na použitie a starostlivosť Séria ...
Страница 171: ...NAVODILA za uporabo in nego Serije ...
Страница 179: ...Käyttö ja hoito OHJEET sarja ...
Страница 187: ...BRUKSANVISNING och instruktioner för underhåll serien ...
Страница 195: ...INTENTIONALLY BLANK ...