Orascoptic
™
séria Spark
™
NÁVOD NA POUŽITIE A STAROSTLIVOSŤ
Technická podpora/starostlivosť o zákazníkov: 1.800.369.3698 |
Mimo územia USA a Kanady kontaktujte miestneho distribútora
165
Bezpečnostné opatrenia
1. Pred použitím sa uistite, že všetky skrutky a odnímateľné komponenty sú bezpečne pripevnené k zariadeniu.
2. Aby sa predĺžila životnosť batérií, neskladujte ich úplne nabité ani úplne vybité.
3. ČO NEROBIŤ
•
Pomôcku nerozoberajte ani neupravujte.
•
Neodstraňujte označenie so sériovým číslom produktu.
•
Nedotýkajte sa obnažených elektrických kontaktov.
•
Nezačínajte zákrok, ak svieti alebo bliká indikátor slabej batérie.
•
Nevešajte ani neťahajte za obnažené káble.
•
Nestriekajte priamo na pomôcku.
•
Žiadnu časť pomôcky nedávajte pod tečúcu vodu ani neponárajte do žiadnej tekutiny či ultrazvukovej
čističky.
•
Nepoužívajte autokláv či chemický autokláv, glutaraldehyd, jódofor ani žiadnu inú sterilizačnú metódu.
•
Nepoužívajte čistiace prostriedky s koncentráciou alkoholu vyššou ako 70 %.
Návod na likvidáciu
Ak plánujete pomôcku zlikvidovať, vráťte ju spoločnosti Orascoptic na recykláciu. Smernica Európskej únie
o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) zakazuje likvidáciu elektrických a elektronických
zariadení v netriedenom komunálnom odpade a vyžaduje ich oddelený zber a recykláciu, prípadne
likvidáciu. V elektrických a elektronických zariadeniach sú prítomné nebezpečné materiály, ktoré v prípade
ich likvidácie na komunálne skládky odpadu bez ochrany pred únikom látok do pôdy a spodnej vody
predstavujú potenciálne riziko pre ľudské zdravie a životné prostredie. Ak potrebujete pomoc pri likvidácii
pomôcky, kontaktujte jedného z našich špecialistov na starostlivosť o zákazníkov alebo autorizovaného
distribútora Orascoptic.
Táto pomôcka obsahuje lítiovo-iónové články. Batérie recyklujte alebo likvidujte v súlade s národnými,
štátnymi a miestnymi predpismi.
Preprava a skladovanie
-4°F
(-20°C)
104°F
(+40°C)
85%
10%
0.5 atm
(500 hPa)
1.0 atm
(1060 hPa)
Čistenie a dezinfekcia
Zariadenie série Spark je precízny opticko-elektrický prístroj vyrobený z najkvalitnejších komponentov. Pri
správnej starostlivosti má prístroj dlhú životnosť. Musíte dodržiavať nasledujúce pokyny na správne čistenie
a dezinfekciu, inak môže dôjsť k poškodeniu.
ČO NEROBIŤ
•
Nestriekajte priamo na pomôcku.
•
Žiadnu časť pomôcky nedávajte pod tečúcu vodu ani neponárajte do žiadnej tekutiny či ultrazvukovej
čističky.
•
Počas čistenia neťahajte za obnažený kábel.
•
Nepoužívajte autokláv, chemický autokláv, glutaraldehyd, jódofor ani žiadnu inú sterilizačnú metódu.
•
Nepoužívajte čistiace prostriedky s koncentráciou alkoholu vyššou ako 70 %.
Čistenie
Všetky časti pomôcky môžete čistiť mydlom a vodou. Navlhčite alebo pokropte mäkkú handričku a utrite
pomôcku. Pred utretím pomôcky vyžmýkajte z handričky alebo utierky nadbytočnú tekutinu. Ak sú vaše
okuliare veľmi znečistené, najprv odstráňte čelné svetlo a potom očistite okuliare. Pred opätovným nasadením
čelného svetla okuliare dôkladne osušte.
Dezinfekcia
Pomôcku môžete dezinfikovať dezinfekčným prostriedkom s nízkym obsahom alkoholu. Naneste dezinfekčný
prostriedok na mäkkú handričku a utrite pomôcku. Pred utretím pomôcky vyžmýkajte z handričky alebo utierky
nadbytočnú tekutinu.
Odporúčané dezinfekčné prostriedky
CaviCide
™
, CaviCide1
™
, CaviWipes
™
alebo CaviWipes1
™
Содержание Spark Series
Страница 1: ...Series INSTRUCTIONS for Use and Care ...
Страница 2: ...INTENTIONALLY BLANK ...
Страница 11: ...ИНСТРУКЦИИ за употреба и поддръжка Серия ...
Страница 19: ...霹僈 欽ㄤ Ⱞ 禹 ...
Страница 27: ...NÁVOD k použití a péči Řada ...
Страница 35: ...BRUGS og plejeanvisning Serie ...
Страница 43: ...ANWEISUNGEN für Gebrauch und Pflege Serie ...
Страница 51: ...INSTRUCTIES voor gebruik en onderhoud Serie ...
Страница 59: ...Kasutus ja hooldus JUHEND Seeria ...
Страница 67: ...INSTRUCCIONES de uso y mantenimiento Serie ...
Страница 75: ...INSTRUCTIONS relatives à l utilisation et à l entretien Série ...
Страница 83: ...ΟΔΗΓΙΕΣ χρήσης και φροντίδας Σειρά ...
Страница 91: ...ISTRUZIONI per l uso e la cura Serie ...
Страница 99: ... 欽倯岀 ֶה 䩛Ⰵ 倯岀 ٔء ٦ ؤ ...
Страница 107: ...칺푷 짝 뫎읺 힎 킪읺흖 ...
Страница 115: ...NORĀDĪJUMI par lietošanu un apkopi Sērija ...
Страница 123: ...NAUDOJIMO ir priežiūros instrukcija serija ...
Страница 131: ...HASZNÁLATI és karbantartási útmutató Sorozat ...
Страница 139: ...RETNINGSLINJER for bruk og pleie Serie ...
Страница 147: ...INSTRUKCJA użytkowania i obchodzenia się Seria ...
Страница 155: ...INSTRUÇÕES de utilização e manutenção Série ...
Страница 163: ...NÁVOD na použitie a starostlivosť Séria ...
Страница 171: ...NAVODILA za uporabo in nego Serije ...
Страница 179: ...Käyttö ja hoito OHJEET sarja ...
Страница 187: ...BRUKSANVISNING och instruktioner för underhåll serien ...
Страница 195: ...INTENTIONALLY BLANK ...