Serie Orascoptic
™
Spark
™
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
Asistencia técnica/servicio de atención al cliente: 1.800.369.3698 |
Fuera de los EE. UU. o Canadá, llame a su distribuidor local.
68
La serie Spark está diseñada para fijarse directamente a la mayoría de lentes de aumento a través de la lente
(through-the-lens, TTL), así como a lentes oftálmicas, de uso cotidiano o de seguridad.
El sistema de la serie Spark consta de los siguientes componentes principales:
Lámpara frontal LED
Filtro de polimerización
Abrazadera de montaje
Brazos de
montaje
(2) baterías recargables de litio
Accesorios incluidos
Cable USB a Micro USB, adaptador de corriente, filtro de curado, destornillador óptico
Preste una atención especial durante el desembalaje para comprobar que todos los componentes enumerados
anteriormente estén presentes. Por favor, póngase en contacto con uno de nuestros especialistas del Servicio
de atención al cliente o con su distribuidor autorizado de Orascoptic para solicitar piezas de repuesto.
Contraindicaciones
No se conocen.
Reacciones adversas
No se conocen.
Indicaciones de uso
La serie Spark es un dispositivo de iluminación que se fija a las lentes, y que se utiliza como ayuda visual
para iluminar estructuras orales y zonas de operaciones. Este dispositivo está diseñado para su uso exclusivo
por parte de profesionales médicos y de la salud (lo que incluye, entre otros, dentistas e higienistas dentales,
médicos titulados y personal médico).
Advertencias
1. El dispositivo debe utilizarse exclusivamente para el uso previsto que se ha descrito.
2. No utilice el dispositivo si algún componente está dañado, suelto, se ha desprendido o falta. Aquí se
incluyen las baterías, el clip de montaje, la lámpara frontal y los contactos/enchufes eléctricos. Las
piezas que estén rotas, que falten, que estén dañadas o desgastadas deben sustituirse inmediatamente.
En caso de que sea necesario realizar dicha reparación o sustitución, ORASCOPTIC O UN DISTRIBUIDOR
DE SERVICIOS AUTORIZADO DEBERÁ REALIZAR TODAS LAS REPARACIONES DE ESTE PRODUCTO.
3. El uso de adaptadores de alimentación y cables que no sean los proporcionados para su uso con el
dispositivo puede aumentar las emisiones o reducir la inmunidad, así como provocar que el sistema
incumpla los requisitos de la norma IEC 60601-1-2. Solo deben utilizarse el adaptador de corriente y el
cable que se envían con el dispositivo para la serie Spark.
4. Este producto cumple con las normas de prueba de luz azul sobre seguridad establecidas por la Comisión
Electrotécnica Internacional (IEC). Como en todos los productos de iluminación, mirar fijamente la luz del
producto entraña riesgos.
• Grupo de riesgo 2 conforme a la norma IEC 62471. PRECAUCIÓN: Este producto emite una radiación
óptica que podría ser peligrosa. No mire directamente la lámpara mientras se encuentre en
funcionamiento, pues podría producir lesiones oculares.
5. El uso incorrecto de las baterías puede hacer que estas se calienten, exploten o se incendien, lo que podría
causar lesiones graves. Asegúrese de seguir estrictamente las advertencias de seguridad siguientes:
• No abra nunca ni modifique el paquete de baterías, el clip de montaje o el adaptador de corriente.
• No lo utilice en exteriores.
• Protéjalo de líquidos y entornos húmedos.
• Mantenga una temperatura ambiente de funcionamiento de 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F).
• No cortocircuite los contactos eléctricos.
• No permita que ninguna parte del dispositivo entre en contacto con el fuego o se caliente por
encima de los 70 °C (158 °F).
• Si detecta que la batería está caliente, desprende algún tipo de olor o cambia de color o forma,
desconecte la alimentación inmediatamente y no vuelva a utilizar la batería.
Primeros pasos con su nueva lámpara frontal de la serie Spark
Содержание Spark Series
Страница 1: ...Series INSTRUCTIONS for Use and Care ...
Страница 2: ...INTENTIONALLY BLANK ...
Страница 11: ...ИНСТРУКЦИИ за употреба и поддръжка Серия ...
Страница 19: ...霹僈 欽ㄤ Ⱞ 禹 ...
Страница 27: ...NÁVOD k použití a péči Řada ...
Страница 35: ...BRUGS og plejeanvisning Serie ...
Страница 43: ...ANWEISUNGEN für Gebrauch und Pflege Serie ...
Страница 51: ...INSTRUCTIES voor gebruik en onderhoud Serie ...
Страница 59: ...Kasutus ja hooldus JUHEND Seeria ...
Страница 67: ...INSTRUCCIONES de uso y mantenimiento Serie ...
Страница 75: ...INSTRUCTIONS relatives à l utilisation et à l entretien Série ...
Страница 83: ...ΟΔΗΓΙΕΣ χρήσης και φροντίδας Σειρά ...
Страница 91: ...ISTRUZIONI per l uso e la cura Serie ...
Страница 99: ... 欽倯岀 ֶה 䩛Ⰵ 倯岀 ٔء ٦ ؤ ...
Страница 107: ...칺푷 짝 뫎읺 힎 킪읺흖 ...
Страница 115: ...NORĀDĪJUMI par lietošanu un apkopi Sērija ...
Страница 123: ...NAUDOJIMO ir priežiūros instrukcija serija ...
Страница 131: ...HASZNÁLATI és karbantartási útmutató Sorozat ...
Страница 139: ...RETNINGSLINJER for bruk og pleie Serie ...
Страница 147: ...INSTRUKCJA użytkowania i obchodzenia się Seria ...
Страница 155: ...INSTRUÇÕES de utilização e manutenção Série ...
Страница 163: ...NÁVOD na použitie a starostlivosť Séria ...
Страница 171: ...NAVODILA za uporabo in nego Serije ...
Страница 179: ...Käyttö ja hoito OHJEET sarja ...
Страница 187: ...BRUKSANVISNING och instruktioner för underhåll serien ...
Страница 195: ...INTENTIONALLY BLANK ...