Série Orascoptic
™
Spark
™
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
Assistência técnica/apoio ao cliente: 1.800.369.3698 |
Fora dos EUA ou Canadá, contacte o seu distribuidor local
156
O dispositivo de iluminação da série Spark foi concebido para encaixar diretamente na maioria das lupas «através da
lente» (TTL), assim como em óculos graduados, óculos não graduados ou óculos de segurança.
O sistema do dispositivo de iluminação da série Spark contém os seguintes componentes principais:
Dispositivo de iluminação LED
Filtro de polimerização
Clipe de montagem
Braços de
montagem
Baterias de iões de lítio recarregáveis (2)
Acessórios incluídos
Cabo USB para micro-USB, transformador, filtro de polimerização, chave de fendas ótica
Tenha especial cuidado durante a desembalagem para verificar se todos os componentes listados acima estão
presentes. Contacte um dos nossos especialistas de apoio ao cliente ou o seu distribuidor Orascoptic autorizado
para encomendar peças de substituição.
Contraindicações
Nenhuma conhecida.
Reações adversas
Nenhuma conhecida.
Indicações de utilização
O dispositivo de iluminação da série Spark é fixado em óculos e usado como auxiliar ótico e destina-se a iluminar
estruturas orais e áreas de operação. Este dispositivo destina-se a ser utilizado apenas por médicos e profissionais
de saúde qualificados, incluindo, entre outros, dentistas, higienistas orais e médicos e profissionais de saúde.
Avisos
1. Este dispositivo deve ser utilizado exclusivamente para a finalidade descrita.
2. Não utilize o aparelho se qualquer componente estiver danificado, solto, desencaixado ou em falta. Tal inclui
baterias, clipes de montagem, dispositivos de iluminação e contactos/fichas elétricas. As peças partidas,
em falta, deformadas ou gastas devem ser substituídas imediatamente. Se tal reparação ou substituição for
necessária, TODAS AS REPARAÇÕES DESTE PRODUTO DEVERÃO SER EFETUADAS PELA ORASCOPTIC OU POR UM
REVENDEDOR DE SERVIÇO AUTORIZADO.
3. A utilização de transformadores e cabos para além dos fornecidos para utilização com o dispositivo pode
resultar em emissões acrescidas ou na diminuição da imunidade e pode causar a não conformidade do sistema
com os requisitos da norma IEC 60601-1-2. Apenas devem ser utilizados o transformador e o cabo enviados
juntamente com o dispositivo para alimentar o dispositivo de iluminação da série Spark.
4. Este produto cumpre os padrões dos testes de segurança de luz azul definidos pela Comissão Eletrónica
Internacional (IEC). Como acontece com qualquer produto de iluminação, existem riscos associados ao olhar
diretamente para a luz.
• Norma CEI 62471 Grupo de risco 2 – ATENÇÃO: Este produto emite radiação ótica potencialmente
perigosa. Não olhe diretamente para a lâmpada acesa. Tal poderá ser prejudicial para os olhos.
5. A utilização imprópria das baterias pode levar ao seu aquecimento, explosão ou inflamação, podendo causar
lesões graves. Certifique-se de que as seguintes advertências de segurança são expressamente cumpridas:
• Nunca abrir ou modificar a bateria, o clipe de montagem ou o transformador.
• Não utilizar no exterior.
• Proteger de líquidos ou ambientes húmidos.
• Manter o ambiente de trabalho entre 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F).
• Não provocar qualquer curto-circuito nos contactos elétricos.
• Evitar que qualquer peça do dispositivo entre em contacto com fogo ou calor extremo superior a 70 °C
(158 °F).
• Se verificar que a bateria está quente, que emite um odor ou muda de cor ou de forma, desligue a
alimentação de imediato. A bateria não deve ser utilizada novamente.
Introdução ao seu novo dispositivo de iluminação da série Spark
Содержание Spark Series
Страница 1: ...Series INSTRUCTIONS for Use and Care ...
Страница 2: ...INTENTIONALLY BLANK ...
Страница 11: ...ИНСТРУКЦИИ за употреба и поддръжка Серия ...
Страница 19: ...霹僈 欽ㄤ Ⱞ 禹 ...
Страница 27: ...NÁVOD k použití a péči Řada ...
Страница 35: ...BRUGS og plejeanvisning Serie ...
Страница 43: ...ANWEISUNGEN für Gebrauch und Pflege Serie ...
Страница 51: ...INSTRUCTIES voor gebruik en onderhoud Serie ...
Страница 59: ...Kasutus ja hooldus JUHEND Seeria ...
Страница 67: ...INSTRUCCIONES de uso y mantenimiento Serie ...
Страница 75: ...INSTRUCTIONS relatives à l utilisation et à l entretien Série ...
Страница 83: ...ΟΔΗΓΙΕΣ χρήσης και φροντίδας Σειρά ...
Страница 91: ...ISTRUZIONI per l uso e la cura Serie ...
Страница 99: ... 欽倯岀 ֶה 䩛Ⰵ 倯岀 ٔء ٦ ؤ ...
Страница 107: ...칺푷 짝 뫎읺 힎 킪읺흖 ...
Страница 115: ...NORĀDĪJUMI par lietošanu un apkopi Sērija ...
Страница 123: ...NAUDOJIMO ir priežiūros instrukcija serija ...
Страница 131: ...HASZNÁLATI és karbantartási útmutató Sorozat ...
Страница 139: ...RETNINGSLINJER for bruk og pleie Serie ...
Страница 147: ...INSTRUKCJA użytkowania i obchodzenia się Seria ...
Страница 155: ...INSTRUÇÕES de utilização e manutenção Série ...
Страница 163: ...NÁVOD na použitie a starostlivosť Séria ...
Страница 171: ...NAVODILA za uporabo in nego Serije ...
Страница 179: ...Käyttö ja hoito OHJEET sarja ...
Страница 187: ...BRUKSANVISNING och instruktioner för underhåll serien ...
Страница 195: ...INTENTIONALLY BLANK ...