„Orascoptic
™
Spark
™
“ serija
NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA
Techninė pagalba / klientų aptarnavimas: 1.800.369.3698 |
Už JAV ar Kanados ribų skambinkite vietiniam platintojui
125
Atsargumo priemonės
1. Prieš naudodami įsitikinkite, kad visi varžtai ir keičiamosios dalys yra pritvirtinti prie prietaiso.
2. Norėdami pailginti akumuliatorių naudojimo trukmę, nelaikykite akumuliatorių, kai jie visiškai įkrauti
arba išsikrovę.
3. KO NEDARYTI
•
Neardykite ir nemodifikuokite prietaiso.
•
Nenuimkite gaminio serijos numerio etiketės.
•
Nelieskite atvirų elektros kontaktų.
•
Nepradėkite procedūros, kai šviečia arba blyksi išsekusių akumuliatorių indikatorius.
•
Netraukite ir netempkite atvirų kabelių.
•
Nepurkškite skysčio tiesiai ant prietaiso.
•
Jokios prietaiso dalies nekiškite po tekančiu vandeniu ir nenardinkite jokiame skystyje arba
ultragarsiniame valymo prietaise.
•
Nenaudokite autoklavo arba cheminio sterilizatoriaus, glutaraldehido, jodoforo ir jokio kito
sterilizavimo būdo.
•
Nenaudokite valiklio, kuriame alkoholio koncentracija didesnė nei 70 %.
Išmetimo taisyklės
Kai norite išmesti prietaisą, grąžinkite jį perdirbti „Orascoptic“. Europos Sąjungos direktyva dėl elektros
ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA) draudžia šalinti elektros ir elektroninės įrangos atliekas kartu su
nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis ir reikalauja, kad jos būtų surinktos ir perdirbtos arba pašalintos
atskirai. Elektros ir elektroninėje įrangoje yra pavojingų medžiagų, kurios gali kelti pavojus žmonių
sveikatai ir aplinkai, jei yra išmetamos į buitinių atliekų sąvartynus, kurie nėra įrengti taip, kad neleistų
medžiagoms patekti į dirvožemį ir gruntinius vandenis. Jeigu reikia pagalbos šalinant prietaisą,kreipkitės
į vieną iš mūsų klientų aptarnavimo specialistų arba įgaliotąjį „Orascoptic“ platintoją.
Šiame prietaise yra ličio jonų elementų. Akumuliatorius perdirbkite arba šalinkite, laikydamiesi šalies,
valstybinių ir vietos norminių aktų reikalavimų.
Gabenimas ir laikymas
-4°F
(-20°C)
104°F
(+40°C)
85%
10%
0.5 atm
(500 hPa)
1.0 atm
(1060 hPa)
Valymas ir dezinfekavimas
„Spark“ serijos prietaisas yra tikslus optinis elektros prietaisas, pagamintas iš aukštos kokybės komponentų.
Tinkamai prižiūrint jis veiks ilgai ir tinkamai. Turite laikytis toliau pateiktų nurodymų, kaip tinkamai valyti ir
dezinfekuoti prietaisą, nes antraip jis gali sugesti.
KO NEDARYTI
•
Nepurkškite skysčio tiesiai ant prietaiso.
•
Jokios prietaiso dalies nekiškite po tekančiu vandeniu ir nenardinkite jokiame skystyje arba ultragarsiniame
valymo prietaise.
•
Valydami patraukite atviro kabelio.
•
Nenaudokite autoklavo, cheminio sterilizatoriaus, glutaraldehido, jodoforo ir jokio kito sterilizavimo būdo.
•
Nenaudokite valiklio, kuriame alkoholio koncentracija didesnė nei 70 %.
Valymas
Visas prietaiso dalis galima valyti muilu ir vandeniu. Skysčiu sudrėkinkite arba apipurkškite minkštą šluostę,
tada nušluostykite prietaisą. Prieš naudodami iš servetėlės arba šluostės išspauskite skysčio perteklių.
Jei akiniai yra labai nešvarūs, iš pradžių nuimkite ant galvos tvirtinamą žibintuvėlį, tada nuvalykite akinius.
Prieš vėl uždėdami ant galvos tvirtinamą žibintuvėlį akinius kruopščiai nusausinkite.
Dezinfekavimas
Prietaisą galima dezinfekuoti mažos alkoholio koncentracijos dezinfekavimo priemone. Dezinfekavimo
priemone sudrėkinkite minkštą šluostę, tada nušluostykite prietaisą. Prieš naudodami iš servetėlės arba
šluostės išspauskite skysčio perteklių.
Rekomenduojamos dezinfekavimo priemonės
„CaviCide™“, „CaviCide1™“, „CaviWipes™“ arba „CaviWipes1™“.
Содержание Spark Series
Страница 1: ...Series INSTRUCTIONS for Use and Care ...
Страница 2: ...INTENTIONALLY BLANK ...
Страница 11: ...ИНСТРУКЦИИ за употреба и поддръжка Серия ...
Страница 19: ...霹僈 欽ㄤ Ⱞ 禹 ...
Страница 27: ...NÁVOD k použití a péči Řada ...
Страница 35: ...BRUGS og plejeanvisning Serie ...
Страница 43: ...ANWEISUNGEN für Gebrauch und Pflege Serie ...
Страница 51: ...INSTRUCTIES voor gebruik en onderhoud Serie ...
Страница 59: ...Kasutus ja hooldus JUHEND Seeria ...
Страница 67: ...INSTRUCCIONES de uso y mantenimiento Serie ...
Страница 75: ...INSTRUCTIONS relatives à l utilisation et à l entretien Série ...
Страница 83: ...ΟΔΗΓΙΕΣ χρήσης και φροντίδας Σειρά ...
Страница 91: ...ISTRUZIONI per l uso e la cura Serie ...
Страница 99: ... 欽倯岀 ֶה 䩛Ⰵ 倯岀 ٔء ٦ ؤ ...
Страница 107: ...칺푷 짝 뫎읺 힎 킪읺흖 ...
Страница 115: ...NORĀDĪJUMI par lietošanu un apkopi Sērija ...
Страница 123: ...NAUDOJIMO ir priežiūros instrukcija serija ...
Страница 131: ...HASZNÁLATI és karbantartási útmutató Sorozat ...
Страница 139: ...RETNINGSLINJER for bruk og pleie Serie ...
Страница 147: ...INSTRUKCJA użytkowania i obchodzenia się Seria ...
Страница 155: ...INSTRUÇÕES de utilização e manutenção Série ...
Страница 163: ...NÁVOD na použitie a starostlivosť Séria ...
Страница 171: ...NAVODILA za uporabo in nego Serije ...
Страница 179: ...Käyttö ja hoito OHJEET sarja ...
Страница 187: ...BRUKSANVISNING och instruktioner för underhåll serien ...
Страница 195: ...INTENTIONALLY BLANK ...