Seria Orascoptic
™
Spark
™
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I OBCHODZENIA SIĘ
Pomoc techniczna/obsługa klienta: 1.800.369.3698 |
Poza terytorium Stanów Zjednoczonych i Kanady należy kontaktować się z lokalnym dystrybutorem
148
Konstrukcja lampki serii Spark umożliwia zamocowanie jej bezpośrednio na większości lup TTL (ang. Through-The-
Lens), jak również na okularach na receptę, ozdobnych i ochronnych.
System serii Spark składa się z następujących podstawowych elementów:
Lampka LED
Filtr utwardzania
Zacisk mocujący
Uchwyty
mocujące
(2) litowo-jonowe pakiety akumulatorowe
Dołączone akcesoria
Kabel z przejściówką z USB na Micro USB, zasilacz, filtr utwardzania, śrubokręt optyczny
Podczas rozpakowywania należy sprawdzić, czy system zawiera wszystkie wymienione powyżej elementy. W celu
zamówienia części zamiennych należy skontaktować się z jednym z naszych specjalistów ds. obsługi klienta lub
z autoryzowanym dystrybutorem produktów Orascoptic.
Przeciwwskazania
Brak znanych.
Działania niepożądane
Brak znanych.
Wskazania do stosowania
Urządzenie serii Spark to lampka mocowana do okularów służąca do oświetlania struktur jamy ustnej i pola zabiegu.
Urządzenie to jest przeznaczone do stosowania wyłącznie przez wykwalifikowany personel medyczny, w tym przez
lekarzy stomatologów, asystentki stomatologiczne/asystentów stomatologicznych oraz innych lekarzy i członków
personelu medycznego.
Ostrzeżenia
1. Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z jego opisanym przeznaczeniem.
2. Nie używać urządzenia, jeśli jakikolwiek jego element jest uszkodzony, poluzowany, odłączony ani w przypadku
braku jakiegokolwiek elementu. Dotyczy to pakietów akumulatorowych, zacisku mocującego, lampki, oraz styków/
złączy elektrycznych. Części uszkodzone, brakujące, zniekształcone i zużyte należy niezwłocznie wymieniać. Jeśli
konieczne jest wykonanie takiej naprawy lub wymiany, WYKONANIE WSZYSTKICH NAPRAW NALEŻY POWIERZYĆ
PERSONELOWI SERWISOWEMU FIRMY ORASCOPTIC LUB AUTORYZOWANEGO ZAKŁADU SERWISOWEGO.
3. Używanie zasilaczy i kabli innych niż przeznaczone do użytku z urządzeniem może doprowadzić do zwiększenia emisji
lub zmniejszenia odporności oraz może doprowadzić do niezgodności systemu z wymaganiami normy IEC 60601-1-2.
W celu zasilania urządzenia serii Spark należy stosować tylko zasilacz i kabel dostarczone razem z tym urządzeniem.
4. Niniejszy produkt spełnia wymogi norm testowania bezpiecznego stosowania światła niebieskiego, które zostały
ustanowione przez Międzynarodową Komisję Elektrotechniczną (International Electrotechnical Commission, IEC).
Bezpośrednie patrzenie na światło wiąże się z pewnymi zagrożeniami — tak samo, jak w przypadku wszystkich
produktów oświetleniowych.
•
IEC 62471, grupa ryzyka 2 — PRZESTROGA: Produkt emituje promieniowanie optyczne, które może być
niebezpieczne dla zdrowia. Nie należy patrzeć bezpośrednio na lampę, kiedy jest włączona. To może być
szkodliwe dla oczu.
5. Nieprawidłowe użytkowanie akumulatorów może doprowadzić do ich rozgrzania, eksplozji lub zapłonu oraz może
spowodować poważne obrażenia. Należy bezwzględnie stosować się do poniższych ostrzeżeń:
•
Nigdy nie otwierać i nie modyfikować pakietu akumulatorowego, zacisku mocującego ani zasilacza.
•
Nie używać poza pomieszczeniami.
•
Chronić przed płynami i wilgocią.
•
W środowisku pracy utrzymywać temperaturę od 0°C do 40°C (od 32°F do 104°F).
•
Nie zwierać styków elektrycznych.
•
Żadnej części urządzenia nie dopuszczać do kontaktu z płomieniami ani wysoką temperaturą powyżej 70°C (158°F).
•
Jeśli akumulator jest gorący, wydziela nieprzyjemny zapach albo zmienił kolor lub kształt, należy
natychmiast odłączyć go od zasilania. Baterii nie wolno używać ponownie.
Rozpoczęcie korzystania z nowej lampki serii Spark
Содержание Spark Series
Страница 1: ...Series INSTRUCTIONS for Use and Care ...
Страница 2: ...INTENTIONALLY BLANK ...
Страница 11: ...ИНСТРУКЦИИ за употреба и поддръжка Серия ...
Страница 19: ...霹僈 欽ㄤ Ⱞ 禹 ...
Страница 27: ...NÁVOD k použití a péči Řada ...
Страница 35: ...BRUGS og plejeanvisning Serie ...
Страница 43: ...ANWEISUNGEN für Gebrauch und Pflege Serie ...
Страница 51: ...INSTRUCTIES voor gebruik en onderhoud Serie ...
Страница 59: ...Kasutus ja hooldus JUHEND Seeria ...
Страница 67: ...INSTRUCCIONES de uso y mantenimiento Serie ...
Страница 75: ...INSTRUCTIONS relatives à l utilisation et à l entretien Série ...
Страница 83: ...ΟΔΗΓΙΕΣ χρήσης και φροντίδας Σειρά ...
Страница 91: ...ISTRUZIONI per l uso e la cura Serie ...
Страница 99: ... 欽倯岀 ֶה 䩛Ⰵ 倯岀 ٔء ٦ ؤ ...
Страница 107: ...칺푷 짝 뫎읺 힎 킪읺흖 ...
Страница 115: ...NORĀDĪJUMI par lietošanu un apkopi Sērija ...
Страница 123: ...NAUDOJIMO ir priežiūros instrukcija serija ...
Страница 131: ...HASZNÁLATI és karbantartási útmutató Sorozat ...
Страница 139: ...RETNINGSLINJER for bruk og pleie Serie ...
Страница 147: ...INSTRUKCJA użytkowania i obchodzenia się Seria ...
Страница 155: ...INSTRUÇÕES de utilização e manutenção Série ...
Страница 163: ...NÁVOD na použitie a starostlivosť Séria ...
Страница 171: ...NAVODILA za uporabo in nego Serije ...
Страница 179: ...Käyttö ja hoito OHJEET sarja ...
Страница 187: ...BRUKSANVISNING och instruktioner för underhåll serien ...
Страница 195: ...INTENTIONALLY BLANK ...