background image

Electronic Aqua Timer

®

 

Model 3000

Operating Instructions

Battery Installation

1.

 

Remove rear battery compartment door by removing both screws.

NOTE

: Take care not to lose screws and washers.

2.

 

Install two (2) new “AA” Alkaline batteries (not included) in the correct position as shown in rear battery
compartment matching (+/-) markings. Unit will beep and flash three (3) times. Unit will activate motor to reset

it to the closed position.
NOTE: Replace both batteries at beginning of season. When replacing batteries, wait two (2)minutes after

removing old batteries before installing new batteries.

3.

 

Replace battery door and secure with both screws and washers.
NOTE: Round edge of battery door should be in down location.

NOTE: To prevent corrosion, remove batteries when unit is not in use for extended periods of time.

Low Battery Detection

When batteries become weak, unit will activate with one (1) long beep and flash. If unit is in open
position, it will activate motor to close unit. By pressing any button, an error message will appear until

batteries are replaced.
The Model 3000 works on relative time programming (versus real-time programming like a clock).

Establishing a new schedule establishes it from NOW. (i.e. Start Time will be x hours from now)..

To Set A Daily Watering Schedule

Press RESET, unit will beep and flash three
(3) times. This will reset and erase previous

programming.

To Set Watering Start Time

§

 

Press START. Unit will beep and flash
one (1) time at each press.

§

 

One press will start watering in
approximately 15 seconds.

§

 

Each additional press delays Watering
Start Time by ONE HOUR from NOW.

To Set Watering Duration

§

 

Press DURATION. Unit will beep and
flash one (1) time at each press.

§

 

Each press increases Watering Duration by 15 MINUTES.

Содержание Aqua Timer 3000

Страница 1: ...t in use for extended periods of time Low Battery Detection When batteries become weak unit will activate with one 1 long beep and flash If unit is in open position it will activate motor to close unit By pressing any button an error message will appear until batteries are replaced The Model 3000 works on relative time programming versus real time programming like a clock Establishing a new schedu...

Страница 2: ...rkmanship or design for the period of two years from the date of purchase Its liability under this warranty shall be LIMITED TO the REPLACEMENT or REPAIR of the product as provided herein NO OTHER REMEDY including but not limited to incidental or consequential damages and injuries to persons or property shall be available to the purchaser This warranty does not cover damages or malfunctions which ...

Страница 3: ...n flash longs Si l unité est en position ouverte elle activera le moteur pour se remettre en position fermée En appuyant sur n importe quel bouton un message d erreur apparaîtra tant que les batteries n auront pas été remplacées Le Modèle 3000 fonctionne sur la base de la programmation en temps relatif contrairement à la programmation en temps réel comme pour les montres Tout nouveau programme d a...

Страница 4: ... proposé au client incluant des dommages mineurs ou considérables à des propriétés ou des personnes mais sans s y limiter Cette garantie ne couvre pas les dommages ou mauvais fonctionnements dus à l abus la négligence l usure normale les accidents ou la mauvaise installation ou utilisation LA GARANTIE CI DÉCRITE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE...

Страница 5: ...ará con un 1 bip y flash largos Si la unidad está en posición abierta el motor se activará para cerrar la unidad Al presionar cualquier botón aparecerá un mensaje de error hasta que las baterías hayan sido reemplazadas El modelo 3000 funciona por programación en tiempo relativo a diferencia de la programación en tiempo real como un reloj Toda nueva programación de riego se establece a partir de AH...

Страница 6: ...GUNA OTRA SOLUCIÓN incluyendo daños menores o graves a personas o propiedades pero sin limitarse a ello Esta garantía no cubre daños o problemas de funcionamiento que resulten de abuso negligencia desgaste normal accidentes o mal uso o instalación LA GARANTÍA AQUI DESCRITA REEMPLAZA TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE VALOR COMERCIAL O DE POSIBLE UTI...

Отзывы: