background image

Italiano – 

4

IT

Smaltimento del prodotto

Questo prodotto è parte integrante dell’automazione, e 

dunque, deve essere smaltito insieme con essa.

Come per le operazioni d’installazione, anche al termi-

ne della vita di questo prodotto, le operazioni di smantel-

lamento devono essere eseguite da personale qualificato. 

Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali: alcuni 

possono essere riciclati, altri devono essere smaltiti. Infor-

matevi sui sistemi di riciclaggio o smaltimento previsti dai 

regolamenti vigenti sul vostro territorio, per questa cate-

goria di prodotto. 

Attenzione!

 – alcune parti del prodotto 

possono contenere sostanze inquinanti o pericolose che, 

se disperse nell’ambiente, potrebbero provocare effetti 

dannosi sull’ambiente stesso e sulla salute umana.

Come indicato dal simbolo a lato, è vietato get-

tare questo prodotto nei rifiuti domestici. Ese-

guire quindi la “raccolta separata” per lo smalti-

mento, secondo i metodi previsti dai regola-

menti vigenti sul vostro territorio, oppure riconsegnare il 

prodotto al venditore nel momento dell’acquisto di un nuo-

vo prodotto equivalente. 

Attenzione!

 – i regolamenti vi-

genti a livello locale possono prevedere pesanti sanzioni in 

caso di smaltimento abusivo di questo prodotto.

l

 

Il materiale dell’imballo del prodotto deve essere smaltito 

nel pieno rispetto della normativa locale.

Cosa fare se...

(guida alla soluzione dei problemi)

Il motore non si muove nonostante sia alimentata la 

fase di Salita o Discesa:

1)

  verificare se è in atto la protezione termica: in questo 

caso basta aspettare che il motore si raffreddi;

2) 

verificare se c’è tensione di rete e se questa corrispon-

de ai valori riportati nella targa del motore;

3) 

verificare se i due finecorsa, a causa di un’errata re-

golazione, si attivano contemporaneamente; in questo 

caso ruotare le due viti di regolazione di alcuni giri, in di-

rezione del segno “

+

”.

 

Se dopo questi controlli il motore non si muove, rivol-

gersi ad un tecnico qualificato, oppure contattare il Ser-

vizio Assistenza Nice.

Caratteristiche tecniche

l

 Tensione di alimentazione e frequenza; corrente e 

potenza; coppia e velocità:

 Consultare i dati nella tar-

ga del motore.

l

  Diametro del motore:

 Ø 45 mm.

l

  Tempo di funzionamento continuo: 

4 minuti (massimo).

l

  Grado di protezione:

 IP 44 (motore tubolare).

l

  Temperatura minima di funzionamento:

 -20°C.

l

  Lunghezza cavo di connessione:

 2 m.

Note:

-  Tutte le caratteristiche tecniche riportate sono riferite ad 

una temperatura ambientale di 20°C (± 5°C).

- Nice S.p.a si riserva il diritto di apportare modifiche al 

prodotto in qualsiasi momento lo riterrà necessario, man-

tenendone le stesse funzionalità e destinazione d’uso.

 

B

) – mettersi davanti al rullo e osservare dove è posi-

zionata la parte srotolata dell’avvolgibile: 

è davanti o 

dietro al rullo?

03.

  Quindi individuare nella 

fig. 1

 lo schema che corri-

sponde alle situazioni “

A

” e “

B

” osservate nel punto 

02. 

Molto importante – Lo schema individuato 

assegna ad ogni vite di regolazione un determi-

nato finecorsa da regolare.

  Regolare il finecorsa “0”:

04.

  Comandare l’avvolgibile in modo che questo si muova 

verso la posizione “0” e attendere che il motore si fermi 

per l’intervento del finecorsa pre-regolato in fabbrica.

 

Attenzione!

 – Se l’avvolgibile supera il punto in cui si 

desidera fissare il finecorsa “0”, fermare il movimento; 

quindi, comandare l’avvolgibile per farlo ritornare nella 

posizione di partenza; ruotare di qualche giro, in dire-

zione del segno “–”, la vite di regolazione relativa al fine-

corsa “0” e, infine, ripetere la procedura dal punto 04.

05.

  Ruotare poco per volta, in direzione del segno “+”, la 

vite di regolazione relativa al finecorsa “0”, fino ad ot-

tenere la posizione di arresto “0” desiderata. 

Nota

 - 

ad ogni giro di vite il motore avanza, fermandosi nella 

nuova posizione.

  Regolare il finecorsa “1”:

06.

  Ruotare di qualche giro, in direzione del segno “–”, la 

vite di regolazione relativa al finecorsa “1”.

07.

  Comandare l’avvolgibile in modo che questo si muova 

verso la posizione “1” e attendere che il motore si fermi 

per l’intervento del finecorsa pre-regolato in fabbrica.

 

Attenzione!

 – Se l’avvolgibile supera il punto in cui si 

desidera fissare il finecorsa “1”, fermare il movimento; 

quindi, comandare l’avvolgibile per farlo ritornare nella 

posizione di partenza; ruotare di qualche giro, in dire-

zione del segno “–”, la vite di regolazione relativa al fine-

corsa “1” e, infine, ripetere la procedura dal punto 07.

08.

  Ruotare poco per volta, in direzione del segno “+”, la 

vite di regolazione relativa al finecorsa “1”, fino ad ot-

tenere la posizione di arresto “1” desiderata. 

Nota

 - 

ad ogni giro di vite il motore avanza, fermandosi nella 

nuova posizione.

Содержание E M PC

Страница 1: ...ctions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL Instrukcje i ostrz...

Страница 2: ...ntenance cleaning always disconnect the product from the mains power sup ply l Check the system periodically in particular all cables springs and supports to detect possible imbalances signs of wear o...

Страница 3: ...ceeding with installation verify the following l There are various versions of this product available each designed to manage a specific motor torque Each is de signed to automate shutters awnings scr...

Страница 4: ...be powered permanent ly via a permanent connection electrical ma ins consult da ta on the rating plate for motor To connect the motor to a control pushbutton panel and electrical mains refer to fig 5...

Страница 5: ...maximum l Protection rating IP 44 tubular motor l Minimum operating temperature 20 C l Connection cable length 2 m Notes All technical specifications stated in this section refer to an ambient temper...

Страница 6: ...zzatore non deve essere effettuata da bambi ni senza sorveglianza l Prima degli interventi sull impianto manutenzione puli zia disconnettere sempre il prodotto dalla rete di alimen tazione l Verificar...

Страница 7: ...allazione ve rificare i seguenti aspetti l Il presente prodotto disponibile in varie versioni cia scuna con una determinata coppia motore Ognuna di queste progettata per automatizzare avvolgibili con...

Страница 8: ...rone Fase elettrica di salita o discesa Nero Fase elettrica di salita o discesa Blu Comune di solito collegato al Neutro Giallo verde Terra collegamento equipotenziale di pro tezione 4 4 Abbinamento d...

Страница 9: ...nzionamento continuo 4 minuti massimo l Grado di protezione IP 44 motore tubolare l Temperatura minima di funzionamento 20 C l Lunghezza cavo di connessione 2 m Note Tutte le caratteristiche tecniche...

Страница 10: ...sion pond r e A est inf rieur 70 dB A l Le nettoyage et la maintenance qui doivent tre effectu s par l utilisateur ne doivent pas tre confi s des enfants sans surveillance l Avant toute intervention m...

Страница 11: ...l durant les op rations d installation et de r glage quand les connexions lectriques ne sont pas encore d finitives il est possible de commander le moteur tubulaire avec l unit TTU fig 6 INSTALLATION...

Страница 12: ...tribution lectrique consulter les donn es dans l tiquette du moteur Pour connecter le moteur un clavier de commande et au secteur se r f rer la fig 5 Les conducteurs du c ble ont la fonction suivante...

Страница 13: ...u dangereuses qui pourraient avoir des effets nuisibles sur l environnement et sur la sant des personnes s ils taient jet s dans la nature Comme l indique le symbole ci contre il est in terdit de jete...

Страница 14: ...el aparato deben ser efectuados por el usuario y no por ni os sin vigilancia l Antes de realizar cualquier operaci n en la instalaci n limpieza mantenimiento hay que desconectar el aparato de la red d...

Страница 15: ...cionar el motor tubular con la unidad TTU fig 6 INSTALACION DEL PRODUCTO 3 3 1 Controles preliminares l mites de empleo Atenci n Antes de comenzar la instalaci n con trole los siguientes aspectos l Es...

Страница 16: ...el cable de conexi n tienen las siguientes funciones Cable Conexi n Marr n Fase el ctrica de subida o bajada Negro Fase el ctrica de subida o bajada Azul Com n generalmente conectado al Neutro Amarill...

Страница 17: ...Atenci n algunas piezas del producto pueden contener sustancias contami nantes o peligrosas que si se las abandonara en el medio ambiente podr an provocar efectos perjudiciales para el mismo medio am...

Страница 18: ...challdruckpegel ist geringer als 70 dB A l Kinder du rfen Reinigung und Wartungsarbeiten die dem Benutzer obliegen nur dann ausu ben wenn sie von einer er wachsenen Person beaufsichtigt werden l Das P...

Страница 19: ...ngen Anwendungslimits Achtung Vor der Installation die folgenden Aspekte pr fen l Dieses Produkt steht in verschiedenen Ausf hrungen zur Verf gung Jede Ausf hrung dient f r ein bestimmtes Dreh moment...

Страница 20: ...erste Endanschlag 0 und dann der Endanschlag 1 einzustellen 01 Die Rolle in die Position 1 verschieben Die Stellschrauben mit den entsprechenden End anschl gen verbinden 02 Stellen Sie sich vor die Ro...

Страница 21: ...dieses Produkt nicht in den Hausm ll geworfen werden Somit m ssen die Regeln der M lltren nung gem den an Ihrem Ort geltenden Vor schriften eingehalten oder das Produkt an den H ndler ausge h ndigt we...

Страница 22: ...o ci za szkody mate rialne lub osobowe powsta e w wyniku nieprzestrzegania in strukcji monta u W takich przypadkach nie ma zastosowa nia r kojmia za wady materialne l Poziom ci nienia akustycznego emi...

Страница 23: ...temperatury do normalnych wa runk w l podczas prac instalacyjnych i regulacyjnych kiedy nie ma jeszcze po czenia do sieci elektrycznej mo na sterowa si ownik jednostk steruj c TTU rys 6 INSTALOWANIE U...

Страница 24: ...ci tablic przycisk w po tej stronie mechanizmu zwijaj cego po kt rej znajduje si kabel elektryczny silnika rurowego oraz kabel zasilania poprowadzony z sieci elek trycznej l Umie ci przyciski na wyso...

Страница 25: ...aszym terytorium Uwaga nie kt re cz ci urz dzenia mog zawiera substancje zanie czyszczaj ce lub niebezpieczne kt re je eli zostan roz rzucone w otoczeniu mog wywiera szkodliwy wp yw na rodowisko i zdr...

Страница 26: ...den die door de ge bruiker kunnen worden uitgevoerd mogen niet worden toever trouwd aan kinderen die niet onder toezicht staan l Voordat u werkzaamheden aan de installatie uitvoert onder houd reinigin...

Страница 27: ...innen het normale bereik ligt l Tijdens de installatie en afstellingswerkzaamheden wan neer er nog geen definitieve elektrische aansluitingen zijn is het mogelijk de motor met de speciale eenheid TTU...

Страница 28: ...rden via een permanente aansluiting op het elektrische dis tributienet controleert de gegevens op het naambord de mo tor Om de motor aan te sluiten op een bedieningsdrukknop penpaneel en het elektrici...

Страница 29: ...ties bevatten die indien ze in het milieu terechtkomen schadelijke effecten kunnen hebben op de om geving of op de gezondheid van personen Zoals aangegeven door het symbool hiernaast is het verboden d...

Страница 30: ...I NL PL DE ES FR IT EN 3 C L N M FUSE 5 6 4 7 a a1 2 E M PC E M PC E M SH E M SH...

Страница 31: ...entual extraction of the connector Per l eventuale estrazione del connettore Pour l ventuelle extraction du connecteur Para la extracci n del conector Zum eventuellen Herausziehen des Steckers Dla ewe...

Страница 32: ...IDV0693A00MM_15 12 18 www niceforyou com Nice SpA Oderzo TV Italia info niceforyou com...

Отзывы: