background image

Polski – 

4

PL

Silnik nie włącza się, pomimo, że zasilana jest faza 

Podnoszenia i Opuszczania:
1)

  sprawdź, czy zadziałało zabezpieczenie termiczne: w 

tym przypadku wystarczy odczekać, aż silnik się ochło-

dzi;

2) 

sprawdź, czy występuje napięcie sieci i czy odpowiada 

ono wartościom podanym na tabliczce danych silnika;

3) 

sprawdź, czy w wyniku nieprawidłowej regulacji dwa 

ograniczniki włączają się jednocześnie; w tym przypad-

ku należy dokręcić dwa wkręty regulacyjne wykonując 

kilka obrotów w kierunku znaku (

+

).

 

Jeżeli po zakończeniu tych kontroli silnik nadal nie włą-

cza się, należy zwrócić się o pomoc do wykwalifikowa-

nego technika lub skontaktować się z Serwisem Nice.

Dane techniczne

l

  Napięcie zasilania i częstotliwość; prąd i moc elek-

tryczna;  moment  obrotowy  i  szybkość:

  Sprawdzić 

dane techniczne na etykiecie każdego modelu.

l

  Średnica silnika:

 Ø 45 mm.

l

  Czas pracy ciągłej: 

4 minuty (maksymalnie).

l

  Stopień za bez pieczenia:

 IP 44 (silnik rurowy).

l

  Minimalna temperatura działania:

 -20°C.

l

  Długość przewodu łączącego:

 2 m.

Uwagi:

-  Wszystkie podane parametry techniczne dotyczą tempe-

ratury środowiskowej 20°C (± 5°C).

- Nice S.p.a. zastrzega sobie prawo do wprowadzania 

z mian do urządzenia w każdej chwili, kiedy uzna je za ko-

nieczne, zachowując te same funkcje i przeznaczenie.

Co zrobić jeśli…

(przewodnik do rozwiązywania problemów)

w kierunku symbolu “–” śrubę regulacyjną odpowiednią 

dla ogranicznika “1” i następnie powtórz procedurę od 

punktu 07.

08.

  Stopniowo obracaj w kierunku symbolu “+” śrubę regu-

lacyjną odpowiednią dla ogranicznika “1”, aż do wybra-

nej pozycji zatrzymania “1”. 

Uwaga

 – przy każdym ob-

rocie śruby silnik przesuwa się i zatrzymuje w nowej po-

zycji.

Utylizacja urządzenia

To urządzenie jest integralną częścią automatu, dlatego też 

powinno zostać zlikwidowane razem z nim.

Zarówno operacje instalowania jak również operacje de-

montażu po zakończeniu eksploatacji urządzenia, powinny 

być wykonywane przez personel wykwalifikowany. Urzą-

dzenie składa się z różnych rodzajów materiałów: nie które 

z nich mogą być ponownie używane, inne nadają się do 

wyrzucenia. Zgromadzić niezbędne informacje dotyczące 

placówek zajmujących się recyrkulacją lub utylizacją ma-

teriałów, zgodnie z przepisami obowiązującymi dla da nej 

kategorii urządzenia na Waszym terytorium. 

Uwaga!

 - nie-

które części urządzenia mogą zawierać substancje zanie-

czyszczające lub niebezpieczne, które jeżeli zostaną roz-

rzucone w otoczeniu, mogą wywierać szkodliwy wpływ na 

środowisko i zdrowie ludzkie.

Jak wskazuje symbol obok, zabrania się wyr-

zucania  urządzenia  razem  z  odpadami  do-

mowymi. Należy więc przeprowadzić “selek-

tywną zbiórkę odpadów”, zgodnie z metodami 

przewidzianymi przez przepisy obowiązujące na Waszym 

terytorium lub oddać urządzenie do spr zedawcy podczas 

dokonywania zakupu nowego ekwiwalentnego urządzenia. 

Uwaga!

 - lokalne przepisy mogą przewidywać wysokie ka-

ry za nielegalną likwidację niniejszego urządzenia.

l

 

Opakowanie urządzenia musi być zlikwidowane zgod-

nie z odpowiednimi przepisami obowiązującymi na danym 

terytorium.

ogranicznik położenia “1”

01.

  Przesuń roletę do pozycji “1”.

 

Połącz śruby regulacyjne z odpowiednimi ogra-

nicznikami położenia:

02.

  Stań przed roletą i sprawdź:

 A

) – stań przed wałem i obserwuj, z której strony wystaje 

głowica silnika: 

z prawej, czy z lewej strony wału?

 

B

) – stań przed wałem i obserwuj, z której strony wystaje 

rozwinięta część rolety: 

przed, czy za roletą?

03.

  Następnie, znajdź na 

rys. 1

 schemat odpowiadający sy-

tuacjom „

A

” i „

B

” zaobserwowanym w punkcie 02. 

Bar-

dzo ważne – Wybrany schemat wyznacza dla każ-

dej śruby regulacyjnej określony ogranicznik, który 

wymaga regulacji.

 

Wyreguluj ogranicznik położenia “0”:

04.

  Wysteruj roletę w taki sposób, aby przesunęła się do po-

zycji “0” i odczekaj, aż silnik zatrzyma się w wyniku za-

działania ogranicznika wyregulowanego fabrycznie.

 

Uwaga!

 – Jeżeli roleta przekroczy punkt, który przyją-

łeś jako pozycję “0” przerwij jej ruch; następnie wysteruj 

roletę do powrotu do pozycji początkowej; obróć lekko 

w kierunku symbolu “–” śrubę regulacyjną, od powiednią 

dla ogranicznika “0” i następnie powtórz procedurę od 

punktu 04.

05.

  Stopniowo obracaj w kierunku symbolu “+” śrubę regu-

lacyjną odpowiednią dla ogranicznika “0”, aż do wybra-

nej pozycji zatrzymania “0”. 

Uwaga

 – przy każdym ob-

rocie śruby silnik przesuwa się i zatrzymuje w nowej po-

zycji.

 

Wyreguluj ogranicznik położenia “1”:

06.

  Obróć lekko w kierunku symbolu “–” śrubę regulacyjną 

odpowiednią dla ogranicznika “1”.

07.

  Wysteruj roletę w taki sposób, aby przesunęła się do po-

zycji “1” i odczekaj, aż silnik zatrzyma się w wyniku za-

działania ogranicznika.

 

Uwaga!

 – Jeżeli roleta przekroczy punkt, który przyją-

łeś jako pozycję “1” przerwij jej ruch; następnie wyste-

ruj ją do powrotu do pozycji początkowej; obróć lekko 

Содержание E M PC

Страница 1: ...ctions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL Instrukcje i ostrz...

Страница 2: ...ntenance cleaning always disconnect the product from the mains power sup ply l Check the system periodically in particular all cables springs and supports to detect possible imbalances signs of wear o...

Страница 3: ...ceeding with installation verify the following l There are various versions of this product available each designed to manage a specific motor torque Each is de signed to automate shutters awnings scr...

Страница 4: ...be powered permanent ly via a permanent connection electrical ma ins consult da ta on the rating plate for motor To connect the motor to a control pushbutton panel and electrical mains refer to fig 5...

Страница 5: ...maximum l Protection rating IP 44 tubular motor l Minimum operating temperature 20 C l Connection cable length 2 m Notes All technical specifications stated in this section refer to an ambient temper...

Страница 6: ...zzatore non deve essere effettuata da bambi ni senza sorveglianza l Prima degli interventi sull impianto manutenzione puli zia disconnettere sempre il prodotto dalla rete di alimen tazione l Verificar...

Страница 7: ...allazione ve rificare i seguenti aspetti l Il presente prodotto disponibile in varie versioni cia scuna con una determinata coppia motore Ognuna di queste progettata per automatizzare avvolgibili con...

Страница 8: ...rone Fase elettrica di salita o discesa Nero Fase elettrica di salita o discesa Blu Comune di solito collegato al Neutro Giallo verde Terra collegamento equipotenziale di pro tezione 4 4 Abbinamento d...

Страница 9: ...nzionamento continuo 4 minuti massimo l Grado di protezione IP 44 motore tubolare l Temperatura minima di funzionamento 20 C l Lunghezza cavo di connessione 2 m Note Tutte le caratteristiche tecniche...

Страница 10: ...sion pond r e A est inf rieur 70 dB A l Le nettoyage et la maintenance qui doivent tre effectu s par l utilisateur ne doivent pas tre confi s des enfants sans surveillance l Avant toute intervention m...

Страница 11: ...l durant les op rations d installation et de r glage quand les connexions lectriques ne sont pas encore d finitives il est possible de commander le moteur tubulaire avec l unit TTU fig 6 INSTALLATION...

Страница 12: ...tribution lectrique consulter les donn es dans l tiquette du moteur Pour connecter le moteur un clavier de commande et au secteur se r f rer la fig 5 Les conducteurs du c ble ont la fonction suivante...

Страница 13: ...u dangereuses qui pourraient avoir des effets nuisibles sur l environnement et sur la sant des personnes s ils taient jet s dans la nature Comme l indique le symbole ci contre il est in terdit de jete...

Страница 14: ...el aparato deben ser efectuados por el usuario y no por ni os sin vigilancia l Antes de realizar cualquier operaci n en la instalaci n limpieza mantenimiento hay que desconectar el aparato de la red d...

Страница 15: ...cionar el motor tubular con la unidad TTU fig 6 INSTALACION DEL PRODUCTO 3 3 1 Controles preliminares l mites de empleo Atenci n Antes de comenzar la instalaci n con trole los siguientes aspectos l Es...

Страница 16: ...el cable de conexi n tienen las siguientes funciones Cable Conexi n Marr n Fase el ctrica de subida o bajada Negro Fase el ctrica de subida o bajada Azul Com n generalmente conectado al Neutro Amarill...

Страница 17: ...Atenci n algunas piezas del producto pueden contener sustancias contami nantes o peligrosas que si se las abandonara en el medio ambiente podr an provocar efectos perjudiciales para el mismo medio am...

Страница 18: ...challdruckpegel ist geringer als 70 dB A l Kinder du rfen Reinigung und Wartungsarbeiten die dem Benutzer obliegen nur dann ausu ben wenn sie von einer er wachsenen Person beaufsichtigt werden l Das P...

Страница 19: ...ngen Anwendungslimits Achtung Vor der Installation die folgenden Aspekte pr fen l Dieses Produkt steht in verschiedenen Ausf hrungen zur Verf gung Jede Ausf hrung dient f r ein bestimmtes Dreh moment...

Страница 20: ...erste Endanschlag 0 und dann der Endanschlag 1 einzustellen 01 Die Rolle in die Position 1 verschieben Die Stellschrauben mit den entsprechenden End anschl gen verbinden 02 Stellen Sie sich vor die Ro...

Страница 21: ...dieses Produkt nicht in den Hausm ll geworfen werden Somit m ssen die Regeln der M lltren nung gem den an Ihrem Ort geltenden Vor schriften eingehalten oder das Produkt an den H ndler ausge h ndigt we...

Страница 22: ...o ci za szkody mate rialne lub osobowe powsta e w wyniku nieprzestrzegania in strukcji monta u W takich przypadkach nie ma zastosowa nia r kojmia za wady materialne l Poziom ci nienia akustycznego emi...

Страница 23: ...temperatury do normalnych wa runk w l podczas prac instalacyjnych i regulacyjnych kiedy nie ma jeszcze po czenia do sieci elektrycznej mo na sterowa si ownik jednostk steruj c TTU rys 6 INSTALOWANIE U...

Страница 24: ...ci tablic przycisk w po tej stronie mechanizmu zwijaj cego po kt rej znajduje si kabel elektryczny silnika rurowego oraz kabel zasilania poprowadzony z sieci elek trycznej l Umie ci przyciski na wyso...

Страница 25: ...aszym terytorium Uwaga nie kt re cz ci urz dzenia mog zawiera substancje zanie czyszczaj ce lub niebezpieczne kt re je eli zostan roz rzucone w otoczeniu mog wywiera szkodliwy wp yw na rodowisko i zdr...

Страница 26: ...den die door de ge bruiker kunnen worden uitgevoerd mogen niet worden toever trouwd aan kinderen die niet onder toezicht staan l Voordat u werkzaamheden aan de installatie uitvoert onder houd reinigin...

Страница 27: ...innen het normale bereik ligt l Tijdens de installatie en afstellingswerkzaamheden wan neer er nog geen definitieve elektrische aansluitingen zijn is het mogelijk de motor met de speciale eenheid TTU...

Страница 28: ...rden via een permanente aansluiting op het elektrische dis tributienet controleert de gegevens op het naambord de mo tor Om de motor aan te sluiten op een bedieningsdrukknop penpaneel en het elektrici...

Страница 29: ...ties bevatten die indien ze in het milieu terechtkomen schadelijke effecten kunnen hebben op de om geving of op de gezondheid van personen Zoals aangegeven door het symbool hiernaast is het verboden d...

Страница 30: ...I NL PL DE ES FR IT EN 3 C L N M FUSE 5 6 4 7 a a1 2 E M PC E M PC E M SH E M SH...

Страница 31: ...entual extraction of the connector Per l eventuale estrazione del connettore Pour l ventuelle extraction du connecteur Para la extracci n del conector Zum eventuellen Herausziehen des Steckers Dla ewe...

Страница 32: ...IDV0693A00MM_15 12 18 www niceforyou com Nice SpA Oderzo TV Italia info niceforyou com...

Отзывы: