4.
INSTALLAZIONE • INSTALLATION
ENGLISH
ITALIANO
–
70 –
4.5.
ASPIRAZIONE DEI
TRUCIOLI
Lavorare sempre con
l'aspirazione attivata.
L’impianto d’aspirazione deve
sempre essere avviato
contemporaneamente al
motore del gruppo operatore in
funzione.
Una corretta aspirazione elimina i
rischi di inalazione polveri e favo-
risce un migliore funzionamento
della macchina.
Nelle tabelle sono riportati i valori
minimi di portata e velocita' del-
l'aria riferiti ad ogni singola aspira-
zione.
Assicurarsi che l’impianto d’aspi-
razione garantisca questi valori nel
punto di collegamento con le boc-
che delle cuffie.
4.5.
CHIP SUCTION
Always work with the suction
system on.
Always start the suction system
and the operator assembly
motor at the same time.
Proper suction eliminates the risks
of dust inhalation and aids better
functioning of the machine.
The tables list the minimum air flow
and speed values referenced to
each single suction operation.
Ensure that the suction system
guarantees these values at the
hood-mouth connection point.
Velocita' minima dell'aria 20 m/s
Sega
cuffia
superiore
cuffia
inferiore
Velocita' minima dell'aria 20 m/s
Portata 170 m
3
/h 750 m
3
/h
Velocita' minima dell'aria 20 m/s
Portata 750 m
3
/h 750 m
3
/h
Pialla
filo
Pialla
spessore
Velocita' minima dell'aria 20 m/s
Portata
750 m
3
/h
Cavatrice
Toupie
Portata 750 m
3
/h
Minimum air speed 20 m/s
Saw
Upper hood Lower hood
Minimum air speed 20 m/s
Air flow 170 m
3
/h 750 m
3
/h
Minimum air speed 20 m/s
Air flow 750 m
3
/h 750 m
3
/h
Surfacing
planer
Thicknessing
planer
Minimum air speed 20 m/s
Air flow
750 m
3
/h
Mortising machine
Routers
Air flow 750 m
3
/h
Содержание LAB 300 N
Страница 3: ... 4 ...