6.
NORME DI FUNZIONAMENTO • OPERATING PROCEDURES
ENGLISH
ITALIANO
-
124 -
Per fresature non passanti (H fig.24)
e lavorazioni di pezzi corti, è indi-
spensabile creare sulla guida in in-
gresso e su quella in uscita, delle
battute antirigetto A e B (non in do-
tazione).
Queste devono essere fissate con
le viti C sulle guide D (fig. 25).
Per la lavorazione operare nel se-
guente modo:
– predisporre la macchina;
– avviare l'albero toupie;
– appoggiare il legno contro la bat-
tuta A e spingerlo contro la fresa;
– avanzare con il pezzo fino alla
battuta B (fig. 26).
63_062_0.tif
26
028_108_0.tif
C
C A
B
D
C
•
B
25
For dead milling cuts (H fig. 24)
and the machining of short pieces,
it is necessary to fit the stops A
and B (not supplied) onto the input
fence and the half–fence.
The stops must be fastened
ontothe fences D by means of the
screws C (fig. 25).
To perform the machining,
proceed as follows:
– prepare the machine;
– start the moulder shaft;
– rest the wood piece against the
stops A and push it against the
milling cutter ;
– move the piece forward to the
stop B (fig. 26).
24
63_061_0.tif
D
Содержание LAB 300 N
Страница 3: ... 4 ...