152
09/02
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
AVVIAMENTO AUTOMATICO
AVVIAMENTO AUTOMATICO
AVVIAMENTO AUTOMATICO
AVVIAMENTO AUTOMATICO
AVVIAMENTO AUTOMATICO
-Installare l’avviamento auto-
matico (A) e la piastrina.
-Avvitare le due viti.
-Inserire l’avviamento automa-
tico dentro al corpo del car-
buratore fino in fondo e posi-
zionare la piastrina (B) nella
scanalatura superiore dell’av-
viamento
-Installare la piastrina posizio-
nando la sua parte circolare
verso il basso.
-Inserire e serrare le viti (V2)
di fissaggio del coperchio del-
la valvola di chiusura aria.
-Installare saldamente l’O-ring
al corpo della valvola chiudi
aria.
Installare l’O-ring con la
parte piatta verso il lato
corpo valvola.
-Installare la membrana, la
molla ed il coperchio.
V
V
V
V
V
2
2
2
2
2
A
A
A
A
A
V
V
V
V
V
B
B
B
B
B
EINBAU AUTOMATIK-
EINBAU AUTOMATIK-
EINBAU AUTOMATIK-
EINBAU AUTOMATIK-
EINBAU AUTOMATIK-
STARTER
STARTER
STARTER
STARTER
STARTER
-Automatik-Starter (A) samt
Plättchen einbauen.
-Beide Schrauben festziehen.
-Automatik-Starter in das
Vergasergehäuse bis zum
Anschlag einlegen und das
Plättchen (B) in die obere Nut
des Starters legen
-Das Plättchen so einbauen,
dass der runde Teil nach unten
gerichtet ist.
-Die Schrauben (V2) zur
Befestigung des
Luftschliessventildeckels
einschrauben und festziehen.
-O-Ring-Dichtung fest
am Luftschliessventil
befestigen.
Die O-Ring-Dichtung so
einlegen, dass die
flache Seite dem
Ventilgehäuse gegenüberliegt.
-Membran, Feder und Deckel
einbauen.
Содержание F18 WARRIOR
Страница 1: ...1 05 01 F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR ...
Страница 145: ......
Страница 146: ......
Страница 147: ......
Страница 148: ......
Страница 149: ......
Страница 150: ......
Страница 213: ...62 11 00 NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES ...