80
HU
használata veszélyt okozhat.
TISZTÍTÓSZER FELTÖLTÉSE
Töltse fel a tisztítószer tartályt az elvégzendő mosás
típusának megfelelő termékkel.
•
FIGYELEM: Kizárólag folyékony tisztítószert
használjon, teljes mértékben elkerülve a savas és
erősen lúgos termékeket.
Ajánljuk saját termékeink alkalmazását, melyeket
kifejezetten a magasnyomású mosókban történő
használatra fejleszttettünk ki.
ÜZEMBE HELYEZÉS
•
FIGYELEM: Minden alkalommal, amikor a magas
nyomású mosóberendezést használja, megfelelően
fogja meg a pisztolyt, egyik kezével a markolatot,
másik kezével a szórófejet fogja. (
D
ábra).
Standard (magasnyomású) üzemmód hideg vízzel
• Bizonyosodjon meg arról, hogy a hőfokszabályzó
kapcsoló (3) ki van-e kapcsolva („0”állás) és hogy
a porlasztófej-ház (28) nincs tisztítószer-adagoló
pozícióban. (lásd: „Működtetés tisztítószerrel” című
fejezet).
• Indítsa újra a magasnyomású mosót, „1” állásba
fordítva a főkapcsolót (2).
FIGYELEM: ilyen típusú indítás esetén a berendezés
rögtön az indítás után leáll, ha aktiválja a Total Stop
gombot.
• Ha ilyen üzemmódban kezdi meg a mosást,
elegendő csak a szórópisztoly-kar (25) használata.
• A nyomásmértéke leolvasható a nyomásjelzőről (14).
Standard (magasnyomású) üzemmód meleg vízzel
• Bizonyosodjon meg arról, hogy a porlasztófej - ház
(28) nincs tisztítószer-adagoló pozícióban.(lásd:
„Működtetés tisztítószerrel” című fejezet).
• Indítsa újra a magasnyomású mosót, „1” állásba
fordítva a főkapcsolót (2).
FIGYELEM: ilyen típusú indítás esetén a berendezés
rögtön az indítás után leáll, ha aktiválja a Total Stop
gombot.
• Állítsa a be a hőfokszabályzó (3) segítségével a
kívánt hőmérsékletet.
• Ha ilyen üzemmódban kezdi meg a mosást,
elegendő csak a szórópisztoly-kar (25) használata.
• A nyomás mértéke leolvasható a nyomásjelzőről (14)
• Ha át akar állni a meleg vizes mosásról a hideg
vizesre, fordítsa a hőfokszabályzót (3) „0” állásba
•
FIGYELEM: Abban az esetben, ha zárt térben
működik, megfelelő levegőztetést és a gázok
elszívását kell biztosítani.
MŰKÖDÉS TISZTÍTÓSZERREL
Tekintse meg az
E
E1
E2
ábrákat.
A használat módja tekintetében lásd a tisztítószer
csomagolásán lévő címkén írottakat.
• Vigyük a főkapcsolót (2) „0” helyzetbe.
• A magasnyomású tisztítóberendezés tartályából
történő felszívás: vegye le a sapkát (6) majd
vigyázva arra, hogy ne ömöljön ki a folyadék (csak
erre a célra szánt tölcsér használata javasolt), töltse
fel a tartályt, betartva a tisztítószer csomagolásán
feltüntetett adagolásra vonatkozó tanácsokat;
helyezze vissza a sapkát.
• Külső tartályból történő felszívás: vegye le a
sapkát (34) és illessze be a csatlakozóba (33) a külső
tartályból (36) érkező tisztítószer felszívó tömlő
csőcsatlakozóját (35) (az 5. ábrán is látható); vezesse
be a tömlőt (36) a a kívánt hígítású tisztítószert
tartalmazó, külső tartályba.
• hassunk a fúvókatartó fejre (28), ahogy a
F2
ábrán
szerepel, indítsuk újra a tisztítógépet a főkapcsolót
(2) helyzetbe hozva, utána nyomjuk le a kart (25):
a beszívás és a keverés automatikusan zajlik a
víz átmenetekor. A magasnyomásos működés
visszaállításához állítsuk meg a tisztítógépet, a
főkapcsolót (2) hozzuk „0” helyzetbe, és hassunk a
fejre (28) úgy, ahogy a
F1
ábrán szerepel (ezekben
a modellekben, a tisztítószer kiengedés alacsony
nyomáson történik).
• Forgassuk el a gombot (38) addig, amíg a kívánt
termékmennyiség kiengedése megtörténik. A
használat végén teljesen forgassa el az órajárással
ellentétes irányban a gombot (38) és külső tartályból
történő felszívás esetén húzza le a csőcsatlakozót
(35) a csatlakozóról (33) és helyezze vissza a sapkát
(34).
T.S.
FONTOS: Ebben a nagynyomású
mosóberendezésben T.S. (Total Stop) található,
amely a by-pass fázisban kikapcsolja a készüléket.
A nagynyomású mosóberendezés beindításához
tegye "I" ON pozícióba a kapcsolót és nyomja meg
a pisztoly működtető karját, ekkor az T.S. beindítja
a készüléket, a kar elengedésekor pedig ismét
Содержание Darwin
Страница 4: ...4...
Страница 6: ...9 10 8 12 13 11 5 14 4 1 6 7 A A 6 HOT WATER HIGH PRESSURE CLEANER 3 2...
Страница 7: ...OPTIONAL 5 6 15 21 31 18 19 27 29 28 29 28 30 24 24 25 25 26 26 13 7 16 9 23 22 20 17 B B 7...
Страница 8: ...1 2 3 4 5 6 1 2 7 8 1 2 inch 13 mm CLICK 5 40 C min 15 l min max 1 MPa 15 30 45 60 1 minute C D D1 8...
Страница 9: ...38 34 32 6 38 34 32 E E1 PRESSURE PRESSURE F1 F2 E2 38 34 32 35 33 35 33 36 37 36 9...
Страница 73: ...73 EL 38 35 33 34 T S T S I ON T S 5 0 OFF FINE LAVORO G OFF 0 H L SAE 20W40 70 gr...
Страница 74: ...74 EL 18 19 18 17 30 14 mm 0 55 in 100 300...
Страница 149: ...149 RU 1 2 3 IP IEC 60259 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 m s2 k 2 2 15 EN 60335 2 79 N 43 3 5 15 Zmax 0 0924 Ohm DPI 1 A...
Страница 151: ...151 RU 5 H 13 15 40 C 1Mpa C OFF INLET 13 1 2 D1 21 B 9 8 10 8 40 C ON Diesel...
Страница 152: ...152 RU U D 3 0 28 2 1 Total Stop 25 14 28 2 1 Total Stop 3 25 0 3 0 2 0 6 34 33 35 36 36 38 28 F2 2 1 25...
Страница 153: ...153 RU 2 0 28 F1 38 38 35 33 34 T S T S Automatic Stop System 1 ON T S 5 0 OFF OFF 0 Xx 11 SAE SAE 20W40 70 gr 12...
Страница 154: ...154 RU...
Страница 155: ...155 RU 29 28 29 4 22 14 0 55 100 300...
Страница 158: ...158 BG 1 2 3 IP IEC 60259 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 m s2 k 2 2 15 60335 2 79 N 43 3 5 15 Zmax 0 0924 Ohm PPE...
Страница 160: ...160 BG 5 13 15 l min 40 1 Vedere fig C ON INLET 13 OUTLET D1 21 B 9 8 10 8 40 ON DIESEL...
Страница 161: ...161 BG fig D 3 0 28 2 1 25 14 28 2 1 3 25 14 3 0 E E1 E2 2 0 6 34 35 36 33 36 38 28 F2 2 1 25 2 0 28...
Страница 162: ...162 BG F1 38 38 35 33 34 T S 1 ON 5 0 OFF G OFF 0 H L Vedi tabella XX SAE 20W40 70...
Страница 163: ...163 BG 18 19 17 30 14 100 300...
Страница 164: ...164 BG 1 1 1 2 3 4 5 ON 2 6 7 8 9 6 7 8 9 3 10 11 12 13 14 10 12 l min 11 12 13 14 4 15 16 17 18 19 20 15 16 17 18 19 20...
Страница 182: ...cod 22001 06336 7 700 0658 01 10 2022 DIFFERENZIA I RIFIUTI SEPARATE THE WASTE...