DE
64
•
ACHTUNG: Es dürfen nur flüssige Reinigungsmittel
verwendet werden, die stark säure- oder laugenhal-
tig sind.
Es empfiehlt sich die Verwendung unserer Reiniger
(oder des Wachses), die spezifisch für die Verwen-
dung auf Hochdruckreinigern konzipiert wurden.
IMBETRIEBNAHME
•
ACHTUNG: Den Hochdruckreiniger während der
Benutzung richtig halten: mit einer Hand den Griff
anfassen und mit der anderen die Lanze Siehe Abb.
D
).
Standardbetrieb (mit hochdruck) mit Kaltwasser
• Sich vergewissern, dass der Drehgriff für die Tempe-
raturregelung (3) auf der Position AUS steht (Position
“0”) und sich der Düsenträgerkopf (28) nicht auf der
Position für die Reinigungsmittelabgabe befindet
(siehe auch Paragraph “Betrieb mit Reinigungsmit-
tel”).
• Den Hochdruckreiniger wieder anlassen, indem man
den Hauptschalter (2) auf Position “1” bringt.
Anmerkung: während diesem Anlassen wird sich der
Hochdruckreiniger nach dem Start sofort abstellen,
da die Vorrichtung Total Stop aktiviert wird.
• Um den Hochdruckreiniger wieder in Betrieb setzen
zu können und um mit den Reinigungsvorgängen
beginnen zu können, genügt es den Hebel (25) der
Spritzpistole zu bedienen.
• Der Druckwert kann von dem Druckanzeiger ent-
nommen werden (14).
Standardbetrieb (mit hochdruck) mit Warmwasser
• Sich vergewissern, dass sich der Düsenträgerkopf
(28) nicht auf der Position für die Reinigungsmittel-
abgabe befindet (siehe auch Paragraph “Betrieb mit
Reinigungsmittel”).
• Den Hochdruckreiniger wieder anlassen, indem man
den Hauptschalter (2) auf Position “1” bringt.
Anmerkung: während diesem Anlassen wird sich der
Hochdruckreiniger nach dem Start sofort abstellen,
da die Vorrichtung Total Stop aktiviert wird.
• Den Drehgriff für die Temperaturregelung (3) derar-
tig drehen, bis man ihn auf die gewünschte Tempe-
ratur eingestellt hat.
• Um den Hochdruckreiniger wieder in Betrieb setzen
zu können und um somit mit den Reinigungsvorgän-
gen beginnen zu können, genügt es den Hebel (25)
der Spritzpistole zu bedienen.
• Der Druckwert kann von dem Druckanzeiger ent-
nommen werden (14).
• Wenn man vom Betrieb mit Warmwasser zum Be-
trieb mit Kaltwasser überwechseln möchte, bringt
man den Drehgriff für die Temperaturregelung (3)
auf die Position “0”.
•
ACHTUNG: Bei Verwendung des Hochdruckreini-
gers in einem geschlossenen Raum ist für eine aus-
reichende Belüftung und für eine ordnungsgemäße
Ableitung der Abgase zu sorgen.
BETRIEB MIT REINIGUNGSMITTEL
Abb.
E
• Für die Gebrauchsanleitung beachten Sie bitte die
Angaben auf dem Packungsaufdruck des Reini-
gungsmittels.
• Stellen Sie den Geräteschalter (2) auf Position „0“.
• Ansaugung aus dem Tank des Hochdruckreini
-
gers: (Abb.
E1
) Den Stopfen (11) abnehmen und den
Tank füllen, wobei darauf zu achten ist, keine Flüssig-
keit überlaufen zu lassen (Es wird empfohlen, einen
nur für diesen Zweck vorgesehenen Trichter zu ver-
wenden.) und den auf der Reinigungsmittelverpa-
ckung wiedergegebenen Dosierungsempfehlungen
zu folgen ist; den Stopfen wieder positionieren.
• Ansaugung aus einem externen Tank: (Abb.
E2
)
Den Stopfen (55) abnehmen und in den Anschluss
(33) die Verbindung (35) des Reinigungsmittelan-
saugschlauchs aus externem Tank (36) stecken; den
Schlauch (36) in den externen Tank mit dem Reini-
gungsmittel in der gewünschten Verdünnung ste-
cken.
• Den Drehknopf zur Reinigungsmitteleinstellung (38)
im Uhrzeigersinn drehen..
• Betätigen Sie den Kopf der Düsenhalterung (28)
wie auf Abb.
F2
) und schalten Sie den Hochdruck-
reiniger wieder an, indem Sie den Geräteschalter
(2) auf die Position „1“ stellen und den Hebel (25)
der Handspritzpistole betätigen. Die Ansaugung
und Mischung erfolgen automatisch, wenn Wasser
durchfließt. Um den Hochdruckreiniger wieder mit
Hochdruck zu betreiben, das Gerät ausschalten, in-
dem Sie den Geräteschalter (2) auf die Position „0“
stellen und den Kopf (28) betätigen wie in Abb.
F1
(bei diesen Modellen erfolgt der Betrieb mit Reini-
gungsmittel mit Niedrigdruck).
• Drehen Sie den Drehknopf (38), bis die gewünschte
Menge an Reinigungsmittel abgeben wird. Am Ende
der Verwendung den Drehknopf (38) vollständig ge-
gen den Uhrzeigersinn drehen und bei Ansaugung
Содержание Darwin
Страница 4: ...4...
Страница 6: ...9 10 8 12 13 11 5 14 4 1 6 7 A A 6 HOT WATER HIGH PRESSURE CLEANER 3 2...
Страница 7: ...OPTIONAL 5 6 15 21 31 18 19 27 29 28 29 28 30 24 24 25 25 26 26 13 7 16 9 23 22 20 17 B B 7...
Страница 8: ...1 2 3 4 5 6 1 2 7 8 1 2 inch 13 mm CLICK 5 40 C min 15 l min max 1 MPa 15 30 45 60 1 minute C D D1 8...
Страница 9: ...38 34 32 6 38 34 32 E E1 PRESSURE PRESSURE F1 F2 E2 38 34 32 35 33 35 33 36 37 36 9...
Страница 73: ...73 EL 38 35 33 34 T S T S I ON T S 5 0 OFF FINE LAVORO G OFF 0 H L SAE 20W40 70 gr...
Страница 74: ...74 EL 18 19 18 17 30 14 mm 0 55 in 100 300...
Страница 149: ...149 RU 1 2 3 IP IEC 60259 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 m s2 k 2 2 15 EN 60335 2 79 N 43 3 5 15 Zmax 0 0924 Ohm DPI 1 A...
Страница 151: ...151 RU 5 H 13 15 40 C 1Mpa C OFF INLET 13 1 2 D1 21 B 9 8 10 8 40 C ON Diesel...
Страница 152: ...152 RU U D 3 0 28 2 1 Total Stop 25 14 28 2 1 Total Stop 3 25 0 3 0 2 0 6 34 33 35 36 36 38 28 F2 2 1 25...
Страница 153: ...153 RU 2 0 28 F1 38 38 35 33 34 T S T S Automatic Stop System 1 ON T S 5 0 OFF OFF 0 Xx 11 SAE SAE 20W40 70 gr 12...
Страница 154: ...154 RU...
Страница 155: ...155 RU 29 28 29 4 22 14 0 55 100 300...
Страница 158: ...158 BG 1 2 3 IP IEC 60259 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 m s2 k 2 2 15 60335 2 79 N 43 3 5 15 Zmax 0 0924 Ohm PPE...
Страница 160: ...160 BG 5 13 15 l min 40 1 Vedere fig C ON INLET 13 OUTLET D1 21 B 9 8 10 8 40 ON DIESEL...
Страница 161: ...161 BG fig D 3 0 28 2 1 25 14 28 2 1 3 25 14 3 0 E E1 E2 2 0 6 34 35 36 33 36 38 28 F2 2 1 25 2 0 28...
Страница 162: ...162 BG F1 38 38 35 33 34 T S 1 ON 5 0 OFF G OFF 0 H L Vedi tabella XX SAE 20W40 70...
Страница 163: ...163 BG 18 19 17 30 14 100 300...
Страница 164: ...164 BG 1 1 1 2 3 4 5 ON 2 6 7 8 9 6 7 8 9 3 10 11 12 13 14 10 12 l min 11 12 13 14 4 15 16 17 18 19 20 15 16 17 18 19 20...
Страница 182: ...cod 22001 06336 7 700 0658 01 10 2022 DIFFERENZIA I RIFIUTI SEPARATE THE WASTE...