DE
63
MONTAGE
Siehe Seite 5
WASSERVERSORGUNG
Wasseranschluß
ACHTUNG! (Symbol) Durch einen
Rückflussverhinderer geflossenes Was-
ser ist nicht trinkbar.
Der direkte Anschluss des Hochdruckreinigers
an die Trinkwasserleitung ist nur dann zulässig,
wenn in der Zuleitung eine vorschriftsmäßige
Schutzvorrichtung gegen Rückfluss mit Ablauf in-
stalliert ist. Der Schlauchdurchmesser muss min-
destens Ø 13mm - 1/2 inch betragen; der Schlauch
selbst muss verstärkt sein.
•
ACHTUNG: Das Wasser, das durch Rückfussverhin-
derer geflogen wird als nicht trinkbar ist.
WICHTIG Nur gefiltertes oder sauberes Wasser an-
saugen. Der Wasserhahn muss mindestens eine der
Förderleistung der Pumpe zweifach Wassermenge
liefern.
-Mindestdurchfluss: 15 l/ min.
-Max. Wassertemperatur am Einfluss: 40°C
-Max. Eingangsdruck: 1Mpa
Den Hochdruckreiniger so nahe wie möglich am
Wassernetzanschluss aufstellen.
Das Nichtbeachten dieser Bedingungen verursacht
ernsthafte mechanische Schäden an der Pumpe so-
wie den Verfall der Garantieansprüche.
INSTALLATION
Siehe Abb.
C
- Kontrollieren Sie, dass der Hauptschalter in Position
“OFF”"0" steht und dass das Wasserfilter im Ansaug-
stutzen der Pumpe (INLET) sitzt.
- Den Schnellanschluss mit der Hand, ohne Zuhilfe-
nahme von Werkzeugen, anschrauben.
- Den Wasserzuflussschlauch mit dem Schnellan-
schluss verbinden. Der Schlauch muss einen Innen-
durchmesser von mind. 13 mm (1/2”) aufweisen.
- Den Hochdruckschlauch mit dem Ausflussstutzen
der Pumpe (OUTLET) verbinden. Das Anschlussstück
des Hochdruckschlauchs ganz nach unten drücken
und dann mit der Hand, ohne Zuhilfenahme von
Werkzeugen, einschrauben.
- (fig.
D1
) Den Hochdruckschlauch (21) völlig abwi-
ckeln.
- (fig.
B
) Wenn man über ein Modell verfügt, welches
mit einem Schlauchaufwickler (9) ausgestattet ist,
gibt man die Vorrichtung frei, indem man die Zwinge
(8) gegen den Uhrzeigersinn dreht; die notwendige
Schlauchlänge abwickeln, indem man den Schlauch-
aufwickler mittels Kugelgriff (10) gegen den Uhrzei-
gersinn dreht; die Vorrichtung erneut blockieren,
wobei man die Zwinge (8) im Uhrzeigersinn dreht.
- Den Hochdruckschlauch mit der Pistole verbinden .
- Den Wasserhahn völlig öffnen. Die Wassertempera-
tur muss unbedingt niedriger sein als 40°C.
WICHTIG Der Hochdruckreiniger darf nur mit sau-
berem Wasser betrieben werden, da sonst Schäden
am Reiniger selbst verursacht werden können.
- Die Sicherheitssperre der Pistole lösen und den Ab-
zug gedrückt halten, bis soviel Wasser durchgelau-
fen ist, dass die ganze Luft ausgetrieben ist.
- Die Lanze in die Pistole einstecken.
- Stecker in die Steckdose einführen.
- Zum Anlassen der Maschine den Pistolenabzug drü-
cken und den Hauptschalter gleichzeitig auf “ON”
"1" stellen”.
TREIBSTOFFAUFFÜLLUNG
Angaben bezüglich des zu verwendenden Diesel-
typs: Diesel für den Fahrzeugantrieb und ohne Zu-
satzstoffe.
Den Tank mit dem auf dem Fabrikschild angegebenen
Treibstoff auffüllen. Vermeiden, daß der Tank wäh-
rend des Betriebes leer läuft, weil die Kraftstoffpum-
pe dadurch Schaden nehmen kann.
•
ACHTUNG: Der gebrauch ungeeigneten brenn-
stoffs kann gefärlich sein.
REINIGUNGSMITTEL AUFFÜLLEN
Den Reinigertank mit Produkten befüllen, die für die
beabsichtige Wäsche geeignet sind.
Содержание Darwin
Страница 4: ...4...
Страница 6: ...9 10 8 12 13 11 5 14 4 1 6 7 A A 6 HOT WATER HIGH PRESSURE CLEANER 3 2...
Страница 7: ...OPTIONAL 5 6 15 21 31 18 19 27 29 28 29 28 30 24 24 25 25 26 26 13 7 16 9 23 22 20 17 B B 7...
Страница 8: ...1 2 3 4 5 6 1 2 7 8 1 2 inch 13 mm CLICK 5 40 C min 15 l min max 1 MPa 15 30 45 60 1 minute C D D1 8...
Страница 9: ...38 34 32 6 38 34 32 E E1 PRESSURE PRESSURE F1 F2 E2 38 34 32 35 33 35 33 36 37 36 9...
Страница 73: ...73 EL 38 35 33 34 T S T S I ON T S 5 0 OFF FINE LAVORO G OFF 0 H L SAE 20W40 70 gr...
Страница 74: ...74 EL 18 19 18 17 30 14 mm 0 55 in 100 300...
Страница 149: ...149 RU 1 2 3 IP IEC 60259 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 m s2 k 2 2 15 EN 60335 2 79 N 43 3 5 15 Zmax 0 0924 Ohm DPI 1 A...
Страница 151: ...151 RU 5 H 13 15 40 C 1Mpa C OFF INLET 13 1 2 D1 21 B 9 8 10 8 40 C ON Diesel...
Страница 152: ...152 RU U D 3 0 28 2 1 Total Stop 25 14 28 2 1 Total Stop 3 25 0 3 0 2 0 6 34 33 35 36 36 38 28 F2 2 1 25...
Страница 153: ...153 RU 2 0 28 F1 38 38 35 33 34 T S T S Automatic Stop System 1 ON T S 5 0 OFF OFF 0 Xx 11 SAE SAE 20W40 70 gr 12...
Страница 154: ...154 RU...
Страница 155: ...155 RU 29 28 29 4 22 14 0 55 100 300...
Страница 158: ...158 BG 1 2 3 IP IEC 60259 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 m s2 k 2 2 15 60335 2 79 N 43 3 5 15 Zmax 0 0924 Ohm PPE...
Страница 160: ...160 BG 5 13 15 l min 40 1 Vedere fig C ON INLET 13 OUTLET D1 21 B 9 8 10 8 40 ON DIESEL...
Страница 161: ...161 BG fig D 3 0 28 2 1 25 14 28 2 1 3 25 14 3 0 E E1 E2 2 0 6 34 35 36 33 36 38 28 F2 2 1 25 2 0 28...
Страница 162: ...162 BG F1 38 38 35 33 34 T S 1 ON 5 0 OFF G OFF 0 H L Vedi tabella XX SAE 20W40 70...
Страница 163: ...163 BG 18 19 17 30 14 100 300...
Страница 164: ...164 BG 1 1 1 2 3 4 5 ON 2 6 7 8 9 6 7 8 9 3 10 11 12 13 14 10 12 l min 11 12 13 14 4 15 16 17 18 19 20 15 16 17 18 19 20...
Страница 182: ...cod 22001 06336 7 700 0658 01 10 2022 DIFFERENZIA I RIFIUTI SEPARATE THE WASTE...