92
DEUTSCH
6.2 Dampfentnahme
&JO [VN "VGTDIÊVNFO WPO .JMDI PEFS [VN &SXÊSNFO BOEFSFS 'MàTTJHLFJUFO WFSXFOECBSFS %BNQGTUSBIM
tritt aus der Dampfspritze aus, wenn wie folgt vorgegangen wird: durch Heben oder Senken des Hebels
XJSEEFSNBYJNBMF%VSDIþVTTFS[JFMU EFS)FCFMBSSFUJFSUJOEFSNBYJNBMFO1PTJUJPO;VN6OUFSCSFDIFOEFT
Dampfstrahls muss der Hebel wieder in die Ausgangsstellung gebracht werden). Bei seitlichem Verschieben
des Hebels wird ein reduzierter Dampffl uss bewirkt (der Hebel arretiert nicht und kehrt beim Loslassen in die
ursprüngliche Position zurück).
%FS&JOTBU[EFS%BNQGTQSJU[FFSGPSEFSU7PSTJDIU&JOEJSFLUFS)BVULPOUBLUNJUEFS%BNQGIBIOMBO
[FPEFSEFN8BTTFSEBNQGTUSBIMLBOO7FSCSFOOVOHFOWFSVSTBDIFO'BTTFO4JFEJF6NNBOUFMVOH
[VN4DIVU[WPS7FSCSFOOVOHFOBOVNEJF1PTJUJPOEFS%BNQGTQSJU[F[VÊOEFSO3JDIUFO4JFEFO
8BTTFSEBNQGTUSBIMOJDIUBVG1FSTPOFOC[X(FHFOTUÊOEFEJFOJDIUNJUEFNJOEFSWPSMJFHFOEFO
#FEJFOVOHTBOMFJUVOHWPSHFTFIFOFO(FCSBVDI[VUVOIBCFO
Anmerkung:
&OUMFFSFO4JFWPS#FOVU[VOHEFS%BNQGTQSJU[FFWFOUVFMMFT,POEFOTXBTTFSEBTTJDIJOJISFN*OOFSFOHFCJMEFU
IBUJOEJF4DIBMF3FJOJHFO4JFEJF%BNQGTQSJU[FOBDIEFN(FCSBVDITPSHGÊMUJHNJUFJOFNGFVDIUFO5VDIVOE
FOUMFFSFO4JFFUXBJHF3àDLTUÊOEFJOEJF4DIBMF
6.3 Entnahme von heissem Wasser
%SàDLFO4JFEJF5BTUFVNIFJTTFT8BTTFSBVTEFN#PJMFS[VS;VCFSFJUVOHWPO5FF,BNJMMFOUFFFUD[V
entnehmen.
Das Bedienfeld hat 3 Tasten (zwei Tasten für programmiertes Brühen und eine Taste für manuelles Brühen).
Stellen Sie eine Tasse unter den Auslauf und drücken Sie eine der unten genannten Tasten
Programmiertes Brühen kurz
Programmiertes Brühen lang
Manuelles Brühen
6.4 Automatisches Reinigungssystem
Das automatische Reinigungssystem ermöglicht die Reinigung von den Kaffeeauslaufgruppen.
Setzten Sie den Filterhalter mit Blindfi lter in die Brühgruppe ein.
Um den Waschzyklus zu starten, die Dauerlauftaste
drücken und gleichzeitig die Taste der “Einzeldosie-
rung kurz“
àSFJOJHF4FLVOEFOESàDLFO%JF[XFJ5BTUFOCMJOLFOVOEEFS;ZLMVTTUBSUFUBVUPNBUJTDI
Am Ende des Waschgangs funktioniert die Brühgruppe wieder wie üblich.
8JFEFSIPMFO4JFEFO;ZLMVTBVGBMMFOBOEFSFO(SVQQFOJOEFSHMFJDIFO8FJTF
6.5 Pre-Infusion
Aktivierung der Pre-Infusion:
t 4DIBMUFO4JFEJF.BTDIJOFJNBCHFTDIBMUFUFO;VTUBOEFJOJOEFN4JFEJF5BTUFEFSi&JO[FMEPTJFSVOHLVS[i
der ersten Gruppe gedrückt halten. Die Taste
leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Pre-Infusion
freigegeben ist. Die Maschine abschalten und wieder einschalten, um den normalen Betrieb mit Pre-
*OGVTJPOXÊISFOEEFS"VTHBCFEFT,BGGFFTXJFEFSIFS[VTUFMMFO
Deaktivierung der Pre-Infusion:
t 4DIBMUFO4JFEJF.BTDIJOFJNBCHFTDIBMUFUFO;VTUBOEFJOJOEFN4JFEJF5BTUFEFSi&JO[FMEPTJTMBOHi
der ersten Gruppe gedrückt halten. Die Taste
leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Pre-Infusion ge-
sperrt ist. Die Maschine abschalten und wieder einschalten, um den normalen Betrieb ohne Pre-Infusion
XÊISFOEEFS"VTHBCFEFT,BGGFFTXJFEFSIFS[VTUFMMFO
Содержание 20/20 CLASSIC Series
Страница 2: ...ITALIANO USO E MANUTENZIONE SERIE 20 20 CLASSIC Istruzioni originali ...
Страница 9: ...8 ITALIANO 2 2 Schema generale del sistema idraulico ...
Страница 28: ...ENGLISH USE AND MAINTENANCE 20 20 CLASSIC SERIES Draft of the original instructions ...
Страница 35: ...34 ENGLISH 2 2 General water system diagram ...
Страница 52: ...FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN SÉRIE 20 20 CLASSIC Traduction des instructions originales ...
Страница 59: ...58 FRANÇAIS 4DIÏNB IZESBVMJRVF HÏOÏSBM ...
Страница 78: ...DEUTSCH BEDIENUNG UND WARTUNG SERIE 20 20 CLASSIC Übersetzung der Original Anleitungen ...
Страница 85: ...84 DEUTSCH 2 2 Allgemeiner Wasseranschlussplan ...