81
DEUTSCH
EFO-FJUVOHFOCFJNUÊHMJDIFO4UBSUEFS.BTDIJOF[VFSTFU[FO8JSEEJF.BTDIJOFXÊISFOEEFT5BHFTGàS
NFISFSF4UVOEFOBVFS#FUSJFCHFOPNNFOTPMMUFEBT8BTTFSFCFOGBMMTHFXFDITFMUXFSEFOEB[V8BTTFS
über den Heißwasserhahn und die Kaffee-Ausgabegruppen laufen lassen.
1.2.3 Verwendung der Kaffeemaschine
Raumtemperatur: von 5 bis 45 °C (bei Frost das Wassersystem entleeren)
Druck des Wassernetzes: von 0,08 MPa bis 1 MPa (von 0.8 bis 10 bar)
8BTTFSIÊSUF[XJTDIFOFJOTDIMJFMJDI¡GVOE¡G
7PN(FSÊUBCHFHFCFOFS(FSÊVTDIQFHFM%FS"CFXFSUFUF4DIBMMESVDLQFHFMMJFHUCFJOPSNBMFO(FCSBVDITCF
-
EJOHVOHFOEFT(FSÊUTVOUFSEC "
1.2.4 Wartung - Sicherheitsanweisungen
t %JFHFXJTTFOIBGUF&JOIBMUVOHEFSJOEJFTFN)BOECVDICFTDISJFCFOFOPSEFOUMJDIFO8BSUVOHTBSCFJUFOJTU
TPXPIMGàSEFOTJDIFSFO#FUSJFCBMTBVDI[VS&SIBMUVOHEFS-FJTUVOHTGÊIJHLFJUEFS.BTDIJOFOPUXFOEJH
t %JF3FJOJHVOHVOE8BSUVOHEBSGOJDIUWPO,JOEFSOPIOF"VGTJDIUEVSDIHFGàISUXFSEFO
t %FS(FCSBVDIEFT(FSÊUTEJFPSEFOUMJDIFO8BSUVOHTVOE3FJOJHVOHTWPSHÊOHFTJOEEFN[VTUÊOEJHFO
Personal vorbehalten, das vom Kunden auf dessen Verantwortung damit betraut wird.
t %JFQSPHSBNNJFSUFO8BSUVOHTVOE3FQBSBUVSWPSHÊOHFEàSGFOOVSWPOBVUPSJTJFSUFNVOERVBMJý[JFSUFN
Personal durchgeführt werden.
t 7PS EFS %VSDIGàISVOH WPO PSEFOUMJDIFO8BSUVOHTWPSHÊOHFO PEFS 3FJOJHVOHTBSCFJUFO EFO /FU[TUFDLFS
NÚHMJDITUBVTEFS4UFDLEPTF[JFIFOBOEFSOGBMMTEFOBMMQPMJHFO4DIBMUFSWPSEFS.BTDIJOFCFUÊUJHFO
t %BT(FSÊUEBSGOJDIUNJUFJOFN8BTTFSTUSBIMHFSFJOJHUXFSEFO
t 8FOOEBT/FU[LBCFMCFTDIÊEJHUJTUEBSGEFS"VTUBVTDIOVSWPOBVUPSJTJFSUFNVOERVBMJý[JFSUFN1FSTPOBM
durchgeführt werden.
t %JF4JDIFSIFJUTWPSSJDIUVOHFONàTTFOTJDITUFUTJOFJOXBOEGSFJFN;VTUBOECFýOEFOXPCFJEJFSFHFMNÊJ
-
ge Wartung durch von der Firma La San Marco autorisiertes Personal zu beachten ist.
t %JF IFJFO 5FJMF EFS .BTDIJOF #SàIHSVQQF ,FTTFM -FJUVOHFO VTX LÚOOFO EVSDI WFSTFIFOUMJDIFO
Hautkontakt Verbrennungen verursachen. Bei Wartungs- oder Reinigungsarbeiten im Bereich der Kaffee-
ausgabe sind daher Handschuhe, Schürzen, etc. zu tragen.
t 8FOEFO4JFTJDICFJ4UÚSVOHFOPEFS#SàDIFOFJOFS,PNQPOFOUFEFS&TQSFTTP,BGGFFNBTDIJOFBOEBT
autorisierte Kundendienstzentrum und fordern Sie die Verwendung von Original-Ersatzteilen von La
4BO.BSDP4Q"BOEJF7FSXFOEVOHWPOOJDIUPSJHJOBMFO&STBU[UFJMFOGàISU[VN&SMÚTDIFOEFS,POGPS
-
NJUÊUTCFTDIFJOJHVOHFOVOEEFSNJUEFS.BTDIJOFWFSCVOEFOFO(BSBOUJF
t +FEFOEFSVOHBOEFS.BTDIJOFVOEPEFSEJF/JDIUFJOIBMUVOHEFSQSPHSBNNJFSUFO8BSUVOHFOFOUCJO
-
EFUEFO)FSTUFMMFSWPOKFHMJDIFS)BGUVOHGàSEBSBVTSFTVMUJFSFOEF4DIÊEFOVOENBDIUEJF,POGPSNJUÊU
-
TFSLMÊSVOHVOEEJF(BSBOUJFVOHàMUJH
t &TJTUTUSFOHTUFOTWFSCPUFO&JOHSJGGFBOEFS.BTDIJOFWPS[VOFINFOGàSEJFNBOOJDIUBVUPSJTJFSUJTU
XFOEFO4JFTJDIBOEFO)FSTUFMMFSXFOO4JF*OGPSNBUJPOFO&STBU[UFJMFPEFS;VCFIÚSCFOÚUJHFO
t 8FOOEJF.BTDIJOFJOT'SFJFPEFSJO3ÊVNFJOEFOFOEJF5FNQFSBUVSVOUFS¡$GBMMFOLBOOHFCSBDIU
XJSEJTUFTVOCFEJOHUOPUXFOEJHEFO,SFJTMBVGEFS8ÊSNFUBVTDIFS[VFOUMFFSFOEBCFJEJF8BTTFS[VGVIS
zur Maschine zu unterbrechen und Wasser aus den Gruppen herauszulassen, bis nur noch Dampf aus
ihnen entweicht.
t %BT 6OUFSMBTTFO EJFTFT 7PSHBOHT LBOO EJF 8ÊSNFUBVTDIFS EVSDI EBT &JOGSJFSFO JISFT 8BTTFSJOIBMUT
unbrauchbar machen.
t *N'BMMFEFS"VFSCFUSJFCOBINFVOE%FNPOUBHFEFS.BTDIJOFXFOEFO4JFTJDICJUUFBOEFO-JFGFSBOUFO
PEFSBOEJFLPNNVOBMFO&OUTPSHVOHTVOUFSOFINFO%JF.BTDIJOFNVTTWPSTDISJGUTNÊJHFOUTPSHUXFS
-
den.
Содержание 20/20 CLASSIC Series
Страница 2: ...ITALIANO USO E MANUTENZIONE SERIE 20 20 CLASSIC Istruzioni originali ...
Страница 9: ...8 ITALIANO 2 2 Schema generale del sistema idraulico ...
Страница 28: ...ENGLISH USE AND MAINTENANCE 20 20 CLASSIC SERIES Draft of the original instructions ...
Страница 35: ...34 ENGLISH 2 2 General water system diagram ...
Страница 52: ...FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN SÉRIE 20 20 CLASSIC Traduction des instructions originales ...
Страница 59: ...58 FRANÇAIS 4DIÏNB IZESBVMJRVF HÏOÏSBM ...
Страница 78: ...DEUTSCH BEDIENUNG UND WARTUNG SERIE 20 20 CLASSIC Übersetzung der Original Anleitungen ...
Страница 85: ...84 DEUTSCH 2 2 Allgemeiner Wasseranschlussplan ...