Ретрактор (по ALKATOUT)
Модели 30623 AR/ARS
ALKATOUT'a göre Retraktör
Modeller 30623 AR/ARS
ALKATOUT 牵开器
型号 30623 AR/ARS
RU
ZH
TR
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
使用说明书
KULLANIM KILAVUZU
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: [email protected]
1
V 2.0 – 11/2017
Пояснение символов
3
ПРедУПРеждеНИе:
Несоблюдение
может привести к травмированию или
смерти.
2
ОСТОРОжНО:
Несоблюдение может
привести к повреждению или поломке
изделия.
1
УКАзАНИе:
Особые сведения по
эксплуатации инструмента.
Обратитесь к инструкции по
применению
Изготовитель
标志说明
3
警告:
不遵守会导致受伤或生命危险。
2
注意:
不遵守会导致产品受损或毁坏。
1
提示:
有关器械操作的特殊信息。
注意阅读使用手册
生产商
Sembollerin açıklanması
3
UyArI:
Uyulmaması yaralanmalar veya
ölümle sonuçlanabilir.
2
DİKKAT:
Uyulmaması üründe hasara
veya tahribe neden olabilir.
1
Not:
Enstrümanın kullanımı hakkında
özel bilgiler.
Kullanma kılavuzunu dikkate alın
Üretici
97000204
1
Номера по каталогу
Данная инструкция по эксплуатации действительна
для следующих изделий:
30623 AR
30623 ARS
2
Целевое назначение
Ретракторы служат для оттягивания тканей
или органов из операционного поля и, при
необходимости, для крепления магнитной ленты.
Также ретрактор может использоваться для
захвата тканей в лапароскопической хирургии,
гинекологии и урологии. Ретракторы предназначены
для временного применения при инвазивных
хирургических вмешательствах.
3
Показания
Лапароскопическое оперативное вмешательство в
хирургии, гинекологии и урологии, в ходе которого
лечение интраабдоминального хирургического
заболевания должно осуществляться через
созданный в брюшной стенке доступ в полость
живота.
4
Противопоказания
Противопоказания, которые непосредственно
относятся к описываемым изделиям, в настоящее
время не известны.
Применение ретракторов противопоказано, если по
мнению лечащего врача пациенту противопоказан
оперативный метод лечения или по причине общего
состояния пациент не способен перенести операцию/
наркоз.
Ретракторы запрещается использовать для операций
в непосредственном контакте с центральной нервной
системой (ЦНС) и центральной сердечно-сосудистой
системой.
Перед использованием изделий рекомендуется
проверить их на пригодность для
предполагаемой операции.
1
Ürün numaraları
Bu kullanma talimatı aşağıdaki ürünler için
geçerlidir:
30623 AR
30623 ARS
2
Kullanım amacı
Retraktörler cerrahi alanda dokuyu ya da organları geri
çekmek için kullanılır ve gerektiğinde bir gastrik bantı
bağlamak içinde kullanılabilinir. Buna ek olarakta, bir
Retraktör laparoskopik cerrahide, jinekolojide ve ürolojide
dokuyu kavraması içinde kullanılabilinir. Retraktörler
invazif cerrahide geçici kullanım için tasarlanmıştır.
3
Endikasyon
Cerrahi alanında laparoskopik müdahalelerde jinekoloji
ve üroloji burada karın duvarından giriş yapılarak karın
boşluğuna giriş sağlanır ve böylece intraabdominal
bulgular teşhis ya da tedavi edilebilinmesi sağlanır.
4
Kontrendikasyon
Doğrudan ürünle ilgili bağlantılı kontrendikasyonlar
bugün için bilinmemektedir.
Retraktörler kullanılması sorumlu hekimin kanısına göre
cerrahi yöntem kontrendike ise veya hastanın genel
durumunun ameliyat metoduna yada verilmesi gereken
cerrahi anesteziye yeterli değil ise kontrendikedir.
Retraktörler merkezi sinir sistemi (MSS) ve merkezi
kardiyovasküler sistemi ile doğrudan temas halinde
kullanılmamalı.
Planlanan ameliyat öncesi, kullanılan ürünün
ameliyat için uygun olduğunu doğrulamak için
kontrol etmeniz önerilmektedir.
1
产品编号
本使用说明书适用如下产品型号:
30623 AR
30623 ARS
2
规定用途
牵开器用于牵开术区内的组织或器官,亦可用于固定胃
束带。此外,牵开器还可在腹腔镜手术、妇科和泌尿科
手术中抓取组织。仅限在外科侵入性手术中短时间使用
该器械。
3
指征
在外科、妇科和泌尿科腹腔镜手术中,本产品通过腹壁
上创建的入口进入腹腔,在腹腔内进行诊断治疗。
4
禁忌症
与上述产品直接相关的禁忌症目前尚不明确。
如果主治医师认为不宜进行手术,或患者的身体状况不
允许进行手术或麻醉等情况,则严禁使用本产品。
严禁将本品用在与中枢神经系统 (CNS) 和中央心血管系
统发生直接接触的手术中。
建议使用之前,检查产品是否适用于要进行的手术。