Écarteur d’après ALKATOUT
Modèles 30623 AR/ARS
Retrator seg. ALKATOUT
Modelos 30623 AR/ARS
Retrattore sec. ALKATOUT
Modelli 30623 AR/ARS
FR
IT
PT
MANUEL D’UTILISATION
MANUALE D’ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: [email protected]
7
V 2.0 – 11/2017
8
Conditions d’utilisation/
de stockage
température
humidité
relative
Stockage
-20 °C à +60 °C
10 % à 90 %
Utilisation
+10 °C à +40 °C
30 % à 70 %
9
Élimination
L’élimination de ces dispositifs médicaux ne nécessite
aucune mesure particulière. Lors de l’élimination, se
conformer aux législations et réglementations locales et
nationales en vigueur.
10
Conformité à la directive
Ce dispositif médical présente le marquage CE de
conformité, conformément à la directive médicale
MDD 93/42/CEE. Le code à quatre chiffres situé après le
marquage CE fait référence à l’organisme responsable
de la certification en Europe.
11
Signification des symboles
Fabricant
Référence catalogue
Code de lot
Nombre de produits
dans l’emballage
Fragile ; manipuler avec soin
Consulter les précautions d’emploi
Selon le droit fédéral des États-Unis
(CFR 21, Partie 801.109), ce dispositif
ne peut être vendu qu’à ou que sur
l’ordre d’un médecin (« licensed
physician »).
8
Condições de utilização/
armazenamento
temperatura
humidade
relativa
Armazenamento
-20 °C...+60 °C
10%...90%
Aplicação
+10 °C...+40 °C
30%...70%
9
Eliminação
Não são necessárias quaisquer medidas especiais no
que se refere à eliminação. Para a eliminação observe
as respetivas leis e disposições locais e nacionais em
vigor.
10
Conformidade com a diretiva
A este dispositivo médico foi aposta a marcação CE
segundo a Medical Device Directive (MDD) 93/42/CEE.
O número de identificação de quatro dígitos posposto
à marcação CE identifica o “organismo competente
notificado” que participa na certificação na Europa.
11
Explicação dos símbolos
Fabricante
Número de artigo
Código do lote
Quantidade de produtos
na embalagem
Frágil, manusear com cuidado
Respeitar o manual de instruções
Nos termos da lei federal dos EUA
(21 CFR 801.109), este produto só
pode ser vendido a um médico ou por
disposição de um médico (“licensed
physician”).
8
Condizioni di esercizio/
stoccaggio
temperatura
Umidità
relativa
Stoccaggio
-20 °C…+60 °C
10 %...90 %
Applicazione
+10 °C…+40 °C
30 %...70 %
9
Smaltimento
Lo smaltimento non richiede misure particolari. Per lo
smaltimento attenersi alle leggi e alle disposizioni in
vigore a livello locale e nazionale.
10
Conformità alla direttiva
Questo prodotto medicale è contrassegnato dal marchio
CE in conformità alla MDD 93/42/CEE. Il numero
identificativo a quattro cifre che segue il marchio
CE indica l’“organismo notificato” in Europa che si è
occupato della certificazione.
11
Spiegazione dei simboli
Fabbricante
Numero di catalogo
Codice del lotto
Numero di prodotti nella
confezione del prodotto
Fragile, maneggiare con cura
Consultare il manuale d’istruzioni
Secondo la legge federale statunitense
(21 CFR 801.109), questo prodotto
può essere venduto esclusivamente a
un medico o sotto prescrizione di un
medico (“licensed physician”).