background image

1008

.S

 4

D

Underhåll av trucken

1

Underhåll och inspektion

M

Endast originalreservdelar underkastas vår kvalitetskontroll. För att garantera en säker och tillförlitlig
drift ska endast reservdelar från tillverkaren användas. Gamla delar och förbrukade oljor, smörjmedel
och andra förbrukningsmaterial måste avfallshanteras enligt gällande miljöskyddsbestämmelser. För
oljebyte kan tillverkarens oljeservice tas i anspråk.

Underhåll och reparation av truckarna får endast utföras av tillverkarens fackkunniga personal.
Trucken får inte rengöras med brännbara vätskor. Rengöring med ångstråle eller fettlösande medel
får endast göras med stor försiktighet eftersom fettet i de smörjfria lagren annars kan tunnas ut, vilket
då kan leda till skador på lagren. En eftersmörjning är inte möjlig.

M

Oljenivån måste kontrolleras var 5000:e drifttimme, dock minst vartannat år (endast typ HV 32). Volym:
0,36 liter. Smörj lederna med MoS2-haltig glidlack.

Z

Om lyftvagnen läggs på sidan vid reparations-/underhållsarbeten kan det hända att pumpens
matningsflöde bryts. Innan trucken tas i drift igen ska man lyfta gaffeln helt utan last för att få pumpen
till att suga olja igen.

1.1

Säkerhetskontroll med jämna mellanrum och efter exceptionella händelser

Z

Utför en säkerhetskontroll enligt nationella föreskrifter. Jungheinrich rekommenderar en kontroll enligt
FEM-direktivet 4.004. För dessa kontroller erbjuder Jungheinrich en speciell säkerhetsservice med
adekvat utbildad personal.

Trucken måste kontrolleras minst en gång per år (beakta nationella föreskrifter) eller efter speciella
händelser av en särskilt kvalificerad person. Personen måste avge sitt utlåtande helt ur
säkerhetssynpunkt oberoende av företagsmässiga och ekonomiska förhållanden. Personen måste ha
tillräckliga kunskaper och sådan erfarenhet att han/hon kan bedöma truckens tillstånd och
skyddsutrustningens funktion enligt teknikens regler och grundprinciperna för kontroll av truckar.

Samtidigt ska en fullständig kontroll utföras av truckens tekniska tillstånd beträffande risker för
olycksfall. Dessutom måste trucken kontrolleras noggrant avseende skador som kan ha orsakats av
ej avsedd användning. Ett besiktningsprotokoll ska utfärdas. Resultatet av kontrollen ska bevaras
minst till nästnästa kontroll.

Den driftansvarige måste se till att brister avhjälps omedelbart.

Z

Efter utförd kontroll förses trucken med ett kontrollmärke som synligt bevis för godkännande. På
märket anges vilken månad och vilket år nästa kontroll ska ske.

2

Slutgiltig avställning, omhändertagande

Den slutgiltiga avställningen och avfallshanteringen av trucken ska ske enligt de lagbestämmelser som
gäller i användarlandet. Beakta särskilt de bestämmelser som gäller för avfallshantering av batteri,
förbrukningsmaterial samt elektronik och elektrisk anläggning. 

1008

.S

 4

D

Underhåll av trucken

1

Underhåll och inspektion

M

Endast originalreservdelar underkastas vår kvalitetskontroll. För att garantera en säker och tillförlitlig
drift ska endast reservdelar från tillverkaren användas. Gamla delar och förbrukade oljor, smörjmedel
och andra förbrukningsmaterial måste avfallshanteras enligt gällande miljöskyddsbestämmelser. För
oljebyte kan tillverkarens oljeservice tas i anspråk.

Underhåll och reparation av truckarna får endast utföras av tillverkarens fackkunniga personal.
Trucken får inte rengöras med brännbara vätskor. Rengöring med ångstråle eller fettlösande medel
får endast göras med stor försiktighet eftersom fettet i de smörjfria lagren annars kan tunnas ut, vilket
då kan leda till skador på lagren. En eftersmörjning är inte möjlig.

M

Oljenivån måste kontrolleras var 5000:e drifttimme, dock minst vartannat år (endast typ HV 32). Volym:
0,36 liter. Smörj lederna med MoS2-haltig glidlack.

Z

Om lyftvagnen läggs på sidan vid reparations-/underhållsarbeten kan det hända att pumpens
matningsflöde bryts. Innan trucken tas i drift igen ska man lyfta gaffeln helt utan last för att få pumpen
till att suga olja igen.

1.1

Säkerhetskontroll med jämna mellanrum och efter exceptionella händelser

Z

Utför en säkerhetskontroll enligt nationella föreskrifter. Jungheinrich rekommenderar en kontroll enligt
FEM-direktivet 4.004. För dessa kontroller erbjuder Jungheinrich en speciell säkerhetsservice med
adekvat utbildad personal.

Trucken måste kontrolleras minst en gång per år (beakta nationella föreskrifter) eller efter speciella
händelser av en särskilt kvalificerad person. Personen måste avge sitt utlåtande helt ur
säkerhetssynpunkt oberoende av företagsmässiga och ekonomiska förhållanden. Personen måste ha
tillräckliga kunskaper och sådan erfarenhet att han/hon kan bedöma truckens tillstånd och
skyddsutrustningens funktion enligt teknikens regler och grundprinciperna för kontroll av truckar.

Samtidigt ska en fullständig kontroll utföras av truckens tekniska tillstånd beträffande risker för
olycksfall. Dessutom måste trucken kontrolleras noggrant avseende skador som kan ha orsakats av
ej avsedd användning. Ett besiktningsprotokoll ska utfärdas. Resultatet av kontrollen ska bevaras
minst till nästnästa kontroll.

Den driftansvarige måste se till att brister avhjälps omedelbart.

Z

Efter utförd kontroll förses trucken med ett kontrollmärke som synligt bevis för godkännande. På
märket anges vilken månad och vilket år nästa kontroll ska ske.

2

Slutgiltig avställning, omhändertagande

Den slutgiltiga avställningen och avfallshanteringen av trucken ska ske enligt de lagbestämmelser som
gäller i användarlandet. Beakta särskilt de bestämmelser som gäller för avfallshantering av batteri,
förbrukningsmaterial samt elektronik och elektrisk anläggning. 

Содержание AM 2000 Galvinox

Страница 1: ...anwijzing CN vod k obsluze E Instrucciones de servicio UHaszn lati utas t s I Istruzioni di funzionamento pInstrukcji obs ugi K Driftsanvisning LNavodilo za uporabo N Bruksanvisning kN vod na obsluhu...

Страница 2: ...1757 2 Klaus Schlaffer Leiter Qualit t Rigobert Ries Leiter Produktlinie Handgabelhubwagen AM 2200 e Jungheinrich AG Am Stadtrand 35 D 22047 Hamburg Hersteller oder in der Gemeinschaft ans ssiger Ver...

Страница 3: ...tane v nich uveden normat vne nariadenia EN 1757 2 T HGW 2 2 08 07 R 98 37 EG 89 336 EWG EN 1757 2 K EF OVERENSSTEMMELSESERKL RING Undertegnede attesterer hermed at trucken stemmer overens med de Eur...

Страница 4: ...ktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg GERMANY Telefon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 D Vorwort Zum sicheren Betreiben des Flurf rderzeuges sind Kenntnisse notwendig die durch die...

Страница 5: ...bremse 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 Typ Option Serien Nr Baujahr Nenntragf higkeit Eigengewicht Hersteller 1008 D 2 A Bestimmungsgem e Verwendung Das in vorliegender Betriebsanleitung beschriebene Fahrzeug i...

Страница 6: ...Anh nger muss das Fahrzeug fachgerecht verladen werden und ist mit Keilen an den R dern zu sichern 3 1008 D C Bedienung 1 Fahrzeug in Betrieb nehmen F Bevor das Fahrzeug in Betrieb genommen bedient o...

Страница 7: ...Entsorgung der Batterie der Betriebsstoffe sowie der Elektronik und elektrischen Anlage zu beachten 1008 D 4 D Instandhaltung des Flurf rderzeuges 1 Wartung und Inspektion M Nur Original Ersatzteile u...

Страница 8: ...iengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg GERMANY Telephone 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 GB Foreword The present ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS are designed to provide sufficient in...

Страница 9: ...3 4 6 7 8 S H 9 5 Type Option Serial no Year of manufacture Rated capacity Net weight Manufacturer 1008 GB 2 A Correct Application The truck described in the present operating instructions is an indu...

Страница 10: ...he truck on a lorry or trailer it must always be loaded correctly with chocks applied to the wheels 3 1008 GB C Operation 1 Starting up the truck F Before the truck can be commissioned operated or a l...

Страница 11: ...ns governing the disposal of batteries fuels and electronic and electrical systems must be observed 1008 GB 4 D Industrial Truck Maintenance 1 Servicing and Inspection M Only original spare parts have...

Страница 12: ...ngesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg ALLEMAGNE T l phone 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 F Pr face Les pr sentes INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES fournissent les connaissances n ce...

Страница 13: ...H 9 5 Type Option N de s rie Ann e de construction Charge admissible nominale Poids vide Fabricant 1008 F 2 A Utilisation conforme Le chariot d crit dans le pr sent manuel est un convoyeur au sol des...

Страница 14: ...position neutre Z Au cours des mouvements sous charge la poign e 3 doit figurer en position neutre 3 1008 F C Maniement 1 Mise en service du chariot F Avant de mettre le chariot en marche de le condu...

Страница 15: ...nation de la batterie des carburants ainsi que des composants des syst mes lectronique et lectrique 1008 F 4 1 2 Arr ter le chariot et le bloquer F Ne pas garer le chariot dans des pentes et toujours...

Страница 16: ...engesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg DUITSLAND Telefoon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 NL Voorwoord Voor een veilig gebruik van het interne transportmiddel is kennis nodig die u in...

Страница 17: ...2 3 4 6 7 8 S H 9 5 Type Option Serienummer Bouwjaar Nominale hefcapaciteit Leeg gewicht Producent 1008 NL 2 A Reglementair gebruik De hefwagen in deze handleiding is een intern transportmiddel dat i...

Страница 18: ...gen of aanhanger moet u de hefwagen vakkundig laden en borgen met behulp van wiggen tegen de wielen 3 1008 NL C Bediening 1 Hefwagen in gebruik nemen F Voordat de bestuurder de hefwagen in gebruik nee...

Страница 19: ...het afvoeren van de batterij de verbruiksmaterialen de elektronica en de elektrische installatie na 1008 NL 4 D Onderhoud van het interne transportmiddel 1 Onderhoud en inspectie M Uitsluitend origine...

Страница 20: ...iengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg ALEMANIA Tel fono 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 E Pr logo Para el manejo seguro de la carretilla se necesitan los conocimientos que proporcio...

Страница 21: ...6 7 8 S H 9 5 Tipo Opci n N de serie A o de fabricaci n Capacidad nominal de carga Tara Fabricante 1008 E 2 A Uso previsto El veh culo descrito en este manual de instrucciones de servicio es una carr...

Страница 22: ...n o en un remolque el veh culo debe ser debidamente cargado y se deben colocar calzos en sus ruedas 3 1008 E C Manejo 1 Puesta en servicio del veh culo F Antes de poder poner en servicio el veh culo m...

Страница 23: ...s a la retirada de bater as de combustibles y del sistema electr nico y de la instalaci n el ctrica 1008 E 4 D Mantenimiento de la carretilla 1 Mantenimiento e inspecci n M S lo las piezas de repuesto...

Страница 24: ...iengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg GERMANIA Telefono 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 I Premessa Per il funzionamento corretto e sicuro del veicolo di movimentazione interna sono...

Страница 25: ...8 S H 9 5 Modello Opzione N di serie Anno di costruzione Portata nominale Peso a vuoto Costruttore 1008 I 2 A Uso conforme alla destinazione Il veicolo per movimentazione interna descritto nelle pres...

Страница 26: ...o rimorchio caricare correttamente il transpallet e assicurarlo inserendo dei cunei sotto le ruote 3 1008 I C Uso 1 Messa in funzione del veicolo F Prima di mettere in funzione o in movimento il veic...

Страница 27: ...lo smaltimento delle batterie dei materiali utilizzati nonch dell impianto elettronico ed elettrico 1008 I 4 D Manutenzione del veicolo per movimentazione interna 1 Manutenzione e ispezione M Solo i r...

Страница 28: ...h Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg TYSKLAND Tlf 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 DK Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det n dvendigt at v re i besiddelse af de...

Страница 29: ...eringsbremse 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 Typ Option Serie nr Bygge r Nominel l fteevne Egenv gt Producent 1008 DK 2 A Bestemmelsesm ssig anvendelse Det k ret j der beskrives i denne driftsvejledning er en t...

Страница 30: ...lastbil eller anh nger skal trucken l sses fagligt korrekt og den skal sikres med kiler ved hjulene 3 1008 DK C Betjening 1 Idrifttagning af trucken F Trucken m f rst tages i drift betjenes eller beny...

Страница 31: ...bestemmelser vedr bortskaffelse af batteriet og forbrugsstofferne samt elektronikken og el systemet 1008 DK 4 D Vedligeholdelse af trucken 1 Service og eftersyn M Vores kvalitetskontrol g lder kun for...

Страница 32: ...tiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg TYSKLAND Telefon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 N Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til form l gi den n dvendige kjennskap som er en forut...

Страница 33: ...ems 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 Type Tilleggsutstyr Serienr Bygge r Nominell lasteevne Egenvekt Produsent 1008 N 2 A Korrekt bruk Trucken som beskrives i denne instruksjonsboken er en industritruck som egne...

Страница 34: ...r m trucken v re lastet p fagmessig korrekt m te og den m v re sikret med stoppeklosser ved hjulene 3 1008 N C Betjening 1 Ta trucken i bruk F F r trucken kan tas i bruk h ndteres eller l fte en last...

Страница 35: ...orskriftene for avfallsh ndtering av batteri drivstoff samt elektronikk og elektriske anlegg f lges 1008 N 4 D Vedlikehold av trucken 1 Vedlikehold og inspeksjon M Kun originale reservedeler har gjenn...

Страница 36: ...tiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg TYSKLAND Telefon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 S F rord F r s ker drift av trucken kr vs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ge...

Страница 37: ...4 6 7 8 S H 9 5 Typ Tillval Serienr Tillverknings r Nominell lyftkapacitet Tj nstevikt Tillverkare 1008 S 2 A ndam lsenlig anv ndning Trucken som beskrivs i denna driftmanual r en industritruck som l...

Страница 38: ...id transport p lastbil eller sl pvagn m ste trucken transporteras och kilas fast p fackm ssigt s tt 3 1008 S C Man vrering 1 Idrifttagning av trucken F Innan trucken tas i drift man vreras eller last...

Страница 39: ...ller f r avfallshantering av batteri f rbrukningsmaterial samt elektronik och elektrisk anl ggning 1008 S 4 D Underh ll av trucken 1 Underh ll och inspektion M Endast originalreservdelar underkastas...

Страница 40: ...ktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg ALMANYA Telefon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 TR ns z stif arac n n g venirli bir ekilde kullan labilmesi i in gerekli bilgiler OR J NAL KU...

Страница 41: ...i 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 Tip Opsiyon Seri Numaras malat tarihi Esas ta ma kapasites Bo a rl k retici 1008 TR 2 A Kurallara uygun kullan m Bu kullan c el kitab nda tarif edilen ara y kleme nitelerinin k...

Страница 42: ...myona veya r morka ta nmas nda ara d z y klenmeli ve takozlarla tekerleklerden emniyete al nmal d r 3 1008 TR C Kullan m 1 Arac n al t r lmas F Ara al t r lmadan kullan lmadan veya bir y k kald r lmad...

Страница 43: ...letme maddelerinin elektronik ve elektrik sistemin at lmas ile ilgili kurallara dikkat edilmelidir 1008 TR 4 D Forkliftin Bak m 1 Bak m ve Kontrol M Sadece orijinal yedek par alar taraf m zdan yap la...

Страница 44: ...tiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg SAKSAMAA Telefon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 EST Eess na K esoleva ORIGINAALKASUTUSJUHENDI l bilugemisel omandatavad teadmised on vajaliku...

Страница 45: ...supidur 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 T p Lisavalik Seerianumber Ehitusaasta Nimikandev ime T himass Tootja 1008 EST 2 A Otstarbekohane kasutamine Selles kasutusjuhendis kirjeldatud masin on koorma t stmiseks...

Страница 46: ...damiseks veoautot v i j relhaagist tuleb see korralikult peale laadida ja rattakiiludega fikseerida 3 1008 EST C K itamine 1 Liikurt stuki kasutuselev tt F Enne kui t stukit tohib k ivitada sellega t...

Страница 47: ...ti tuleb silmas pidada aku kulumaterjalide ning elektroonika ja elektriseadmete j tmek itlusseadusi 1008 EST 4 D T stuki korrashoid 1 Hooldamine ja j relevalve M Tootjapoolse kvaliteedikontrolli l biv...

Страница 48: ...tiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg GERMANIA Telefon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 RO Prefa Pentru o exploatare n siguran a utilajului de transport uzinal sunt necesare cuno ti...

Страница 49: ...9 5 tip op iune nr de serie anul fabrica iei capacitate de nc rcare nominal masa proprie produc tor 1008 RO 2 A Utilizarea conform destina iei Vehiculul descris n prezentele instruc iuni de exploatare...

Страница 50: ...emorc vehiculul trebuie s fie nc rcat desc rcat corect i se va asigura cu pene de blocare a ro ilor 3 1008 RO C Deservirea 1 Punerea n func iune a vehiculului F nainte ca opera iile de punere n func i...

Страница 51: ...ateriei a substan elor consumabile precum i a componentelor electronice i ale instala iei electrice 1008 RO 4 D ntre inerea utilajului de transport uzinal 1 Revizia i inspec ia M Numai piesele de schi...

Страница 52: ...h Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg SKALAND S mi 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 IS Inngangsor ekking efni essarar HANDB KAR FR FRAMLEI ANDA er forsenda ess a h gt s a nota l...

Страница 53: ...6 7 8 S H 9 5 Typ Valb na ur Ra n mer Framlei slu r Nafnlyftigeta yngd rafgeymis Merki framlei anda 1008 IS 2 A R tt notkun kut ki sem h r er fjalla um er lyftari sem tla ur er til a lyfta og flytja h...

Страница 54: ...vagni ver ur a koma honum fyrir me vi eigandi h tti og skor a hann me v a setja fleyga fyrir hj lin 3 1008 IS C Notkun 1 Lyftarinn tekinn notkun F ur en taka m lyftarann notkun stj rna honum e a lyfta...

Страница 55: ...klega ber a hafa huga og vir a reglur um f rgun rafgeymis rekstrarefna rafeindab na ar og rafkerfis 1008 IS 4 D Vi hald og vi ger ir 1 Vi hald og sko un M G aeftirlit okkar tekur a eins til varahluta...

Страница 56: ...Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg SAKSA Puhelin 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 FIN Johdanto Trukkien turvallinen k sittely vaatii tietoja jotka l ytyv t t st k ytt ohjeesta...

Страница 57: ...3 4 6 7 8 S H 9 5 Tyyppi Optio Sarjanumero Valmistusvuosi Nimelliskantavuus Paino tyhj n Valmistaja 1008 FIN 2 A Tarkoituksenmukainen k ytt T ss k ytt ohjeessa kuvattu ajoneuvo on kuormien nostoon ja...

Страница 58: ...lastattava asianmukaisesti ja sen paikallaan pysyminen on varmistettava kiiloilla py rien kohdalta 3 1008 FIN C Ohjaus 1 Ajoneuvon k ytt notto F Ennen kuin ajoneuvon saa ottaa k ytt n ohjata sit tai...

Страница 59: ...n noudatettava akun k ytt aineiden elektroniikan ja s hk j rjestelm n h vitt mist koskevia m r yksi 1008 FIN 4 D Tehdaskuljetusajoneuvon kunnossapito 1 Huolto ja tarkastukset M Vain alkuper iset varao...

Страница 60: ...engesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburgo ALEMANHA Telefone 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 P Pref cio Para obter o melhor e mais seguro rendimento do ve culo industrial necess rio poss...

Страница 61: ...S H 9 5 Tipo Op o N de s rie Ano de constru o Capacidade nominal de carga Peso sem carga Fabricante 1008 P 2 A Utiliza o conforme as prescri es O ve culo descrito no presente manual de instru es um ve...

Страница 62: ...ima de um cami o ou reboque o ve culo deve ser profissionalmente atado e travado por meio de cal os 3 1008 P C Comando 1 Colocar o ve culo em funcionamento F Antes de colocar o ve culo em funcionament...

Страница 63: ...na o da bateria dos produtos consum veis assim como do sistema electr nico e da instala o el ctrica 1008 P 4 D Conserva o do ve culo industrial 1 Manuten o e inspec o M S as pe as de reposi o originai...

Страница 64: ...G Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 GR 1 2 F M Z t o JUNGHEINRICH AG Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hambur...

Страница 65: ...008 GR 2 A M B 1 Qmax 2 10 C 50 C Galvinox 35 C 40 C 50 Lux 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 1008 GR 2 A M B 1 Qmax 2 10 C 50 C Galvinox 35 C 40 C 50 Lux 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5...

Страница 66: ...3 1008 GR C 1 F 1 1 4 2 2 115 3 S o 5 o 9 A 9 B F M 3 H 2 Z 120 kg 120 kg 3 S 3 Z 3 1 2 F 3 1008 GR C 1 F 1 1 4 2 2 115 3 S o 5 o 9 A 9 B F M 3 H 2 Z 120 kg 120 kg 3 S 3 Z 3 1 2 F...

Страница 67: ...1008 GR 4 D 1 M M 4000 2 HV 32 0 36 MoS2 Z 1 1 Z Jungheinrich FEM 4 004 Jungheinrich Z 2 1008 GR 4 D 1 M M 4000 2 HV 32 0 36 MoS2 Z 1 1 Z Jungheinrich FEM 4 004 Jungheinrich Z 2...

Страница 68: ...ktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg N MECKO Telefon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 CZ P edmluva K bezpe n mu ovl d n voz ku jsou pot ebn znalosti kter jsou obsa eny v tomto ORI...

Страница 69: ...3 4 6 7 8 S H 9 5 Typ Zvl tn p slu enstv S riov slo Rok v roby Jmen nosnost Pr zdn hmotnost V robce 1008 CZ 2 A Pou it v souladu s elem Voz k popsan v tomto n vodu k obsluze je prost edek pro pozemn d...

Страница 70: ...av na n kladn m vozu nebo p v su mus b t voz k odborn nalo en a jeho kola musej b t zaji t na kl ny 3 1008 CZ C Obsluha 1 Uveden voz ku do provozu F P ed uveden m voz ku do provozu zah jen m jeho obsl...

Страница 71: ...je nutno dodr ovat p edpisy pro likvidaci bateri provozn ch l tek elektroniky a elektrick ch za zen 1008 CZ 4 D dr ba voz ku 1 dr ba a kontroly M Pouze origin ln n hradn d ly podl haj na kontrole kval...

Страница 72: ...ngesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg N METORSZ G Telefon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 HU El sz Az ipari targonca biztons gos zemeltet s hez elengedhetetlen l sz ks gesek azok az i...

Страница 73: ...l 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 T pus Extra tartoz k Sorozatsz m Gy rt si v N vleges teherb r s ns ly Gy rt 1008 HU 2 A Rendeltet sszer alkalmaz s A jelen zemeltet si utas t sban le rt targonca olyan berendez...

Страница 74: ...kocsival t rt n sz ll t s eset n a j rm vet szakszer en kell felrakodni s a kerekeket ki kell kelni 3 1008 HU C Kezel s 1 A j rm zembe helyez se F Miel tt a vezet a j rm vet zembe helyezi kezeli vagy...

Страница 75: ...nyagok valamint az elektronikai s az elektromos rendszer rtalmatlan t s ra vonatkoz rendelkez seket 1008 HU 4 D A targonca karbantart sa 1 Szervizel s s tvizsg l s M Min s gellen rz si rendszer nk csa...

Страница 76: ...Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg NIEMCY Telefon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 PL Wst p Bezpieczna eksploatacja w zka wymaga dok adnego zapoznania si z informacjami podanym...

Страница 77: ...ny 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 typ opcja nr seryjny rok produkcji no no znamionowa masa w asna producent 1008 PL 2 A Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem W zek opisany w niniejszej instrukcji obs ugi przez...

Страница 78: ...portu na ci ar wce lub przyczepie w zek nale y w fachowy spos b zamocowa a ko a zabezpieczy klinami 3 1008 PL C Obs uga 1 Uruchamianie w zka F Przed uruchomieniem w zka lub podniesieniem adunku operat...

Страница 79: ...cych utylizacji akumulatora materia w eksploatacyjnych oraz uk ad w elektronicznych i elektrycznych 1008 PL 4 D Przegl d i konserwacja w zka 1 Konserwacje i przegl dy M Kontroli jako ci producenta pod...

Страница 80: ...ktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg NEM IJA Telefon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 SLO Predgovor Za varno uporabo vili arja so potrebna znanja ki vam jih posredujejo ta ORIGINA...

Страница 81: ...3 4 6 7 8 S H 9 5 Tip Opcija Serijska t Leto proizvodnje Nazivna nosilnost Lastna te a Proizvajalec 1008 SLO 2 A Namenska uporaba Vozilo opisano v tem navodilu je talno prevozno sredstvo primerno za d...

Страница 82: ...priklopniku se mora sredstvo strokovna natovoriti in zavarovati tako da pod kolesa podstavite cokle 3 1008 SLO C Uporaba 1 Zagon vozila F Pred zagonom in stre bo vozila ali dvigovanje tovora se voznik...

Страница 83: ...evati dolo ila za odstranjevanje akumulatorja obratnih sredstev elektronike in elektri nih sistemov 1008 SLO 4 D Vzdr evanje talnega transportnega sredstva 1 Vzdr evanje in servis M Na i kontroli kako...

Страница 84: ...ktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg NEMECKO Telef n 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 SK vod Pre bezpe n prev dzku pozemn ho dopravn ka s potrebn znalosti uveden v tomto ORIGIN LN...

Страница 85: ...1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 Typ Alternat va V robn slo Rok v roby Menovit nosnost Vlastn hmotnost V robca 1008 SK 2 A Pou itie pod a ur enia Vozidlo pop san v predlo enom n vode na obsluhu je vysokozdvi n v...

Страница 86: ...kladnom vozidle alebo pr vese mus byt vozidlo odborne nalo en a treba ho zaistit klinmi na koles ch 3 1008 SK C Obsluha 1 Uv dzanie vozidla do prev dzky F Predt m ako sa uvedie vozidlo do prev dzky ak...

Страница 87: ...upravuj ce likvid ciu akumul tora prev dzkov ch l tok ako aj elektronick ch a elektrick ch zariaden 1008 SK 4 D dr ba pozemn ho dopravn ka 1 dr ba a in pekcia M Na ej kontrole akosti podliehaj iba ori...

Страница 88: ...G Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 RUS 1 2 F M Z t o JUNGHEINRICH AG Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hambu...

Страница 89: ...1008 RUS 2 A M B 1 Qmax 2 10 C 50 C Galvinox 35 C 40 C 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 1008 RUS 2 A M B 1 Qmax 2 10 C 50 C Galvinox 35 C 40 C 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5...

Страница 90: ...3 1008 RUS C 1 F 1 1 4 2 2 115 3 S o 5 o 9 A 9 F M 3 H 2 o Z 120 120 3 S 3 Z 3 1 2 F 3 1008 RUS C 1 F 1 1 4 2 2 115 3 S o 5 o 9 A 9 F M 3 H 2 o Z 120 120 3 S 3 Z 3 1 2 F...

Страница 91: ...1008 RUS 4 D 1 M M 4000 2 HV 32 0 36 MoS2 Z 1 1 Z Jungheinrich FEM 4 004 Jungheinrich Z 2 1008 RUS 4 D 1 M M 4000 2 HV 32 0 36 MoS2 Z 1 1 Z Jungheinrich FEM 4 004 Jungheinrich Z 2...

Страница 92: ...ktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg V CIJA T lrunis 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 LV Ievads Lai dro i ekspluat tu autoiekr v ju j iev ro ORI IN LAJ LIETO ANAS INSTRUKCIJ ietve...

Страница 93: ...1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 Tips Opcija S rijas Nr Ra o anas gads Nomin l celtsp ja Pa masa Ra ot jfirma 1008 LV 2 A Adekv ta ekspluat cija Lieto anas instrukcij apl kotais transporta l dzeklis ir autoiekr...

Страница 94: ...Novietojiet sviru 3 poz cij neitr li Z Ja notiek kust ba zem kravas svirai 3 j b t poz cij neitr li 3 1008 LV C Lieto ana 1 Autoiekr v ja ekspluat cijas uzs k ana F Pirms ats kt autoiekr v ja ekspluat...

Страница 95: ...ora ekspluat cijas vielu k ar elektronisk s sist mas un elektrisk s iek rtas utiliz cijas noteikumi 1008 LV 4 1 2 Autoiekr v ja dro a novieto ana F Nenovietojiet transporta l dzekli k pumos un vienm r...

Страница 96: ...iengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg VOKIETIJA Telefon 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 LT anga Saugiam krautuvo eksploatavimui u tikrinti b tinos inios pateiktos ioje ORIGINALIOJE...

Страница 97: ...pildomas priedas Serijos Nr Pagaminimo metai Nominali keliamoji galia Svoris be krovinio Gamintojas 1008 LT 2 A Naudojimas pagal paskirt ioje eksploatavimo instrukcijoje apra yta transporto priemon kr...

Страница 98: ...Perve ant sunkve imyje arba priekaboje krautuv reikia tinkamai kelti ir po ratais paki ti kalad les 3 1008 LT C Valdymas 1 Transporto priemon s paruo imas darbui F Prie prad damas dirbti su transporto...

Страница 99: ...kumuliatoriaus eksploatavimo med iag ir elektronikos bei kit elektros prietais utilizavimo taisykli 1008 LT 4 D Krautuvo technin prie i ra 1 Technin prie i ra ir tikrinimas M M s kokyb s kontrol tikri...

Страница 100: ...o Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 CN 1 B2 B F M Z t o Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg 49 0 40 694...

Страница 101: ...008 CN 2 A M B 1 Qmax 2 10 C 50 C Galvinox 35 C 40 C 50 Lux 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 1008 CN 2 A M B 1 Qmax 2 10 C 50 C Galvinox 35 C 40 C 50 Lux 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5...

Страница 102: ...3 1008 CN C 1 F 1 1 2 4 2 115 S 3 o 5 o A 9 9 B F M H 3 2 o Z 120 kg 120 kg S 3 3 Z 3 1 2 F 3 1008 CN C 1 F 1 1 2 4 2 115 S 3 o 5 o A 9 9 B F M H 3 2 o Z 120 kg 120 kg S 3 3 Z 3 1 2 F...

Страница 103: ...1008 CN 4 D 1 M M 4000 2 HV 32 0 36 MoS2 Z 1 1 Z FEM 4 004 Z 2 1008 CN 4 D 1 M M 4000 2 HV 32 0 36 MoS2 Z 1 1 Z FEM 4 004 Z 2...

Страница 104: ...G Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg 49 0 40 6948 0 www jungheinrich com 1 1008 BG 1 2 F M Z t o JUNGHEINRICH AG Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hambur...

Страница 105: ...1008 BG 2 A M B 1 Qmax 2 10 C 50 C Galvinox 35 C 40 C 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5 1008 BG 2 A M B 1 Qmax 2 10 C 50 C Galvinox 35 C 40 C 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 7 8 S H 9 5...

Страница 106: ...3 1008 BG C 1 F 1 1 4 2 2 115 3 S o 5 o 9 A 9 B F M 3 H 2 o Z 120 kg 120 kg 3 S 3 Z 3 3 1008 BG C 1 F 1 1 4 2 2 115 3 S o 5 o 9 A 9 B F M 3 H 2 o Z 120 kg 120 kg 3 S 3 Z 3...

Страница 107: ...1008 BG 4 1 2 F D 1 M M 4000 2 HV 32 0 36 MoS2 Z 1 1 Z Jungheinrich FEM 4 004 Z 2 1008 BG 4 1 2 F D 1 M M 4000 2 HV 32 0 36 MoS2 Z 1 1 Z Jungheinrich FEM 4 004 Z 2...

Отзывы: