background image

■ 

■ 

 Gebruik uitsluitend niet-agressieve 
schoonmaakmiddelen om de kraan en de 
kunststof onderdelen te reinigen. 

■ 

■ 

 Schoonmaakmiddelen met chemicaliën of 
schuurmiddel tasten de kunststof onderdelen 
aan en doen de garantie vervallen. 

KRAAN- EN TANK-REINIGING

Wanneer de heetwaterkraan langere tijd niet wordt gebruikt, 
koppelt u de elektrische voeding los en laat u het apparaat 
leeglopen. Als de temperatuur beneden het vriespunt komt, 
koppelt u de elektrische voeding los en laat u het apparaat 
leeglopen.

■ 

■ 

Koppel de elektriciteit los van het apparaat.

■  

■  

Duw de heetwaterhendel naar beneden en 
laat het water stromen tot het is afgekoeld.

■ 

■ 

Sluit het koude water af bij de hoofdkraan.

■  

■  

Verwijder de afvoerschroef in de onderkant 
van de watertank en laat het water in een 
emmer lopen.

■ 

■   

Laat de tank leeglopen en -draai de 
afvoerschroef niet te vast weer in de onderkant 
van de tank. Draai niet te vast aan.

■  

■  

Om weer in gebruik te nemen: vul de tank 
en sluit de elektriciteit aan.

■  

■  

Als het apparaat een filter heeft, verwijdert u 
deze. Houd de filter ondersteboven om het 
water te verwijderen en plaats hem terug.

Heet water:

 De kraan levert water tot maximaal 

98ºC wat onmiddellijk de huid verbrandt. Wees voorzichtig 

tijdens gebruik van deze kraan.

WAARSCHUWING

Beschadiging:

 Sluit resterende leiding

alleen aan op toevoer voor koud water.

VOORZICHTIG

B

6

Omdat waterleidingen in diverse landen 
verschillende maten hebben, worden er maximaal 
vier snel-aansluit-fittingen meegeleverd: 

3/8 inch naar 15 mm, 3/8 inch naar 1/2 inch, 3/8 inch 
naar 1/4 inch en 3/8 inch naar 1/2 inch NPT

    Druk een van de bovenstaande fittingen op het 

andere uiteinde van de witte leiding die van 
het filter komt en sluit dit uiteinde aan op de 
watertoevoer.

    

Druk nogmaals aan om u van een stevige 
verbinding te verzekeren.

    Draai de koudwater-kraan open. 

  Duw het hendel van de heetwaterkraan  

naar beneden tot het water eruit komt. Laat het 
water minimaal 2 minuten lopen om de leidingen 
door te spoelen (beide hendels van de HC1100 
afzonderlijk).

    Controleer alle aansluitingen en zorg dat ze vast 

zitten en dat er geen lekkages zijn.

    Sluit de tank aan op het stopcontact en zorg 

dat het groene lichtje van de tank brandt.

WAARSCHUWING

Heet water: 

Laat het water niet aan 

de kook komen. Dit kan tot ernstige 
verbranding leiden.

Vervang de filtercassette wanneer er minder water uit de 
kraan komt of het water onaangenaam smaakt of ruikt.
  Na afsluiting van de aan- en afvoer en het openen van 
het filter zal ongeveer 60 ml water uit het filter weglopen. 
  Als u de nieuwe filtercassette niet kunt aanbrengen, 
plaatst u de oude filter eerst terug en draait u hem tot hij 
niet verder kan. Verwijder vervolgens het oude filter en 
probeer opnieuw.
  Het wordt aanbevolen om koolstoffilters iedere 6 
maanden te vervangen.

FILTERINFORMATIE EN -VERVANGING

Instructies voor het vervangen van filters:

 Vervang door een filter van InSinkErator®.

  Plaats een schaaltje of handdoek onder het 

filter om tijdens vervanging weglopend water 
op te vangen.

  Draai de filtercassette langzaam naar links tot 

hij stopt (een kwartslag).

   Trek de cassette recht naar beneden en 

verwijder hem.

  Plaats de nieuwe cassette in de filterkop.

  Bovenkant van de cassette valt gelijk 

met onderkant van de filterkop wanneer 
juist geïnstalleerd.

  Draai de filtercassette naar rechts tot hij stopt 

(een kwartslag). 

  Laat de richtpijl op de kop samenvallen met de 

richtpijl op

 

de cassette.

■ 

■ 

 Open de kraan om lucht te laten ontsnappen.

  Laat het water 3 minuten lopen alvorens 

te gebruiken.

De temperatuur is vooraf ingesteld op 
96˚C. 

Als u de thermostaat opnieuw op 

96°C wilt instellen, draait u de ring één 
positie rechts van de verticale stand. 

Duw na instelling de hendel van de kraan 
20 seconden naar beneden om het water 
te verhitten. 

■  

■  

Draai de thermostaat op de voorkant van de tank 
naar rechts om de temperatuur te verhogen en naar 
links om de temperatuur te verlagen. Herhaal indien 
nodig. Verander de temperatuur niet te veel ineens.

■    

Controleer het apparaat regelmatig op lekkage. 
Als u tekenen ziet van waterschade, stel dan het 
apparaat onmiddellijk buiten bedrijf.

■  

■  

Ter voorkoming van waterschade, vervangt u alle 
beschadigde of losse leidingen

.

■  

■  

Gebruik een mogelijkheid die eventueel op een  
afvoerleiding is aangesloten of een lekkagesensor 
heeft, als eventuele lekkage beschadiging van 
eigendommen kan veroorzaken.

BESCHADIGING

TIJDELIJKE OPSLAG/OF HET LEDIGEN

ONDERHOUD EN GEBRUIK

GEVAAR

ongeveer 96°C

20

Het water is om te beginnen koud. 

Wacht 12 á 15 minuten tot het 

water heet is.

Een gorgelend of sissend 

geluid tijdens het aanvankelijk 

warm worden is normaal.

A

DE THERMOSTAAT INSTELLEN

  WATER EN ELEKTRICITEIT AANSLUITEN

Gevaar voor elektrische schok: 

Schakel tijdens onderhoud de voeding uit om elektrische 

schokken te voorkomen. Gebruik uitsluitend een deugdelijk geaard stopcontact.

Содержание GN1100

Страница 1: ...14 18 22 26 30 34 38 42 Installation Manual English Manual de Instalaci n Espa ol Manuel d Installation Fran ais Installationshandbuch Deutsch Installatiehandleiding Nederlands Manual da Instala o Por...

Страница 2: ...unch If you intend to use the sprayer hole in the sink for the hot water tap you may need a 3 18mm plug or a 6 35mm cap not supplied for the sink spray hose line See Step 1 B If you need to cut a moun...

Страница 3: ...not locate filter above an outlet or other electrical device Install head and bracket so that connections require no stretching kinking or pinching of tubing Property Damage Tube runs need to form to...

Страница 4: ...e water When the inlet and outlet ports have been closed and the filter s internal pressure has been relieved water about 60ml will discharge from vent line If the new filter cartridge can not be inse...

Страница 5: ...appropriate drain or outfitted with a leak detector should be used in those applications where any leakage could cause property damage TROUBLESHOOTING Water and steam spits forcefully from spout witho...

Страница 6: ...sted necesita cortar un orificio de montaje en el fregadero de acero inoxidable puede necesitar un perforador una sierra perforadora de 35mm 38mm para cortar acero inoxidable LO QUE NECESITA PARA INIC...

Страница 7: ...o Instale la cabeza y el soporte de manera que las conexiones no necesiten estirarse enroscarse o apretarse a la tuber a Da os por Aver a El tubo necesita correr para formar el contorno del gabinete p...

Страница 8: ...plazo de 6 meses GU A DE FILTRO Y REEMPLAZO Instrucciones para reemplazo de filtro Reemplace con un filtro InSinkErator Coloque una cacerola o un secador de platos debajo del filtro para contener el...

Страница 9: ...ularmente examinado por fugas y reemplazado cuando sea necesario Una bandeja colectora conectada a un drenaje apropiado o equipada con un detector de fuga deber ser usada en aquellas aplicaciones dond...

Страница 10: ...ntaine d eau chaude vous aurez proba blement besoin d un bouchon de 3 18 mm ou d un capuchon de 6 35 mm non fourni pour le conduit de la douchette Voir tape 1 B Si vous devez d couper un trou de monta...

Страница 11: ...re au dessus d une prise ou autre appareil lectrique Installez la t te et le support de sorte que les raccordements ne requi rent aucun tirement torsion ou pincement du tube Dommage mat riel La tuyaut...

Страница 12: ...Lorsque les orifices d entr e et de sortie ont t ferm s et que la pression interne du filtre a t rel ch e de l eau environ 60 ml s coule de la conduite de mise l air libre Si la nouvelle cartouche du...

Страница 13: ...r guli rement aux fins de d tection des fuites ventuelles et tre remplac e au besoin Il est recommand d utiliser un bac de vidange raccord un drain appropri ou quip d un d tecteur de fuite dans tous...

Страница 14: ...TRIEBNAHME Wassersch den Kupferleitung nicht zusammendr cken oder brechen Die letzten 25 mm der Leitung nicht biegen Die Leitungen durch die ffnung im Becken oder in der Arbeitsfl che f hren bis die H...

Страница 15: ...Fall oberhalb einer Steckdose oder eines elektrischen Ger ts installieren Kopf und Halterung so installieren dass die Anschl sse ohne Dehnen Knicken oder Zusammendr cken der Leitungen ausgef hrt werde...

Страница 16: ...lter Wenn der Wasserzu und abfluss geschlossen wurden und der Druck im Inneren des Filters sich entspannen kann wird Wasser etwa 60 ml ber das berlaufrohr ablaufen Falls die neue Filterpatrone nicht e...

Страница 17: ...all jenen Anwendungen wo eine undichte Stelle schwere Sch den anrichten k nnte sollte ein an einen entsprechenden Abfluss angeschlossenes Auffangbecken oder ein Leckdetektor verwendet werden FEHLERBEH...

Страница 18: ...nodig WAT U NODIG HEBT Beschadiging De koperen leiding mag niet scherp worden gebogen De laatste 25 mm van de leiding moet recht blijven Leg de leidingen door het gat in het aanrecht en zet de kraan...

Страница 19: ...isch apparaat Installeer de kop en de beugel zodanig dat leidingen normaal lopen zonder scherpe bochten Beschadiging Leg leidingen zonder scherpe bochten langs de bin nenkant van de ruimte onder de go...

Страница 20: ...rcassette wanneer er minder water uit de kraan komt of het water onaangenaam smaakt of ruikt Na afsluiting van de aan en afvoer en het openen van het filter zal ongeveer 60 ml water uit het filter weg...

Страница 21: ...orden vervangen Gebruik een mogelijkheid die eventueel op een afvoerleiding is aangesloten of een lekkagesensor heeft als eventuele lekkage beschadiging van eigendommen kan veroorzaken PROBLEMEN OPLOS...

Страница 22: ...ecess rio um plugue de 3 18 mm ou uma tampa de 6 35 mm n o fornecidos para a linha da mangueira do chuveiro da pia Ver Etapa 1 B Se for necess rio um furo de montagem na pia de a o inoxid vel pode ser...

Страница 23: ...rte de modo que as conex es n o exijam esticamento dobra ou pin amento da tubula o Danos poss veis O tubo deve seguir os contornos do gabinete sem nenhuma dobra muito pronunciada para permitir o uso d...

Страница 24: ...portas de entrada e de sa da tiverem sido fecha das e a press o interna do filtro tenha sido aliviada a gua cerca de 60ml ser descarregada da linha de ventila o Se o novo cartucho n o puder ser inseri...

Страница 25: ...evitar danos este sistema de gua filtrada a 98 C diretamente na torneira deve ser inspecionado regularmente para verificar se h vazamentos e substitu do quando necess rio Uma panela de drenagem com um...

Страница 26: ...B 98 10 230 15 120 172 862 1 C 38 C 98 3 18 6 35 1 B 35 38 25 T 98 B 2A 2 4 1 HC1100 100 mm 76 mm GN1100 110 mm 76 mm 26 A...

Страница 27: ...3 6 4 1 2 B A 400 760 2 400 760 3 1 12 2 4 1 2 A 12 3 B 3 12 40 B 9 5 D 3 C 9 5 6 35 HC1100 GN1100 5A 27 150 60...

Страница 28: ...98 98 C B 6 3 8 15 3 8 1 2 3 8 1 4 3 8 1 2 NPT HOT 2 HC1100 60 6 InSinkErator 1 4 1 4 3 96 C 96 C 20 96 C 28 12 15 A...

Страница 29: ...InSinkErator InSinkErator 2 2 98 InSinkErator InSinkErator InSinkErator 98 98 98 98 20 5 7 172 7 10 29 28...

Страница 30: ...for vandhanen f r du muligvis brug for en prop 3 18 mm eller et 6 35 mm d ksel medf lger ikke til forbruserens slange Se trin 1 B Hvis det bliver n dvendigt at lave et monteringshul i vasken af rustfr...

Страница 31: ...rbin delserne ikke kr ver str kning b jning eller sammentrykning Ejendomsskade R rf ringen skal f lge skabets indvendige konturer for at give skabsplads og skarpe b jninger skal undg s R rene skal afs...

Страница 32: ...ningen eller hvis vandet smager eller lugter ubehageligt N r ind og udl bs bningerne er blevet lukket og filtrets interne tryk er udl st l ber der ca 60 ml vand ud af udluft ningsr ret Hvis den nye fi...

Страница 33: ...efterses regelm ssigt for l kage for at undg ejendomsskade og om n dvendigt udskiftes Der b r bruges en opsamlingsbeholder tilsluttet et passende afl b eller en l kagedetektor p de installationsstede...

Страница 34: ...operchio da 6 35 mm non fornito per il tubo di spruzzo del lavello Vedere il punto 1 B Per praticare un foro di montag gio nel lavello di acciaio inossidabile necessaria una pinza foratrice o una sega...

Страница 35: ...sizionare il filtro su una presa elettrica o in prossimit di altri dispositivi elettrici Installare la testa e la staffa in modo tale che i collegamenti dei tubi non siano troppo tesi piegati o strett...

Страница 36: ...lta chiuse le porte di ingresso e di uscita e dimi nuita la pressione interna del filtro l acqua circa 60 ml viene scaricata dal sistema di ventilazione Se non possibile inserire la nuova cartuccia de...

Страница 37: ...cazioni in cui una perdita d acqua pu danneggiare i componenti si consiglia di utilizzare una vaschetta collegata a un tubo di scarico specifico o dotata di un rilevatore di perdite RISOLUZIONE DEI PR...

Страница 38: ...B 10 230 15 120 172 kPa 862 kPa 1 7 bar 8 6 bar 25 psi 125 psi 1 C 38 C T 3 18mm 6 35mm 1 B 1 B 35mm 38mm 25mm T O B 2A 2 4 1 HC1100 100mm 76mm GN1100 110mm 76mm 38 A...

Страница 39: ...3mm 6 4mm 1 2 B A 400mm 760mm 2 400mm 760mm 3 1 12mm 2 4 1 2 A 12mm 3 B 3 12mm 40cm B 9 5mm D 3mm C 9 5mm 6 35mm HC1100 GN1100 39 150mm 60 60 5A...

Страница 40: ...98 C B 6 3 8 15mm 3 8 1 2 3 8 1 4 3 8 1 2 2 HC1100 60 6 InSinkErator 1 4 1 4 3 96 C 96 96 C 20 96 C 40 12 15 A...

Страница 41: ...InSinkErator InSinkErator 2 2 InSinkErator InSinkErator InSinkErator 20 5 7 172 kPa 1 7 bar 25 psi 7 10 41 LED O O 40...

Страница 42: ...NN 8IJUF 5VCFT NN 4DSFXT 3VCCFS 0 3JOH i u 2VJDL POOFDUPS JMUFS 4ZTUFN 4FNJ DJSDVMBS PVOUJOH 1MBUF FY 5PPM 2VJDL POOFDUPST FY VU GPS 0OMZ 4VQQMJFE 42...

Страница 43: ...1 2 3 43...

Страница 44: ...96 44...

Страница 45: ...45 44...

Страница 46: ...InSinkErator Division Emerson Electric Co 4700 21st Street Racine WI 53406 5093 USA Phone 262 554 3652 www insinkerator com PN 43897...

Отзывы: