background image

AFVOERLEIDING

VANWATER

TOEVOERLEIDING

NAARKRAAN

6%2'2%.$%,).'

Monteer de tank verticaal zodanig dat er onder 

de tank ruimte is voor afvoer, indien nodig. 

Draai schroeven NIET te vast aan.

   Boor gaatjes (3 mm) bij de markeringen.

   Draai de schroeven in de voorgeboorde 

gaten en laat 6,4 mm naar buiten steken.

    Hang de tank aan de schroeven.

    Draai de schroeven vast met slechts een 

halve slag naar rechts. 

B

A

    Kies een plaats onder het aanrecht om de 

tank verticaal te monteren binnen bereik 
van de water- en elektrische leidingen. 
Plaats de tank maximaal 400 mm of van 
de waterleidingen en 760 mm van een 
standaard geaard stopcontact.

    Houd de tank op de gewenste plaats voor 

montage en gebruik een potlood om de 
plaats te markeren voor de twee 
bevestigingsschroeven. 

 Beschadiging: 

De tank moet worden gemonteerd binnen 400 mm 

van de kraan en 760 mm van een geaard stopcontact. De leidingen 

mogen niet worden uitgerekt.

3

    Plaats zonder de grijze knop in te drukken 

de fitting aan het eind van de 

blauwe

 

leiding op de linker plastic fitting op de 
tank en druk hem in tot de leiding op zijn 
plaats klikt. (1)

    Schuif de flexibele 

witte

 leiding over de 

geribbelde middelste fitting en schuif 
hem ongeveer 12 mm naar beneden. (2)

4

1

2

A

Beschadiging: 

Beknelde of geblokkeerde waterleidingen 

kunnen de watertank beschadigen. 

    Schuif de 

kleine witte

 leiding over 

de rechter gladde fitting en schuif hem 
ongeveer 12 mm naar beneden. (3)

    Zorg dat de leidingen niet scherp 

gebogen zijn.

B

3

Bijgeleverde schroeven zijn alleen bestemd 
voor hout. Gebruik andere bevesting (niet 
bijgeleverd) voor muren.

Laat 12 mm 

vrij voor 

hangende tank.

WAARSCHUWING

VOORZICHTIG

VOORZICHTIG

De tank moet 

waterpas worden 

gemonteerd voor 

juiste werking.

Beschadiging:

 Rek de koperen leiding niet verder 

uit dan de geleverde 40 cm.

VOORZICHTIG

Persoonlijk letsel: 

Plaats het filter niet boven een stopcontact of 

elektrisch apparaat. Installeer de kop en de beugel zodanig dat 

leidingen normaal lopen zonder scherpe bochten.

Beschadiging: 

Leg leidingen zonder scherpe bochten langs de bin-

nenkant van de ruimte onder de gootsteen. De leidingen moeten om 

goed te passen recht en braamloos worden afgekort.

B

    Bepaal lengte van gewenste leiding en 

kort deze op maat recht en braamloos af.

    Steek de 

witte 

leiding (9,5 mm) in de 

toevoerzijde van de filterkop

 

tot hij niet 

verder kan. 

Duw nogmaals aan om te 

zorgen dat de leiding goed zit.

  ■

  ■

    Steek de andere 

witte 

leiding in de 

afvoerzijde van de filterkop

 

tot hij niet 

verder kan. 

Duw nogmaals aan om te 

zorgen dat de leiding goed zit.

D

    Kies zodanig een plaats voor het filter 

dat het vervangen kan worden en bepaal 
waar de gaten voor de filterkop en de 
beugel moeten worden geplaatst.

    Boor gaten (3 mm) en bevestig de beugel 

met schroeven tegen de muur en draai ze 
niet te vast aan. 

    Verwijder de rode kap van het filter, plaats 

de filtercassette in de filterkop en draai 
naar rechts tot de pijl “LOCK” (vergrendeld) 
samenvalt met de pijl op de beugel.

van filter of 

watertoevoer

C

    Plaats de koperen leiding(en) van de kraan 

in de snel-aansluiting. 

Druk nogmaals 

aan om u van een stevige verbinding 
te verzekeren. 

    Sluit de 

witte 

leiding van de rechter afvoer 

op de filterkop aan op de snel-aansluiting tot 
hij stopt.

 Druk nogmaals aan om u van een 

stevige verbinding te verzekeren. 

HC1100  

GN1100

 

van water-
toevoer

naar kraan

WAARSCHUWING

VOORZICHTIG

Als u een leiding van de snel-aansluiting wilt losmaken, 

drukt u de ring in en trekt u de leiding naar buiten.

5

A

  EEN FILTER INSTALLEREN

Beschadiging: 

Zorg dat de leidingen correct zijn 

aangesloten en zijn ingedrukt zoals voorgeschreven.

19

Er zijn voor de aansluitingen geen slangklemmen nodig.

    Tijdens het vervangen van het filter plaatst 

u voor het opvangen van het water een 
transparante leiding (150 mm) over het 
afvoergat links in de filterkop.

Tijdens het vervangen van het filter loopt normaal 

ongeveer 60 ml water weg.

van filter of 

watertoevoer

  DE TANK MONTEREN

  DE KRAAN OP DE TANK AANSLUITEN

Содержание GN1100

Страница 1: ...14 18 22 26 30 34 38 42 Installation Manual English Manual de Instalaci n Espa ol Manuel d Installation Fran ais Installationshandbuch Deutsch Installatiehandleiding Nederlands Manual da Instala o Por...

Страница 2: ...unch If you intend to use the sprayer hole in the sink for the hot water tap you may need a 3 18mm plug or a 6 35mm cap not supplied for the sink spray hose line See Step 1 B If you need to cut a moun...

Страница 3: ...not locate filter above an outlet or other electrical device Install head and bracket so that connections require no stretching kinking or pinching of tubing Property Damage Tube runs need to form to...

Страница 4: ...e water When the inlet and outlet ports have been closed and the filter s internal pressure has been relieved water about 60ml will discharge from vent line If the new filter cartridge can not be inse...

Страница 5: ...appropriate drain or outfitted with a leak detector should be used in those applications where any leakage could cause property damage TROUBLESHOOTING Water and steam spits forcefully from spout witho...

Страница 6: ...sted necesita cortar un orificio de montaje en el fregadero de acero inoxidable puede necesitar un perforador una sierra perforadora de 35mm 38mm para cortar acero inoxidable LO QUE NECESITA PARA INIC...

Страница 7: ...o Instale la cabeza y el soporte de manera que las conexiones no necesiten estirarse enroscarse o apretarse a la tuber a Da os por Aver a El tubo necesita correr para formar el contorno del gabinete p...

Страница 8: ...plazo de 6 meses GU A DE FILTRO Y REEMPLAZO Instrucciones para reemplazo de filtro Reemplace con un filtro InSinkErator Coloque una cacerola o un secador de platos debajo del filtro para contener el...

Страница 9: ...ularmente examinado por fugas y reemplazado cuando sea necesario Una bandeja colectora conectada a un drenaje apropiado o equipada con un detector de fuga deber ser usada en aquellas aplicaciones dond...

Страница 10: ...ntaine d eau chaude vous aurez proba blement besoin d un bouchon de 3 18 mm ou d un capuchon de 6 35 mm non fourni pour le conduit de la douchette Voir tape 1 B Si vous devez d couper un trou de monta...

Страница 11: ...re au dessus d une prise ou autre appareil lectrique Installez la t te et le support de sorte que les raccordements ne requi rent aucun tirement torsion ou pincement du tube Dommage mat riel La tuyaut...

Страница 12: ...Lorsque les orifices d entr e et de sortie ont t ferm s et que la pression interne du filtre a t rel ch e de l eau environ 60 ml s coule de la conduite de mise l air libre Si la nouvelle cartouche du...

Страница 13: ...r guli rement aux fins de d tection des fuites ventuelles et tre remplac e au besoin Il est recommand d utiliser un bac de vidange raccord un drain appropri ou quip d un d tecteur de fuite dans tous...

Страница 14: ...TRIEBNAHME Wassersch den Kupferleitung nicht zusammendr cken oder brechen Die letzten 25 mm der Leitung nicht biegen Die Leitungen durch die ffnung im Becken oder in der Arbeitsfl che f hren bis die H...

Страница 15: ...Fall oberhalb einer Steckdose oder eines elektrischen Ger ts installieren Kopf und Halterung so installieren dass die Anschl sse ohne Dehnen Knicken oder Zusammendr cken der Leitungen ausgef hrt werde...

Страница 16: ...lter Wenn der Wasserzu und abfluss geschlossen wurden und der Druck im Inneren des Filters sich entspannen kann wird Wasser etwa 60 ml ber das berlaufrohr ablaufen Falls die neue Filterpatrone nicht e...

Страница 17: ...all jenen Anwendungen wo eine undichte Stelle schwere Sch den anrichten k nnte sollte ein an einen entsprechenden Abfluss angeschlossenes Auffangbecken oder ein Leckdetektor verwendet werden FEHLERBEH...

Страница 18: ...nodig WAT U NODIG HEBT Beschadiging De koperen leiding mag niet scherp worden gebogen De laatste 25 mm van de leiding moet recht blijven Leg de leidingen door het gat in het aanrecht en zet de kraan...

Страница 19: ...isch apparaat Installeer de kop en de beugel zodanig dat leidingen normaal lopen zonder scherpe bochten Beschadiging Leg leidingen zonder scherpe bochten langs de bin nenkant van de ruimte onder de go...

Страница 20: ...rcassette wanneer er minder water uit de kraan komt of het water onaangenaam smaakt of ruikt Na afsluiting van de aan en afvoer en het openen van het filter zal ongeveer 60 ml water uit het filter weg...

Страница 21: ...orden vervangen Gebruik een mogelijkheid die eventueel op een afvoerleiding is aangesloten of een lekkagesensor heeft als eventuele lekkage beschadiging van eigendommen kan veroorzaken PROBLEMEN OPLOS...

Страница 22: ...ecess rio um plugue de 3 18 mm ou uma tampa de 6 35 mm n o fornecidos para a linha da mangueira do chuveiro da pia Ver Etapa 1 B Se for necess rio um furo de montagem na pia de a o inoxid vel pode ser...

Страница 23: ...rte de modo que as conex es n o exijam esticamento dobra ou pin amento da tubula o Danos poss veis O tubo deve seguir os contornos do gabinete sem nenhuma dobra muito pronunciada para permitir o uso d...

Страница 24: ...portas de entrada e de sa da tiverem sido fecha das e a press o interna do filtro tenha sido aliviada a gua cerca de 60ml ser descarregada da linha de ventila o Se o novo cartucho n o puder ser inseri...

Страница 25: ...evitar danos este sistema de gua filtrada a 98 C diretamente na torneira deve ser inspecionado regularmente para verificar se h vazamentos e substitu do quando necess rio Uma panela de drenagem com um...

Страница 26: ...B 98 10 230 15 120 172 862 1 C 38 C 98 3 18 6 35 1 B 35 38 25 T 98 B 2A 2 4 1 HC1100 100 mm 76 mm GN1100 110 mm 76 mm 26 A...

Страница 27: ...3 6 4 1 2 B A 400 760 2 400 760 3 1 12 2 4 1 2 A 12 3 B 3 12 40 B 9 5 D 3 C 9 5 6 35 HC1100 GN1100 5A 27 150 60...

Страница 28: ...98 98 C B 6 3 8 15 3 8 1 2 3 8 1 4 3 8 1 2 NPT HOT 2 HC1100 60 6 InSinkErator 1 4 1 4 3 96 C 96 C 20 96 C 28 12 15 A...

Страница 29: ...InSinkErator InSinkErator 2 2 98 InSinkErator InSinkErator InSinkErator 98 98 98 98 20 5 7 172 7 10 29 28...

Страница 30: ...for vandhanen f r du muligvis brug for en prop 3 18 mm eller et 6 35 mm d ksel medf lger ikke til forbruserens slange Se trin 1 B Hvis det bliver n dvendigt at lave et monteringshul i vasken af rustfr...

Страница 31: ...rbin delserne ikke kr ver str kning b jning eller sammentrykning Ejendomsskade R rf ringen skal f lge skabets indvendige konturer for at give skabsplads og skarpe b jninger skal undg s R rene skal afs...

Страница 32: ...ningen eller hvis vandet smager eller lugter ubehageligt N r ind og udl bs bningerne er blevet lukket og filtrets interne tryk er udl st l ber der ca 60 ml vand ud af udluft ningsr ret Hvis den nye fi...

Страница 33: ...efterses regelm ssigt for l kage for at undg ejendomsskade og om n dvendigt udskiftes Der b r bruges en opsamlingsbeholder tilsluttet et passende afl b eller en l kagedetektor p de installationsstede...

Страница 34: ...operchio da 6 35 mm non fornito per il tubo di spruzzo del lavello Vedere il punto 1 B Per praticare un foro di montag gio nel lavello di acciaio inossidabile necessaria una pinza foratrice o una sega...

Страница 35: ...sizionare il filtro su una presa elettrica o in prossimit di altri dispositivi elettrici Installare la testa e la staffa in modo tale che i collegamenti dei tubi non siano troppo tesi piegati o strett...

Страница 36: ...lta chiuse le porte di ingresso e di uscita e dimi nuita la pressione interna del filtro l acqua circa 60 ml viene scaricata dal sistema di ventilazione Se non possibile inserire la nuova cartuccia de...

Страница 37: ...cazioni in cui una perdita d acqua pu danneggiare i componenti si consiglia di utilizzare una vaschetta collegata a un tubo di scarico specifico o dotata di un rilevatore di perdite RISOLUZIONE DEI PR...

Страница 38: ...B 10 230 15 120 172 kPa 862 kPa 1 7 bar 8 6 bar 25 psi 125 psi 1 C 38 C T 3 18mm 6 35mm 1 B 1 B 35mm 38mm 25mm T O B 2A 2 4 1 HC1100 100mm 76mm GN1100 110mm 76mm 38 A...

Страница 39: ...3mm 6 4mm 1 2 B A 400mm 760mm 2 400mm 760mm 3 1 12mm 2 4 1 2 A 12mm 3 B 3 12mm 40cm B 9 5mm D 3mm C 9 5mm 6 35mm HC1100 GN1100 39 150mm 60 60 5A...

Страница 40: ...98 C B 6 3 8 15mm 3 8 1 2 3 8 1 4 3 8 1 2 2 HC1100 60 6 InSinkErator 1 4 1 4 3 96 C 96 96 C 20 96 C 40 12 15 A...

Страница 41: ...InSinkErator InSinkErator 2 2 InSinkErator InSinkErator InSinkErator 20 5 7 172 kPa 1 7 bar 25 psi 7 10 41 LED O O 40...

Страница 42: ...NN 8IJUF 5VCFT NN 4DSFXT 3VCCFS 0 3JOH i u 2VJDL POOFDUPS JMUFS 4ZTUFN 4FNJ DJSDVMBS PVOUJOH 1MBUF FY 5PPM 2VJDL POOFDUPST FY VU GPS 0OMZ 4VQQMJFE 42...

Страница 43: ...1 2 3 43...

Страница 44: ...96 44...

Страница 45: ...45 44...

Страница 46: ...InSinkErator Division Emerson Electric Co 4700 21st Street Racine WI 53406 5093 USA Phone 262 554 3652 www insinkerator com PN 43897...

Отзывы: