background image

B

IN DEZE VERPAKKING

(#

'.

7ITTELEIDINGMM 

3CHROEVEN

MM 

/RINGRUBBER

h9vAANSLUITING

&ILTERSYSTEEM

-ONTAGEPLAAT

HALFROND

-OERSLEUTEL

3NELAANSLUITINGEN

:ESKANTEMOER

ALLEENVOOR(# 

BIJGELEVERD 

  

Lees voor de veiligheid vóór installatie en gebruik alle instructies en waarschuwingen.

  

Dit apparaat is niet bestemd voor commercieel gebruik.

  

Zorg dat alle elektrische bedrading en aansluitingen aan de betreffende voorschriften voldoen.

  

Onder de gootsteen is een (geaard) stopcontact vereist voor aansluiting van de heetwaterkraan.

  

Het stopcontact moet continu voeding ontvangen. 

  

Dit stopcontact moet van een zekering zijn voorzien en mag niet door dezelfde schakelaar geactiveerd worden
als de voedselrestenvermaler. Vereiste zekering/circuitonderbreker is 10 amp. voor 230 volt en 15 amp voor 120 volt.

  

Ten behoeve van correcte werking mag het apparaat niet met chloor worden doorgespoeld. Als u denkt dat er chloor in 
het water is, wordt aangeraden ons waterfiltersysteem te gebruiken. 

  

Voor juiste werking van het apparaat moet de waterdruk 172 kPa en 862 kPa (1,7 bar en 8,6 bar) liggen. 
De kamertemperatuur moet tussen 1ºC en 38ºC zijn. 

  

Bewegende onderdelen binnen de tankveroorzaken gewoonlijk een ratelend geluid.

  

Als het aansluitsnoer is beschadigd, moet het door de fabrikant, respectievelijk zijn reparatiedienst worden vervangen. 
Dit om gevaar te voorkomen. 

WAT U MOET WETEN VOOR U BEGINT

■  

Gewone en kruisschroevedraaier 

■ 

Potlood

■ 

Meetlint

■ 

Waterpas

Eventueel benodigd gereedschap:

Benodigd gereedschap:

■ 

Boor

■  

Compressiefitting, 

T-fitting of zadelklep

■ 

Verstelbare moersleutel

■ 

■ 

Ankers voor muurbevesting

■ 

■ 

Gatzaag

 

Wastafelmoertang

■ 

■ 

Ponsgereedschap

Als u voor de heetwaterkraan het gat van de handslang in het aanrecht wilt gebruiken, hebt u wellicht een plug (3,18 mm) 
of een kapje (6,35 mm) nodig (

niet bijgeleverd

) voor de leiding van de handslang. 

Zie stap 1-B. 

Als u een gat moet aan-

brengen in een roestvrije aanrecht, hebt u daarvoor geschikt gereedschap nodig. 

WAT U NODIG HEBT

Beschadiging: 

De koperen leiding mag niet scherp 

worden gebogen. De laatste 25 mm van de leiding 

moet recht blijven.

    Leg de leidingen door het gat

in het aanrecht en zet de kraan op zijn 
gewenste plaats.

    Plaats onder het aanrecht de 

halfronde montageplaat en moer op de 
schroefdraad. Zorg dat de kraan onder de 
juiste hoek is geplaatst. 

    Plaats een schroevedraaier in het gat van de 

moersleutel (maak een “T”) en draai de moer 
aan om de kraan vast te zetten.

  Pak de onderdelen van de kraan uit.

  Plaats de koperen leiding plat op een vaste 

ondergrond.

  Zorg dat de zwarte o-ring goed is 

aangebracht in de groef aan de onderkant 
van de kraankop.

B

VOORZICHTIG

Wellicht is een tweede persoon nodig om de kraan 

tijdens bevestiging vast te houden.

2

A

  DE KRAAN INSTALLEREN

 VOORBEREIDING 

HIER BEGINNEN

 

INSTALLATIE NEEMT 2 TOT 4 UUR IN BESLAG 

  Bepaal de plaats waar u de kraan, de 

tank en het filter (indien van toepassing) 
wilt installeren.  

  Zorg dat er voldoende ruimte is (zie 

tekening links) om de kraan open 
te draaien.

  Controleer of het aanrecht niet te dik is 

(zie tekening).

  Zorg dat er een geaard stopcontact onder 

de gootsteen is. 

  Sluit de watertoevoer af.

  Als u het gat voor de handslang gebruikt, 

verwijdert u de moer waarmee de slang 
aan de onderkant van de kraan 
is bevestigd.

  Gebruik een moersleutel en verwijder de 

moer waarmee de handslang in het gat 
is vastgezet.

  Sluit het gat af met een kapje 

(niet bijgeleverd).

1

Het stopcontact voor de kraan moet continu

voeding ontvangen. De schakelaar mag niet dezelfde 

zijn als die in gebruik voor de voedselrestenvermaler.

HC1100 ...... 10 0 mm ...............76 mm

GN1100 ...... 110 mm ...............76 mm

Als voor het installeren in het aanrecht geboord moet 

worden, moet u het nodige gereedschap wellicht 

aanschaffen of huren.

Vereist minimum van 

midden gat tot muur

Maximale 

dikte (diepte)

18

Een onmiddellijk dreigende situatie die kan leiden tot ernstig letsel of de dood.

Een mogelijk dreigende situatie die kan leiden tot ernstig letsel of de dood.

Een mogelijk dreigende situatie die kan leiden tot licht of matig letsel.

VOORZICHTIG

WAARSCHUWING

GEVAAR

A

■ 

Gewone en kruisschroevedraaier

■  

Potlood

■ 

Meetlint

■ 

Waterpas

Содержание GN1100

Страница 1: ...14 18 22 26 30 34 38 42 Installation Manual English Manual de Instalaci n Espa ol Manuel d Installation Fran ais Installationshandbuch Deutsch Installatiehandleiding Nederlands Manual da Instala o Por...

Страница 2: ...unch If you intend to use the sprayer hole in the sink for the hot water tap you may need a 3 18mm plug or a 6 35mm cap not supplied for the sink spray hose line See Step 1 B If you need to cut a moun...

Страница 3: ...not locate filter above an outlet or other electrical device Install head and bracket so that connections require no stretching kinking or pinching of tubing Property Damage Tube runs need to form to...

Страница 4: ...e water When the inlet and outlet ports have been closed and the filter s internal pressure has been relieved water about 60ml will discharge from vent line If the new filter cartridge can not be inse...

Страница 5: ...appropriate drain or outfitted with a leak detector should be used in those applications where any leakage could cause property damage TROUBLESHOOTING Water and steam spits forcefully from spout witho...

Страница 6: ...sted necesita cortar un orificio de montaje en el fregadero de acero inoxidable puede necesitar un perforador una sierra perforadora de 35mm 38mm para cortar acero inoxidable LO QUE NECESITA PARA INIC...

Страница 7: ...o Instale la cabeza y el soporte de manera que las conexiones no necesiten estirarse enroscarse o apretarse a la tuber a Da os por Aver a El tubo necesita correr para formar el contorno del gabinete p...

Страница 8: ...plazo de 6 meses GU A DE FILTRO Y REEMPLAZO Instrucciones para reemplazo de filtro Reemplace con un filtro InSinkErator Coloque una cacerola o un secador de platos debajo del filtro para contener el...

Страница 9: ...ularmente examinado por fugas y reemplazado cuando sea necesario Una bandeja colectora conectada a un drenaje apropiado o equipada con un detector de fuga deber ser usada en aquellas aplicaciones dond...

Страница 10: ...ntaine d eau chaude vous aurez proba blement besoin d un bouchon de 3 18 mm ou d un capuchon de 6 35 mm non fourni pour le conduit de la douchette Voir tape 1 B Si vous devez d couper un trou de monta...

Страница 11: ...re au dessus d une prise ou autre appareil lectrique Installez la t te et le support de sorte que les raccordements ne requi rent aucun tirement torsion ou pincement du tube Dommage mat riel La tuyaut...

Страница 12: ...Lorsque les orifices d entr e et de sortie ont t ferm s et que la pression interne du filtre a t rel ch e de l eau environ 60 ml s coule de la conduite de mise l air libre Si la nouvelle cartouche du...

Страница 13: ...r guli rement aux fins de d tection des fuites ventuelles et tre remplac e au besoin Il est recommand d utiliser un bac de vidange raccord un drain appropri ou quip d un d tecteur de fuite dans tous...

Страница 14: ...TRIEBNAHME Wassersch den Kupferleitung nicht zusammendr cken oder brechen Die letzten 25 mm der Leitung nicht biegen Die Leitungen durch die ffnung im Becken oder in der Arbeitsfl che f hren bis die H...

Страница 15: ...Fall oberhalb einer Steckdose oder eines elektrischen Ger ts installieren Kopf und Halterung so installieren dass die Anschl sse ohne Dehnen Knicken oder Zusammendr cken der Leitungen ausgef hrt werde...

Страница 16: ...lter Wenn der Wasserzu und abfluss geschlossen wurden und der Druck im Inneren des Filters sich entspannen kann wird Wasser etwa 60 ml ber das berlaufrohr ablaufen Falls die neue Filterpatrone nicht e...

Страница 17: ...all jenen Anwendungen wo eine undichte Stelle schwere Sch den anrichten k nnte sollte ein an einen entsprechenden Abfluss angeschlossenes Auffangbecken oder ein Leckdetektor verwendet werden FEHLERBEH...

Страница 18: ...nodig WAT U NODIG HEBT Beschadiging De koperen leiding mag niet scherp worden gebogen De laatste 25 mm van de leiding moet recht blijven Leg de leidingen door het gat in het aanrecht en zet de kraan...

Страница 19: ...isch apparaat Installeer de kop en de beugel zodanig dat leidingen normaal lopen zonder scherpe bochten Beschadiging Leg leidingen zonder scherpe bochten langs de bin nenkant van de ruimte onder de go...

Страница 20: ...rcassette wanneer er minder water uit de kraan komt of het water onaangenaam smaakt of ruikt Na afsluiting van de aan en afvoer en het openen van het filter zal ongeveer 60 ml water uit het filter weg...

Страница 21: ...orden vervangen Gebruik een mogelijkheid die eventueel op een afvoerleiding is aangesloten of een lekkagesensor heeft als eventuele lekkage beschadiging van eigendommen kan veroorzaken PROBLEMEN OPLOS...

Страница 22: ...ecess rio um plugue de 3 18 mm ou uma tampa de 6 35 mm n o fornecidos para a linha da mangueira do chuveiro da pia Ver Etapa 1 B Se for necess rio um furo de montagem na pia de a o inoxid vel pode ser...

Страница 23: ...rte de modo que as conex es n o exijam esticamento dobra ou pin amento da tubula o Danos poss veis O tubo deve seguir os contornos do gabinete sem nenhuma dobra muito pronunciada para permitir o uso d...

Страница 24: ...portas de entrada e de sa da tiverem sido fecha das e a press o interna do filtro tenha sido aliviada a gua cerca de 60ml ser descarregada da linha de ventila o Se o novo cartucho n o puder ser inseri...

Страница 25: ...evitar danos este sistema de gua filtrada a 98 C diretamente na torneira deve ser inspecionado regularmente para verificar se h vazamentos e substitu do quando necess rio Uma panela de drenagem com um...

Страница 26: ...B 98 10 230 15 120 172 862 1 C 38 C 98 3 18 6 35 1 B 35 38 25 T 98 B 2A 2 4 1 HC1100 100 mm 76 mm GN1100 110 mm 76 mm 26 A...

Страница 27: ...3 6 4 1 2 B A 400 760 2 400 760 3 1 12 2 4 1 2 A 12 3 B 3 12 40 B 9 5 D 3 C 9 5 6 35 HC1100 GN1100 5A 27 150 60...

Страница 28: ...98 98 C B 6 3 8 15 3 8 1 2 3 8 1 4 3 8 1 2 NPT HOT 2 HC1100 60 6 InSinkErator 1 4 1 4 3 96 C 96 C 20 96 C 28 12 15 A...

Страница 29: ...InSinkErator InSinkErator 2 2 98 InSinkErator InSinkErator InSinkErator 98 98 98 98 20 5 7 172 7 10 29 28...

Страница 30: ...for vandhanen f r du muligvis brug for en prop 3 18 mm eller et 6 35 mm d ksel medf lger ikke til forbruserens slange Se trin 1 B Hvis det bliver n dvendigt at lave et monteringshul i vasken af rustfr...

Страница 31: ...rbin delserne ikke kr ver str kning b jning eller sammentrykning Ejendomsskade R rf ringen skal f lge skabets indvendige konturer for at give skabsplads og skarpe b jninger skal undg s R rene skal afs...

Страница 32: ...ningen eller hvis vandet smager eller lugter ubehageligt N r ind og udl bs bningerne er blevet lukket og filtrets interne tryk er udl st l ber der ca 60 ml vand ud af udluft ningsr ret Hvis den nye fi...

Страница 33: ...efterses regelm ssigt for l kage for at undg ejendomsskade og om n dvendigt udskiftes Der b r bruges en opsamlingsbeholder tilsluttet et passende afl b eller en l kagedetektor p de installationsstede...

Страница 34: ...operchio da 6 35 mm non fornito per il tubo di spruzzo del lavello Vedere il punto 1 B Per praticare un foro di montag gio nel lavello di acciaio inossidabile necessaria una pinza foratrice o una sega...

Страница 35: ...sizionare il filtro su una presa elettrica o in prossimit di altri dispositivi elettrici Installare la testa e la staffa in modo tale che i collegamenti dei tubi non siano troppo tesi piegati o strett...

Страница 36: ...lta chiuse le porte di ingresso e di uscita e dimi nuita la pressione interna del filtro l acqua circa 60 ml viene scaricata dal sistema di ventilazione Se non possibile inserire la nuova cartuccia de...

Страница 37: ...cazioni in cui una perdita d acqua pu danneggiare i componenti si consiglia di utilizzare una vaschetta collegata a un tubo di scarico specifico o dotata di un rilevatore di perdite RISOLUZIONE DEI PR...

Страница 38: ...B 10 230 15 120 172 kPa 862 kPa 1 7 bar 8 6 bar 25 psi 125 psi 1 C 38 C T 3 18mm 6 35mm 1 B 1 B 35mm 38mm 25mm T O B 2A 2 4 1 HC1100 100mm 76mm GN1100 110mm 76mm 38 A...

Страница 39: ...3mm 6 4mm 1 2 B A 400mm 760mm 2 400mm 760mm 3 1 12mm 2 4 1 2 A 12mm 3 B 3 12mm 40cm B 9 5mm D 3mm C 9 5mm 6 35mm HC1100 GN1100 39 150mm 60 60 5A...

Страница 40: ...98 C B 6 3 8 15mm 3 8 1 2 3 8 1 4 3 8 1 2 2 HC1100 60 6 InSinkErator 1 4 1 4 3 96 C 96 96 C 20 96 C 40 12 15 A...

Страница 41: ...InSinkErator InSinkErator 2 2 InSinkErator InSinkErator InSinkErator 20 5 7 172 kPa 1 7 bar 25 psi 7 10 41 LED O O 40...

Страница 42: ...NN 8IJUF 5VCFT NN 4DSFXT 3VCCFS 0 3JOH i u 2VJDL POOFDUPS JMUFS 4ZTUFN 4FNJ DJSDVMBS PVOUJOH 1MBUF FY 5PPM 2VJDL POOFDUPST FY VU GPS 0OMZ 4VQQMJFE 42...

Страница 43: ...1 2 3 43...

Страница 44: ...96 44...

Страница 45: ...45 44...

Страница 46: ...InSinkErator Division Emerson Electric Co 4700 21st Street Racine WI 53406 5093 USA Phone 262 554 3652 www insinkerator com PN 43897...

Отзывы: