H.29
Part. N. 8000 A2925 (03-2004)
RIMONTAGGIO MOTORE
ENGINE REASSEMBLY
RÉCOMPOSITION MOTEUR
WIEDERZUSAMMENBAU DES MOTORS
REENSEMBLAJE MOTOR
BOZZA
DRAFT
Assicurarsi che le bussole siano inserite correttamente.
Make sure that the mounting of the bushes is correct.
S’assurer que les douilles soient insérées correctement.
Kontrollieren, daß die Buchsen korrekt eingesteckt werden.
Cerciorarse que los manguitos sean insertados correctamente.
Ingrassare le superfici che si inseriscono negli ingranaggi.
Put some grease on the surfaces that fit in the gear wheels.
Engraisser les surfaces qui s’insèrent dans les engrenages.
Die Flächen einschmierem, die sich in die Räder einführen.
Engordar las superficies que se introducen en los engranajes.
Inserire il tamburo di selezione marce nella sua sede.
Put the selector drum in its place.
Insérer le tambour de sélection vitesses dans son siège.
Die Wählertrommel in ihren Sitz einführen.
Insertar el tambor de selección marchas en su sede.
Содержание SM 400
Страница 58: ...A 33 Part N 8000 A2925 03 2004 GENERALITÀ GENERAL NOTES GENERALES ALLGEMEINES GENERALIDADES BOZZA DRAFT ...
Страница 95: ...B 37 Part N 8000 A2925 03 2004 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO BOZZA DRAFT ...
Страница 459: ...L 1 Part N 8000 A2925 03 2004 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS DRAFT BOZZA Sezione Section Section Sektion Sección L ...
Страница 467: ...L 9 Part N 8000 A2925 03 2004 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS DRAFT BOZZA ...
Страница 483: ...L 25 Part N 8000 A2925 03 2004 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS DRAFT BOZZA ...
Страница 485: ...L 27 Part N 8000 A2925 03 2004 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS DRAFT BOZZA ...