GKZL2 Lockout Device
Issue 2
PK 80110
Honeywell
•
Sensing and Control 3
1
42,72
1.682
mm/in.
A
A
Rotate the lockout device to the unlocked position. Insert the forked end into the slot (A) between the metal cam and the right
plastic lock in the switch head.
Gire el dispositivo de bloqueo a la posición destrabada. Introduzca el extremo ahorquillado en la ranura (A) entre la leva de
metal y el mecanismo de traba de plástico derecho en el cabezal del interruptor.
Das Verriegelungsgerät in die entriegelte Position drehen. Das geteilte Ende in den Schitz (A) zwischen der Metallnocke und der
rechten Plastikverriegelung im Schalterkopf einführen.
Faites pivoter le dispositif de verrouillage jusque en position déverrouillée. Insérez l’extrémité fourchue dans l’encoche (A) entre
la came métallique et le verrou en plastique droit dans la tête d’interrupteur.
Ruotare il dispositivo di blocco nella posizione di sblocco. Inserire l'estremità a forcella nella scanalatura (A) tra la camma
metallica e la chiusura destra in plastica nella testa dell'interruttore.
Gire o dispositivo de travamento elétrico para a posição destravada. Insira a extremidade bifurcada na fenda (A) entre o came
metálico e a trava de plástico da direita na cabeça do switch.
2
71,25
2.805
26,50
1.043
10,48
.413
43,25
1.703
20,00
.787
12,25
.482
3,50
.138
8,89
.350
mm/in.
B
Rotate the hooked end of the lockout device to the locked position, ensuring the hook engages the inside of the operating
housing of the switch head.
Gire el extremo curvado del dispositivo de bloqueo a la posición de traba, asegurándose que el gancho engancha el interior de
la carcasa de funcionamiento del cabezal del interruptor.
Das hakenartige Ende des Verriegelungsgerätz in die verriegelte Position drehen und dabei sicherstellen, daß der Haken im
Innern des Betriebsgehäuses des Schalterkopfes eingreift.
Faites pivoter l’extrémité crochue du dispositif de verrouillage en position verrouillée, en veillant à ce que le crochet s’engage à
l’intérieur du boîtier de commande de la tête d’interrupteur.
Ruotare l'estremità a forma di uncino del dispositivo di blocco in posizione di blocco, verificando che l’uncino si agganci all'interno
dell'alloggiamento di attuazione della testa dell'interruttore.
Gire a extremidade curva do dispositivo de travamento elétrico para a posição travada, certificando-se que o gancho encaixe-se
no interior do gabinete de operação da cabeça do switch.
3
Install padlock(s). If desired, tether the lockout device to mounting surface using hole (B) in Step 2.
Coloque el(los) candado(s). Si lo desea, ate el dispositivo de bloqueo a la superficie de montaje usando el orificio (B) en el paso 2.
Vorhängeschloss/-schlösser anbringen. Falls gewünscht, das Verriegelungsgerät mit einem Halteseil durch das Loch (B) in
Schritt 2 an der Montageoberfläche befestigen.
Mettez le ou les cadenas en place. Si vous le souhaitez, attachez le dispositif de verrouillage à la surface de montage à l’aide du
trou (B) de l’étape 2.
Montare il/i lucchetto/i. Eventualmente, in base alle esigenze, fissare il dispositivo di blocco alla superficie di montaggio
utilizzando il foro (B) di cui al punto 2.
Instale um ou mais cadeados. Se desejar, prenda o dispositivo de travamento elétrico à superfície de montagem usando o
orifício (B) da Etapa 2.
Содержание SYA14 Series
Страница 2: ...2 107031 23 EN FR26 GLO 1199 Printed in France This page has been left intentionally blank ...
Страница 6: ...6 107031 23 EN FR26 GLO 1199 Printed in France This page has been left intentionally blank ...
Страница 26: ...26 107031 23 EN FR26 GLO 1199 Printed in France This page has been left intentionally blank ...
Страница 62: ...62 107031 23 EN FR26 GLO 1199 Printed in France This page has been left intentionally blank ...
Страница 70: ...70 107031 23 EN FR26 GLO 1199 Printed in France This page has been left intentionally blank ...
Страница 76: ...76 107031 23 EN FR26 GLO 1199 Printed in France This page has been left intentionally blank ...
Страница 78: ...78 107031 23 EN FR26 GLO 1199 Printed in France This page has been left intentionally blank ...
Страница 79: ...107031 23 EN FR26 GLO 1199 Printed in France 79 8 CE Declaration of Conformity ...
Страница 80: ...80 107031 23 EN FR26 GLO 1199 Printed in France This page has been left intentionally blank ...
Страница 84: ......
Страница 158: ......
Страница 160: ......
Страница 161: ...For application help call 1 800 537 6945 Honeywell MICRO SWITCH Sensing and Control 80 ...
Страница 165: ...3 107022 14 EN FR26 GLO 0100 Printed in Germany This page has been left intentionally blank ...
Страница 201: ...39 107022 14 EN FR26 GLO 0100 Printed in Germany This page has been left intentionally blank ...
Страница 205: ...43 107022 14 EN FR26 GLO 0100 Printed in Germany This page has been left intentionally blank ...
Страница 207: ...45 107022 14 EN FR26 GLO 0100 Printed in Germany This page has been left intentionally blank ...
Страница 208: ...107022 14 EN FR26 GLO 0100 Printed in Germany 46 9 Declaration of Conformity ...
Страница 219: ...11 107006 11 EN FR26 GLO 0300 Printed in Germany This page has been left intentionally blank ...
Страница 229: ...21 107006 11 EN FR26 GLO 0300 Printed in Germany This page has been left intentionally blank ...
Страница 257: ...49 107006 11 EN FR26 GLO 0300 Printed in Germany This page has been left intentionally blank ...
Страница 260: ...107006 11 EN FR26 GLO 0300 Printed in Germany 52 9 3 Declaration of conformity ...
Страница 263: ...PK 107007 1 EN FR26 GLO 298 Printed in France Safety Mat Installation Manual FF SM Series Safety Mat PK 107007 Issue 1 ...
Страница 264: ...ii Honeywell PK 107007 01 EN FR26 GLO 0298 Printed in France For application help see Warranty Information ...
Страница 340: ...Safety Perimeter Guarding Installation Manual FF SPS4 Series Safety Perimeter Guarding ...
Страница 536: ...2 107004 15 EN FR26 ROW 0899 Printed in France This page has been left intentionally blank ...
Страница 538: ...4 107004 15 EN FR26 ROW 0899 Printed in France This page has been left intentionally blank ...
Страница 542: ...107004 15 EN FR26 ROW 0899 Printed in France 8 This page has been left intentionally blank ...
Страница 620: ...86 107004 15 EN FR26 ROW 0899 Printed in France This page has been left intentionally blank ...
Страница 624: ...90 107004 15 EN FR26 ROW 0899 Printed in France This page has been left intentionally blank ...
Страница 626: ...92 107004 15 EN FR26 ROW 0899 Printed in France This page has been left intentionally blank ...
Страница 627: ...107004 15 EN FR26 ROW 0899 Printed in France 93 8 CE Declaration of Conformity ...
Страница 628: ...94 107004 15 EN FR26 ROW 0899 Printed in France This page has been left intentionally blank ...