3
EN
Šis ant produkto ar jo pakuots esantis simbolis nurodo, kad su šiuo produktu negalima elgtis
kaip su buitinmis šiukšlmis. J reikia perduoti atitinkamam surinkimo punktui, kad elektros ir
elektronikos ranga bt perdirbta. Tinkamai išmesdami š produkt, Js prisidsite prie apsaugos
nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmoni sveikatai, kur gali sukelti netinkamas šio produkto
išmetimas. Dl išsamesns informacijos apie šio produkto išmetim, prošome kreiptis savo miesto
valdžios staig, buitini šiukšli išmetimo tarnyb arba parduotuv, kurioje pirkote š produkt.
SVARBI INFORMACIJA
Atidžiai perskaitykite ši_ naudojimo instrukcij_. Vadovaudamiesi ja, gal`site prietaisu naudotis teisingai ir saugiai.
Išsaugokite ši_ naudojimosi instrukcij_.
Jei prietais_ perduotum`te kitam asmeniui, perduokite jam ir ši_ naudojimosi instrukcij_.
PRIEŠ MONTUOJANT
Šis prietaisas skirtas maisto gaminimui nam{ buityje; ne profesionaliais tikslais;
Tradicinis gaminimas su gar{ funkcija, esantis šioje orkait`je, leidžia m`s_, žuv|, daržoves ir desertus pagaminti taip,
kad jie išlaikyt{ aromat_ ir maistines savybes.
Kitiems tikslams orkait`s naudoti negalima.
Orkait} |montuokite ir naudokite patalpoje, kur temperatra nenukrenta žemiau 5°C laipsni{.
SAUGUMO NURODYMAI
Šiuo prietaisu gali naudotis suaug} asmenys, kurie susipažin} su naudojimosi instrukcija.
Nepriverkite elektros laido orkait`s durel`mis, Tai gali pakenkti dureli{ sandarumui.
Jei pažeistas elektros laidas, jis turi bti pakeiiamas techninio aptarnavimo centre.
Vaikai dažnai nesuvokia galimos rizikos, naudojantis prietaisu.
Prižir`kite vaikus, kad jie nežaist{ su prietaisu.
Prietaisui veikiant, durel`s gali labai |kaisti. Dureli{ nelieskite ir steb`kite, kad vaikai prie j{ neprisiliest{.
Asmenims, kurie nesugeb`s naudotis prietaisu, turi pad`ti tai sugabantys suaugusieji.
Prietaisui veikiant, jo dalys gali labai |kaisti. Neleiskite vaikams prie j{ prisiliesti, kol prietaisas neatv`s.
Jei nor`site atidaryti orkait`s dureles gaminimo proceso metu ar k_ tik jam pasibaigus, bkite atsargs, nes iš
orkait`s gali plstel`ti karšto oro ar gar{ banga. Truput| atsitraukite, kad nenusidegintum`te.
Patariama naudoti distiliuot_ vanden|, kad sumažintum`te kalki{ formavim_si.
Nenaudokite orkait`s aplinkos šildymui.
Prieš uždarant orkait`s dureles, |sitikinkite, kad jos viduje n`ra pašalini{ daikt{ ar gyvn{.
Orkait`s viduje nelaikykite greitai užsidegani{ ar jautri{ karšiui daikt{ (valikli{, purškikli{, sandari{ talp{, maisto
skardin`se ir pan.). Jie gali sukelti ugn|/sprogim_.
Laikykite ši_ naudojimo instrukcij_ netoliese, kad bet kada prireikus gal`tum`te ja pasinaudoti.
Jei parduosite ar perduosite š| prietais_ naudotis kitam asmeniui, perduokite jam ir ši_ naudojimosi instrukcij_.
Vos tik pasteb`jus orkait`s gedim_, tuoj pat išjunkite j_ iš elektros tinklo.
Karšti riebalai greitai užsidega. Pavojinga orkait`je kaitinti aliej{, pvz., kepant m`s_, tod`l to nedarykite. Niekada
nebandykite degani{ riebal{ gesinti vandeniu (gali |vykti sporgimas).
Nuslopinkite liepsn_ dr`gna šluoste.
Grilis, l`kšt`s ir gaminimo indai labai |kaista. Juos |dedant ant išimant iš orkait`s mv`kite sausas virtuvines pirštines
ar naudokite saus_ puodk`l}.
Naudojantis ar valant orkait}, saugokite, kad neprivertum`te piršt{ dureli{ vyriais arba durel`mis. Galite stipriai
susižeisti. Ypa saugokite, kad taip nenutikt{ vaikams.
Nes`skite ant orkait`s dureli{ ir nesiremkite | jas, taip pat nenaudokite j{ kaip darbinio paviršiaus.
Prietais_ prižirint, perkeliant, montuojant ar valant, imkit`s atsargumo priemoni{ (pvz., mv`kite pirštines).
617
609
Содержание BOC 6322 AX
Страница 2: ......
Страница 6: ...4 ...
Страница 10: ...9 SHEMA NAMESTITVE 8 ...
Страница 11: ...10 DIMENZIJE PE ICE Vgradnja v element stolp Vgradnja pod delovni pult Dimenzije pe ice 9 9 ...
Страница 28: ...27 ZGRADBA MENIJA 26 ...
Страница 46: ...INSTALLATION SCHEME 44 ...
Страница 47: ...10 Tower installation Built under worktop Oven dimensions OVEN DIMENSIONS 45 45 ...
Страница 65: ...29 MENU STRUCTURE OVERVIEW 63 63 ...
Страница 84: ...82 ...
Страница 88: ...ANWEISUNG FÜR EINE KORREKTE INSTALLATION IN EINEM MÖBELTEIL 86 ...
Страница 89: ...Maße des Backofens Hochschrank Unterbau 89 87 ...
Страница 108: ...FLOW CHART ÜBERBLICK MENÜAUFBAU 106 ...
Страница 132: ...INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION CORRECTE SUR LE MEUBLE 130 ...
Страница 133: ...Dimension du four Colonne Sous meuble 135 131 ...
Страница 152: ...ORGANIGRAMME DE TOUTE LA STRUCTURE DU MENU 154 150 ...
Страница 176: ...9 MONTERINGSSKEMA 178 174 ...
Страница 177: ...10 OVNDIMENSIONER Montering i højskab Montering under bordplade Ovnens mål 179 175 ...
Страница 181: ...14 OVNENS DELE 10 2 4 12 11 13 14 9 8 7 5 3 6 15 1 183 179 ...
Страница 195: ...29 DIAGRAM OVER MENUSTRUKTUR 197 193 ...
Страница 214: ...216 212 ...
Страница 218: ...9 ASENNUSKAAVIO 220 216 ...
Страница 219: ...10 UUNIN MITAT Tornin asennus Asennetaan työtason alle Uunin mitat 221 217 ...
Страница 237: ...28 VALIKON RAKENTEEN ESITTELY 239 235 ...
Страница 256: ...258 254 ...
Страница 274: ...22 STRUKTURA IZBORNIKA 276 272 ...
Страница 288: ...290 286 ...
Страница 292: ...9 SCHÉMA INŠTALÁCIE 294 290 ...
Страница 293: ...10 ROZMERY RÚRY Inštalácia na seba Vstavanie pod pracovnú plochu Rozmery rúry 295 291 ...
Страница 311: ...28 PREH AD ŠTRUKTÚRY MENU 313 309 ...
Страница 333: ...10 Rozm ry trouby Instalace na sebe Vestavba pod pracovní plochu ROZM RY TROUBY 335 331 ...
Страница 351: ...28 SCHÉMA STRUKTURY MENU 353 349 ...
Страница 370: ...9 INSTALLASJONSPLAN 372 368 ...
Страница 371: ...10 OVNENS DIMENSJONER Tower installation Built under worktop Komfyrdimensjoner 373 369 ...
Страница 388: ...27 OVERSIKT OVER MENYSTRUKTUR 390 386 ...
Страница 408: ...9 INSTALLATIONSSCHEMA 410 406 ...
Страница 409: ...10 UGNSMÅTT Torninstallation Byggd under arbetsbänk Ugnens mått 411 407 ...
Страница 426: ...27 ÖVERSIKT ÖVER MENYSTRUKTUR 428 424 ...
Страница 444: ...446 442 ...
Страница 448: ...Aanwijzingen voor een correcte installatie in een meubel 452 446 ...
Страница 449: ...Afmetingen van de oven Kolomn Onder het aanrecht 453 447 ...
Страница 469: ...Flow Chart overzicht van de structuur van het menu 473 467 ...
Страница 492: ...INSTRUCCIONES PARA UNA CORRECTA INSTALACIÓN EN EL MUEBLE 498 490 ...
Страница 493: ...Medidas del horno Columna Bajoencimera 499 491 ...
Страница 512: ...DIAGRAMA PANORÁMICO DE LA ESTRUCTURA DEL MENÚ 518 510 ...
Страница 532: ...538 530 ...
Страница 536: ...5 PAIGALDUSSKEEM 542 534 ...
Страница 537: ...6 AHJU MÕÕTMED Püstpaigaldus Tööpinna alla paigaldamine Ahju mõõtmed 543 535 ...
Страница 554: ...23 MENÜÜSTRUKTUURI ÜLEVAADE 560 552 ...
Страница 574: ...6 INSTAL ŠANAS SH MA 580 572 ...
Страница 575: ...7 KR SNS IZM RI Tor a uzst8d šana Ieb1v ta darba virsm8 Kr8sns izm ri 581 573 ...
Страница 593: ...25 IZV LNES STRUKT RAS P RSKATS 599 591 ...
Страница 614: ...6 MONTAVIMO SCHEMA 620 612 ...
Страница 615: ...7 ORKAIT S MATMENYS Montavimas viršuje Montavimas po stalviršiu Orkait s montavimas 621 613 ...
Страница 631: ...23 MENIU STRUKT RA 637 629 ...
Страница 648: ...654 646 ...
Страница 653: ...9 WYMIARY PIEKARNIKA Zabudowa w element kuchenny wie a Zabudowa pod blat roboczy Wymiary piekarnika 659 651 ...
Страница 671: ...28 SCHEMAT MENU 677 669 ...
Страница 690: ...9 ÜZEMBE HELYEZÉSI ÁBRA 696 688 ...
Страница 691: ...10 SÜT MÉRETEK Elhelyezés toronyként Munkalap alá beépítve Süt méretek 697 689 ...
Страница 695: ...14 A SÜT LEÍRÁSA 10 2 4 12 11 13 14 9 8 7 5 3 6 1 15 701 693 ...
Страница 709: ...29 MENÜ SZERKEZET ÁTTEKINTÉSE 715 707 ...
Страница 731: ... 737 729 ...
Страница 732: ... ªÀË Ûªµ Ë µ ªµÈ Ê 01 2 3 4 5 26 5 7 8902 738 730 ...
Страница 750: ...29 Ù ÔàÙÔ Ñ ê 756 748 ...
Страница 767: ......
Страница 768: ...Cod 12300121021 ...