6
Dôležitá informácia
Preítajte si pozorne tento návod na obsluhu. To vám umožní prevádzkova váš spotrebi bezpene a správne. Prosím,
uschovajte si návod na obsluhu a priložené pokyny na bezpenom mieste.
Prosím, odovzdajte tento návod na obsluhu a priložené pokyny novému majiteovi, ak spotrebi predáte.
PRED INŠTALÁCIOU
Tento spotrebi je vhodný na varenie jedla v bežných domácnostiach na neprofesionálne úely;
V jedinom výrobku je kombinácia tradiného varenia s výhodami pary, aby sa dosiahli dokonalé výsledky pre každé mäso,
rybu, zeleninu a zákusok pri zachovaní chuti, erstvosti, arómy a predovšetkým výživných vlastností jedla.
Táto rúra nie je vhodná na iné úely.
Inštalujte a prevádzkujte spotrebi v miestnostiach s teplotami neklesajúcimi pod 5 °C.
BEZPENOSTNÉ UPOZORNENIA
Tento spotrebi je navrhnutý na používanie dospelými osobami, ktoré sú oboznámené s týmto návodom.
Uistite sa, že sie ový kábel elektrických spotrebiov nie je zovretý dvierkami rúry. Elektrická izolácia by sa mohla
poškodi .
Ak bol sie ový kábel poškodený, musíte ho vymeni v zákazníckom servise, aby ste sa vyhli nebezpeenstvu.
Deti asto nerozoznajú riziko hroziace používaním tohto spotrebia. Prosím, riadne dohliadnite na deti
a nenechajte ich hra sa so spotrebiom.
Poas varenia sa vytvára teplo a dvierka spotrebia môžu by vemi horúce. Nedotýkajte sa dvierok a držte deti
mimo dosah.
Jednotlivcom, ktorí sú nespôsobilí, alebo nie sú sebestaní musia pomáha schopné osoby.
Poas prevádzky môžu by niektoré asti príslušenstva vemi horúce. Udržujte deti mimo dosah rúry, kým
spotrebi nevychladne.
Pri otváraní dverí poas, alebo v okamihu ukonenia fázy varenia si dávajte pozor na unikajúci horúci vzduch a /
alebo paru prúdiace z komory rúry. Ustúpte, alebo si state nabok, aby ste sa vyhli popáleniam
Je vhodné použi destilovanú vodu, aby ste znížili tvorbu usadenín.
Nepoužívajte rúru na vykurovanie miestnosti.
Pred zatvorením dvierok sa uistite, že vo vnútri rúry nie sú cudzie predmety, alebo domáce zvieratá.
Vo vnútri rúry neuskladujte horavé materiály, alebo tepelne citlivé predmety, ako sú istie, spreje, vákuovo
balené nádoby, konzervy at. To znamená riziko požiaru / výbuchu.
Odložte si tento návod dôkladne a majte ho po ruke, aby ste do nahliadli vždy, ke je to potrebné. Ak spotrebi
predáte, alebo odovzdáte inej osobe, nezabudnite priloži tento návod na obsluhu k spotrebiu.
Akonáhle sa objaví prevádzkový problém, rúru musíte odpoji .
Horúci tuk a mas sa môžu ahko vznieti . Je nebezpené ohrieva v rúre olej na varenie mäsa a mali by ste sa
tomu vyhnú . Nikdy sa nepokúšajte uhasi tuk (mas ) pomocou vody (môže nasta výbuch). Uduste plamene
vlhkými handrikami.
Gril, taniere a varné nádoby môžu by vemi horúce. Pri ich vkladaní, alebo vyberaní, používajte rukavice, alebo
držiaky nádob, ktoré sú úplne suché.
Pri používaní a istení rúry si dávajte pozor, aby ste vaše prsty nevložili do pántov (závesov) dverí, alebo do dverí,
aby ste sa vyhli pomliaždeniu, alebo zraneniam. Bute obzvláš pozorní pri prítomnosti detí.
Nechávajte dvere otvorené iba podopreté.
Ke sú dvere otvorené, hrozí riziko potknutia, alebo pomliaždenia prstov.
Nesadajte si na dvere, ani sa cez ne nenakláajte a nepoužívajte ich ako pracovnú plochu.
Na údržbu, presúvanie, inštaláciu a istenie spotrebia používajte vhodné ochranné prostriedky (rukavice, at.).
Dvíhanie a presúvanie spotrebia vážiaceho viac ako 25 kg musíte vykona pomocou vhodných zariadení, alebo
s dvoma osobami, aby ste sa vyhli riziku, alebo zraneniam.
Akúkovek prácu na spotrebii musíte vykonáva pri odpojenom spotrebii od zdroja elektrickej energie.
Nie je dovolené upravova , siaha do spotrebia, pokúša sa o opravy spotrebia, najmä s nástrojmi (skrutkovami
291
287
Содержание BOC 6322 AX
Страница 2: ......
Страница 6: ...4 ...
Страница 10: ...9 SHEMA NAMESTITVE 8 ...
Страница 11: ...10 DIMENZIJE PE ICE Vgradnja v element stolp Vgradnja pod delovni pult Dimenzije pe ice 9 9 ...
Страница 28: ...27 ZGRADBA MENIJA 26 ...
Страница 46: ...INSTALLATION SCHEME 44 ...
Страница 47: ...10 Tower installation Built under worktop Oven dimensions OVEN DIMENSIONS 45 45 ...
Страница 65: ...29 MENU STRUCTURE OVERVIEW 63 63 ...
Страница 84: ...82 ...
Страница 88: ...ANWEISUNG FÜR EINE KORREKTE INSTALLATION IN EINEM MÖBELTEIL 86 ...
Страница 89: ...Maße des Backofens Hochschrank Unterbau 89 87 ...
Страница 108: ...FLOW CHART ÜBERBLICK MENÜAUFBAU 106 ...
Страница 132: ...INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION CORRECTE SUR LE MEUBLE 130 ...
Страница 133: ...Dimension du four Colonne Sous meuble 135 131 ...
Страница 152: ...ORGANIGRAMME DE TOUTE LA STRUCTURE DU MENU 154 150 ...
Страница 176: ...9 MONTERINGSSKEMA 178 174 ...
Страница 177: ...10 OVNDIMENSIONER Montering i højskab Montering under bordplade Ovnens mål 179 175 ...
Страница 181: ...14 OVNENS DELE 10 2 4 12 11 13 14 9 8 7 5 3 6 15 1 183 179 ...
Страница 195: ...29 DIAGRAM OVER MENUSTRUKTUR 197 193 ...
Страница 214: ...216 212 ...
Страница 218: ...9 ASENNUSKAAVIO 220 216 ...
Страница 219: ...10 UUNIN MITAT Tornin asennus Asennetaan työtason alle Uunin mitat 221 217 ...
Страница 237: ...28 VALIKON RAKENTEEN ESITTELY 239 235 ...
Страница 256: ...258 254 ...
Страница 274: ...22 STRUKTURA IZBORNIKA 276 272 ...
Страница 288: ...290 286 ...
Страница 292: ...9 SCHÉMA INŠTALÁCIE 294 290 ...
Страница 293: ...10 ROZMERY RÚRY Inštalácia na seba Vstavanie pod pracovnú plochu Rozmery rúry 295 291 ...
Страница 311: ...28 PREH AD ŠTRUKTÚRY MENU 313 309 ...
Страница 333: ...10 Rozm ry trouby Instalace na sebe Vestavba pod pracovní plochu ROZM RY TROUBY 335 331 ...
Страница 351: ...28 SCHÉMA STRUKTURY MENU 353 349 ...
Страница 370: ...9 INSTALLASJONSPLAN 372 368 ...
Страница 371: ...10 OVNENS DIMENSJONER Tower installation Built under worktop Komfyrdimensjoner 373 369 ...
Страница 388: ...27 OVERSIKT OVER MENYSTRUKTUR 390 386 ...
Страница 408: ...9 INSTALLATIONSSCHEMA 410 406 ...
Страница 409: ...10 UGNSMÅTT Torninstallation Byggd under arbetsbänk Ugnens mått 411 407 ...
Страница 426: ...27 ÖVERSIKT ÖVER MENYSTRUKTUR 428 424 ...
Страница 444: ...446 442 ...
Страница 448: ...Aanwijzingen voor een correcte installatie in een meubel 452 446 ...
Страница 449: ...Afmetingen van de oven Kolomn Onder het aanrecht 453 447 ...
Страница 469: ...Flow Chart overzicht van de structuur van het menu 473 467 ...
Страница 492: ...INSTRUCCIONES PARA UNA CORRECTA INSTALACIÓN EN EL MUEBLE 498 490 ...
Страница 493: ...Medidas del horno Columna Bajoencimera 499 491 ...
Страница 512: ...DIAGRAMA PANORÁMICO DE LA ESTRUCTURA DEL MENÚ 518 510 ...
Страница 532: ...538 530 ...
Страница 536: ...5 PAIGALDUSSKEEM 542 534 ...
Страница 537: ...6 AHJU MÕÕTMED Püstpaigaldus Tööpinna alla paigaldamine Ahju mõõtmed 543 535 ...
Страница 554: ...23 MENÜÜSTRUKTUURI ÜLEVAADE 560 552 ...
Страница 574: ...6 INSTAL ŠANAS SH MA 580 572 ...
Страница 575: ...7 KR SNS IZM RI Tor a uzst8d šana Ieb1v ta darba virsm8 Kr8sns izm ri 581 573 ...
Страница 593: ...25 IZV LNES STRUKT RAS P RSKATS 599 591 ...
Страница 614: ...6 MONTAVIMO SCHEMA 620 612 ...
Страница 615: ...7 ORKAIT S MATMENYS Montavimas viršuje Montavimas po stalviršiu Orkait s montavimas 621 613 ...
Страница 631: ...23 MENIU STRUKT RA 637 629 ...
Страница 648: ...654 646 ...
Страница 653: ...9 WYMIARY PIEKARNIKA Zabudowa w element kuchenny wie a Zabudowa pod blat roboczy Wymiary piekarnika 659 651 ...
Страница 671: ...28 SCHEMAT MENU 677 669 ...
Страница 690: ...9 ÜZEMBE HELYEZÉSI ÁBRA 696 688 ...
Страница 691: ...10 SÜT MÉRETEK Elhelyezés toronyként Munkalap alá beépítve Süt méretek 697 689 ...
Страница 695: ...14 A SÜT LEÍRÁSA 10 2 4 12 11 13 14 9 8 7 5 3 6 1 15 701 693 ...
Страница 709: ...29 MENÜ SZERKEZET ÁTTEKINTÉSE 715 707 ...
Страница 731: ... 737 729 ...
Страница 732: ... ªÀË Ûªµ Ë µ ªµÈ Ê 01 2 3 4 5 26 5 7 8902 738 730 ...
Страница 750: ...29 Ù ÔàÙÔ Ñ ê 756 748 ...
Страница 767: ......
Страница 768: ...Cod 12300121021 ...