ET
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena.
Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo
saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse või kauplusega, kust te toote ostsite.
LT
Šis ant produkto arba jo pakuot%s esantis simbolis nurodo, kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip
su buitin%mis šiukšl%mis. J* reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos
*ranga b1t4 perdirbta. Tinkamai išmesdami š* produkt5, j1s prisid%site prie apsaugos nuo galimo
neigiamo poveikio aplinkai ir žmoni4 sveikatai, kur* gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas.
D%l išsamesn%s informacijos apie šio produkto išmetim5, prašom kreiptis * savo miesto valdžios
*staig5, buitini4 šiukšli4 išmetimo tarnyb5 arba parduotuv7, kurioje pirkote š* produkt5.
LV
Simbols uz produkta vai t8 iepakojuma nor8da, ka šo produktu nedr:kst izmest saimniec:bas
atkritumos. Tas j8nodod attiec:gos elektrisko un elektronisko iek8rtu sav8kšanas punktos
p8rstr8d8šanai. Nodrošinot pareizu atbr:vošanos no š: produkta, j1s pal:dz<siet izvair:ties no
potenci8l8m negat:v8m sek8m apk8rt<jai videi un cilv<ka vesel:bai, kuras iesp<jams izrais:t,
nepareizi izmetot atkritumos šo produktu. Lai ieg1tu detaliz<t8ku inform8ciju par atbr:vošanos no š:
produkta, l1dzu sazinieties ar j1su pils<tas domi, saimniec:bas atkritumu sav8kšanas dienestu vai veikalu,
kur8 j1s ieg8d8j8ties šo produktu.
PL
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, =e tego produktu nie wolno traktowa tak, jak
innych odpadów domowych. Nale=y odda go do w>a?ciwego punktu skupu surowców wtórnych
zajmuj5cego si7 z>omowanym sprz7tem elektrycznym i elektronicznym. W>a?ciwa utylizacja i
z>omowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wp>ywu z>omowanych produktów na ?rodowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyska szczegó>owe dane dotycz5ce mo=liwo?ci recyklingu niniejszego
urz5dzenia, nale=y skontaktowa si7 z lokalnym urz7dem miasta, s>u=bami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt zosta> zakupiony.
HU
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhet@
háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai
készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelel@ begyQjt@ helyre. Azzal, hogy gondoskodik
ezen termék helyes hulladékba helyezésér@l, segít megel@zni azokat, a környezetre és az emberi
egészségre gyakorolt potenciális kedvez@tlen következményeket, amelyeket ellenkez@ esetben a
termék nem megfelel@ hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék
újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok
kezelését végz@ szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
UK
[\]^ _]`x{| }[ x]~{ [ }[ ^{{ [\{x
{\[, {
^ ~{\ [{ ^{{ [\{x\[ }
`{ ] x]\]} {}{ x][^}{` _`. [`_
{{ ^{{ ~[ ~[] }[ }\
]|[
~]|[x | ~~{\] |\~]}{{ [{ |\~{}}{{ {|[}[}}. []
~[x]|} ]|[
~]|[y, x] {{`{ [{] }}{` x|]x }[ ~]~{ [
{~{x’ |^, \]^ `{ x]}]\}], \{ } {~]`x[]_ x]`{ {{ ]|[
{}]
x]~{x. [ | [|}{ }{~`[
{{ ~~{\]
{{ ~]|[y x~[^_ { `_
x{{
~_[x}]
x[, _|] { ]|[
x~[
{x[}] {{x] ~]|[x [{ { `[[]}, x]
~][|]
^ ~]|[.
3
Содержание BOC 6322 AX
Страница 2: ......
Страница 6: ...4 ...
Страница 10: ...9 SHEMA NAMESTITVE 8 ...
Страница 11: ...10 DIMENZIJE PE ICE Vgradnja v element stolp Vgradnja pod delovni pult Dimenzije pe ice 9 9 ...
Страница 28: ...27 ZGRADBA MENIJA 26 ...
Страница 46: ...INSTALLATION SCHEME 44 ...
Страница 47: ...10 Tower installation Built under worktop Oven dimensions OVEN DIMENSIONS 45 45 ...
Страница 65: ...29 MENU STRUCTURE OVERVIEW 63 63 ...
Страница 84: ...82 ...
Страница 88: ...ANWEISUNG FÜR EINE KORREKTE INSTALLATION IN EINEM MÖBELTEIL 86 ...
Страница 89: ...Maße des Backofens Hochschrank Unterbau 89 87 ...
Страница 108: ...FLOW CHART ÜBERBLICK MENÜAUFBAU 106 ...
Страница 132: ...INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION CORRECTE SUR LE MEUBLE 130 ...
Страница 133: ...Dimension du four Colonne Sous meuble 135 131 ...
Страница 152: ...ORGANIGRAMME DE TOUTE LA STRUCTURE DU MENU 154 150 ...
Страница 176: ...9 MONTERINGSSKEMA 178 174 ...
Страница 177: ...10 OVNDIMENSIONER Montering i højskab Montering under bordplade Ovnens mål 179 175 ...
Страница 181: ...14 OVNENS DELE 10 2 4 12 11 13 14 9 8 7 5 3 6 15 1 183 179 ...
Страница 195: ...29 DIAGRAM OVER MENUSTRUKTUR 197 193 ...
Страница 214: ...216 212 ...
Страница 218: ...9 ASENNUSKAAVIO 220 216 ...
Страница 219: ...10 UUNIN MITAT Tornin asennus Asennetaan työtason alle Uunin mitat 221 217 ...
Страница 237: ...28 VALIKON RAKENTEEN ESITTELY 239 235 ...
Страница 256: ...258 254 ...
Страница 274: ...22 STRUKTURA IZBORNIKA 276 272 ...
Страница 288: ...290 286 ...
Страница 292: ...9 SCHÉMA INŠTALÁCIE 294 290 ...
Страница 293: ...10 ROZMERY RÚRY Inštalácia na seba Vstavanie pod pracovnú plochu Rozmery rúry 295 291 ...
Страница 311: ...28 PREH AD ŠTRUKTÚRY MENU 313 309 ...
Страница 333: ...10 Rozm ry trouby Instalace na sebe Vestavba pod pracovní plochu ROZM RY TROUBY 335 331 ...
Страница 351: ...28 SCHÉMA STRUKTURY MENU 353 349 ...
Страница 370: ...9 INSTALLASJONSPLAN 372 368 ...
Страница 371: ...10 OVNENS DIMENSJONER Tower installation Built under worktop Komfyrdimensjoner 373 369 ...
Страница 388: ...27 OVERSIKT OVER MENYSTRUKTUR 390 386 ...
Страница 408: ...9 INSTALLATIONSSCHEMA 410 406 ...
Страница 409: ...10 UGNSMÅTT Torninstallation Byggd under arbetsbänk Ugnens mått 411 407 ...
Страница 426: ...27 ÖVERSIKT ÖVER MENYSTRUKTUR 428 424 ...
Страница 444: ...446 442 ...
Страница 448: ...Aanwijzingen voor een correcte installatie in een meubel 452 446 ...
Страница 449: ...Afmetingen van de oven Kolomn Onder het aanrecht 453 447 ...
Страница 469: ...Flow Chart overzicht van de structuur van het menu 473 467 ...
Страница 492: ...INSTRUCCIONES PARA UNA CORRECTA INSTALACIÓN EN EL MUEBLE 498 490 ...
Страница 493: ...Medidas del horno Columna Bajoencimera 499 491 ...
Страница 512: ...DIAGRAMA PANORÁMICO DE LA ESTRUCTURA DEL MENÚ 518 510 ...
Страница 532: ...538 530 ...
Страница 536: ...5 PAIGALDUSSKEEM 542 534 ...
Страница 537: ...6 AHJU MÕÕTMED Püstpaigaldus Tööpinna alla paigaldamine Ahju mõõtmed 543 535 ...
Страница 554: ...23 MENÜÜSTRUKTUURI ÜLEVAADE 560 552 ...
Страница 574: ...6 INSTAL ŠANAS SH MA 580 572 ...
Страница 575: ...7 KR SNS IZM RI Tor a uzst8d šana Ieb1v ta darba virsm8 Kr8sns izm ri 581 573 ...
Страница 593: ...25 IZV LNES STRUKT RAS P RSKATS 599 591 ...
Страница 614: ...6 MONTAVIMO SCHEMA 620 612 ...
Страница 615: ...7 ORKAIT S MATMENYS Montavimas viršuje Montavimas po stalviršiu Orkait s montavimas 621 613 ...
Страница 631: ...23 MENIU STRUKT RA 637 629 ...
Страница 648: ...654 646 ...
Страница 653: ...9 WYMIARY PIEKARNIKA Zabudowa w element kuchenny wie a Zabudowa pod blat roboczy Wymiary piekarnika 659 651 ...
Страница 671: ...28 SCHEMAT MENU 677 669 ...
Страница 690: ...9 ÜZEMBE HELYEZÉSI ÁBRA 696 688 ...
Страница 691: ...10 SÜT MÉRETEK Elhelyezés toronyként Munkalap alá beépítve Süt méretek 697 689 ...
Страница 695: ...14 A SÜT LEÍRÁSA 10 2 4 12 11 13 14 9 8 7 5 3 6 1 15 701 693 ...
Страница 709: ...29 MENÜ SZERKEZET ÁTTEKINTÉSE 715 707 ...
Страница 731: ... 737 729 ...
Страница 732: ... ªÀË Ûªµ Ë µ ªµÈ Ê 01 2 3 4 5 26 5 7 8902 738 730 ...
Страница 750: ...29 Ù ÔàÙÔ Ñ ê 756 748 ...
Страница 767: ......
Страница 768: ...Cod 12300121021 ...