Foundry NetIron MLX Series Installation and Basic Configuration Guide
B-14
© 2008 Foundry Networks, Inc.
December 2008
ACHTUNG:
Aus Sicherheitsgründen sollte ein EGB-Armband zum Schutz von elektronischen
gefährdeten Bauelementen mit einem 1 Megaohm-Reihenwiderstand ausgestattet
sein.
AVERTISSEMENT:
Pour des raisons de sécurité, la dragonne ESD doit contenir une résistance de série 1
méga ohm.
ADVERTENCIA:
Por razones de seguridad, la correa de muñeca ESD deberá contener un resistor en
serie de 1 mega ohmio.
WARNING:
The power supplies are hot swappable, which means they can be removed and
replaced while the NetIron MLX Series chassis is powered on and running. However,
Foundry recommends that you disconnect a power supply from its power source
before removing and replacing the supply. The NetIron MLX-4, -8, or -16 chassis can
be running while a power supply is being removed and replaced, but the power supply
itself should not be connected to a power source. Otherwise, you could be injured or
the power supply or other parts of the device could be damaged.
ACHTUNG:
Die Wechselstrom-Netzteile können während des Betriebs des NetIron MLX-Gehäuse
abgenommen und ausgetauscht werden. Allerdings empfiehlt Foundry, den Stecker
des Wechselstrom-Netzteils aus der Steckdose zu ziehen, bevor das Netzteil
abgenommen und ausgetauscht wird. Ein Netzteil kann während des Betriebs des
NetIron MLX-4, -8, or -16 abgenommen und ausgetauscht werden. Allerdings sollte
das Netzteil nicht an eine Stromquelle angeschlossen sein. Bei Nichtbeachtung
könnte dies zu Verletzungen des Bedieners oder Beschädigung des Wechselstrom-
Netzteils oder anderer Geräteteile führen.
AVERTISSEMENT
:
Les alimentations électriques sont échangeables à chaud. Elles peuvent être
déposées et remplacées pendant que le châssis NetIron MLX est allumé et en cours
de fonctionnement. Cependant, Foundry recommande de débrancher le bloc
d'alimentation C.A. du secteur avant d'enlever ou de remplacer le bloc d'alimentation.
Le châssis NetIron MLX-4, NetIron MLX-8 ou NetIron MLX-16 peut fonctionner
pendant le retrait et le remplacement d'une alimentation électrique, mais il est
important que celle-ci ne soit pas raccordée à la source secteur. Faute de déconnecter
l'alimentation électrique du secteur, le personnel risque d'être blessé ou
d'endommager l'alimentation électrique ou d'autres composants.
ADVERTENCIA:
Los suministros de corriente alterna pueden desmontarse y reemplazarse cuando el
chasis del NetIron MLX está activado y en funcionamiento. No obstante, Foundry
recomienda que se desconecte el suministro de corriente alterna del tomacorriente
antes de desmontar y reemplazar el suministro. El chasis NetIron MLX-4, -8, ó -16
puede estar en funcionamiento cuando un suministro de corriente esté siendo
desmontado y reemplazado, pero el suministro de corriente en sí no deberá estar
conectado a la corriente. De lo contrario, podría sufrir daños personales o el
suministro de corriente alterna u otras partes del dispositivo podrían sufrir
desperfectos.
WARNING:
All fiber-optic interfaces use Class 1 Lasers.
ACHTUNG:
Alle Glasfaser-Schnittstellen verwenden Laser der Klasse 1.
AVERTISSEMENT:
Toutes les interfaces en fibres optiques utilisent des lasers de classe 1.
ADVERTENCIA:
Todas las interfaces de fibra óptica utilizan láser de clase 1.