34
4
3
Chair Attachment Straps
Lanières de fixation à une chaise
Befestigungsriemen für den Stuhl
Cintas de sujeción de la trona
Λουράκια Προσαρμογής σε Κανονική Καρέκλα
Taśmy mocujące do krzesła
Ремни крепления стула
Sandalye Bağlama Kayışları
座椅搭接带
座椅搭接带
ﺪﻌﻘﳌﺍ
ﻂﺑﺭ
ﺔﻣﺰﺣﺃ
Door
Trappe
Abdeckung
Tapa
Πορτάκι
Pokrywa
Дверь
Kapak
舱门
舱门
ﺏﺎﺒﻟﺍ
Turn the seat over.
•
Slide the door open and pull out the chair attachment straps.
•
Retourner le siège.
•
Glisser la trappe pour l'ouvrir et sortir les lanières de fixation à une chaise.
•
Den Sitz umdrehen.
•
Die Abdeckung öffnen und die Befestigungsriemen für den Stuhl herausziehen.
•
Poner la trona del revés.
•
Deslizar la tapa para abrir y sacar las cintas de sujeción de la trona.
•
Αναποδογυρίστε το κάθισμα.
•
Ανοίξτε το πορτάκι και τραβήξτε προς τα έξω τα λουράκια προσαρμογής
•
Odwróć siedzisko do góry nogami.
•
Otwórz pokrywę, przesuwając ją, i wyciągnij taśmy służące do przymocowania
•
do krzesła.
Переверните сиденье.
•
Откройте дверь и потяните ремни крепления стула.
•
Oturağı ters çevirin.
•
Kapağı açın ve sandalye bağlama kayışlarını çekin.
•
•
将座椅翻转。
•
将舱门推开,拉出座椅搭接带。
.
ﺐﻘﻋ
ﻰﻠﻋ
ﹰﺎﺳﺃﺭ
ﺪﻌﻘﳌﺍ
ﺐﻠﻗﺍ
•
.
ﺝﺭﺎﺨﻠﻟ
ﺪﻌﻘﳌﺍ
ﻂﺑﺭ
ﺔﻣﺰﺣﺃ
ﺐﺤﺳﺍﻭ
ﻪﺤﺘﻔﻟ
ﺏﺎﺒﻟﺍ
ﺮﻳﺮﻤﺘﺑ
ﻢﻗ
•
Match the buckle on each strap to the matching buckle icon near each slot in
•
the seat. Feed each strap through the matching slot on the seat.
Faire correspondre la boucle de chaque lanière à l'icône près de chaque
•
ouverture du siège. Insérer chaque lanière dans l'ouverture correspondante
du siège.
Die Schnalle an jedem Riemen muss dem jeweiligen Schnallensymbol
•
neben den im Sitz befindlichen Schlitzen entsprechen. Die Riemen durch
die jeweiligen im Sitz befindlichen Schlitze führen.
Cada hebilla tiene un icono que indica la ranura de la trona que le corresponde.
•
Pasar cada hebilla con su cinta de sujeción a través de la ranura correspondiente
de la trona.
Ταιριάξτε την αγκράφα από κάθε λουράκι στην αντίστοιχη αγκράφα, κοντά σε
•
κάθε υποδοχή του καθίσματος. Περάστε το ζωνάκι μέσα από την αντίστοιχη
εσοχή που βρίσκεται στο κάθισμα.
Dopasuj klamrę na każdym pasku do odpowiednich symboli klamry
•
znajdujących się obok każdego otworu w siedzisku. Przeciągnij każdą
z taśm przez odpowiedni otwór w siedzisku.
Соедините застежку на каждом ремне с соответствующим хначком
•
застежки около каждого отверстия в сиденье. Пропустите каждый ремень
через соответствующее отверстие на сиденье.
Her bir kayıştaki ilmeği oturak yuvalarının yanındaki ilmek simgesiyle eşleştirin.
•
Kayışları karşılık gelen oturak yuvasından geçirin.
•
将每根安全带上的环扣与座椅每个插槽旁边的环扣图标配对,然后将安全带
穿入其相应的插槽中。
ﻞﺧﺩﺃ
.
ﺪﻌﻘﳌﺍ
ﻲﻓ
ﺔﺤﺘﻓ
ﻞﻛ
ﺭﺍﻮﺠﺑ
ﺎﻬﻌﻣ
ﺔﻘﻓﺍﻮﺘﳌﺍ
ﻚﺒﺸﳌﺍ
ﺔﻧﻮﻘﻳﺃﻭ
ﻡﺍﺰﺣ
ﻞﻛ
ﻚﺒﺸﻣ
ﲔﺑ
ﻖﺑﺎﻃ
•
.
ﺪﻌﻘﳌﺍ
ﻰﻠﻋ
ﺔﻘﺑﺎﻄﳌﺍ
ﺔﺤﺘﻔﻟﺍ
ﺮﺒﻋ
ﻡﺍﺰﺣ
ﻞﻛ
Openings
Ouvertures
Öffnungen
Aberturas
Ανοίγματα
Otwory
Отверстия
Açıklıklar
通道
通道
ﺕﺎﺤﺘﻔﻟﺍ
Openings
Ouvertures
Öffnungen
Aberturas
Ανοίγματα
Otwory
Отверстия
Açıklıklar
通道
通道
ﺕﺎﺤﺘﻔﻟﺍ