25
2
Tighten each waist belt/shoulder belt so that the restraint system is snug
•
against your child. Please refer to the next section for instructions to tighten
the waist belts/ shoulder belts.
Serrer chaque courroie abdominale/courroie d'épaule de sorte que le système
•
de retenue soit bien ajusté contre l’enfant. Merci de se référer à la section
suivante pour consulter les instructions concernant le serrage des courroies
abdominales et d'épaules.
Jeden der Bauch- und Schultergurte festziehen, sodass das Schutzsystem fest
•
am Kind anliegt. Im nächsten Abschnitt finden Sie Anleitungen zur Befestigung
der Bauch-/Schultergurte.
Ajustar todos los cinturones de modo que queden bien ceñidos al cuerpo del niño.
•
Para más información sobre el ajuste de los cinturones, ver la siguiente sección.
Δέστε σφιχτά τα ζωνάκια μέσης και ώμων, ώστε το σύστημα συγκράτησης να
•
εφαρμόζει απόλυτα στο μωρό. Ανατρέξτε στην επόμενη ενότητα για οδηγίες
σχετικά με το πως να δέσετε τις ζώνες μέσης/ώμου.
Ściągnij oba pasy biodrowe z szelkami tak, by system zabezpieczający dobrze
•
przylegał do ciała dziecka. Instrukcja ściągania pasów biodrowych z szelkami
znajduje się w następnym rozdziale.
Закрепите все ремни крепления на талии/плече, чтобы они крепко
•
прилегали к телу малыша. Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкциями
в следующем разделе для того, чтобы правильно затянуть ремень
крепления на талии/плече.
Koruma sisteminin çocuğunuzu tam olarak tutması için her bir bel/omuz
•
kemerini sıkın. Bel/omuz kemerlerinin sıkılması hakkındaki talimatlar için lütfen
bir sonraki bölüme bakın.
•
收紧所有部位的腰带/肩带,确保宝宝使用座椅的安全舒适性。请按照
下一章步骤说明操作,固定腰带/肩带。
ﺔﻳﺎﻤﳊ
ﻂﺑﺮﻟﺍ
ﻢﻜﺤﻣ
ﺔﻳﺎﻤﳊﺍ
ﻡﺎﻈﻧ
ﻥﻮﻜﻳ
ﺚﻴﺤﺑ
ﻒﺘﻜﻟﺍ
ﻡﺍﺰﺣ
/
ﺮﺼﳋﺍ
ﻡﺍﺰﺣ
ﻦﻣ
ﻞﻛ
ﻂﺑﺭ
ﻢﻜﺣﺃ
•
/
ﺮﺼﳋﺍ
ﺔﻣﺰﺣﺃ
ﻂﺑﺭ
ﻡﺎﻜﺣﻹ
ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
ﻰﻠﻋ
ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ
ﻢﺴﻘﻟﺍ
ﻰﻟﺇ
ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ
ﻰﺟﺮﻳ
.
ﻚﻠﻔﻃ
.
ﻒﺘﻜﻟﺍ
ﺔﻣﺰﺣﺃ
1
1
2
2
3
3
3
To tighten the waist belts:
•
Feed the anchored end of the waist belt up
through the buckle to form a loop
1
. Pull the free end of the waist belt
2
.
To tighten the shoulder belts: Hold the adjuster and pull the shoulder belt
•
down
3
.
Pour serrer les courroies abdominales :
•
glisser l'extrémité fixe d'un côté de la
courroie vers le haut dans le passant de façon à former une boucle
1
. Tirer sur
l’extrémité libre de la courroie
2
.
Pour serrer les courroies d'épaules : tenir la boucle de réglage et tirer chaque
•
courroie d'épaule vers le bas
3
.
Zum Festziehen der Bauchgurte:
•
Das verankerte Ende des Bauchgurtes
durch die Schnalle stecken, sodass eine Schlaufe gebildet wird
1
. Am losen
Ende des Bauchgurtes ziehen
2
.
Zum Festziehen der Schultergurte: Den Gurteinsteller festhalten, und die
•
Schultergurte nach unten ziehen
3
.
Para tensar los cinturones de la cintura:
•
introducir por la hebilla el extremo
sujeto del cinturón, hacia arriba, formando un aro
1
. Tirar del extremo libre
del cinturón
2
.
Para tensar los cinturones de los hombros: sujetar el regulador y tirar del
•
cinturón hacia abajo
3
.
Για να σφίξετε τα ζωνάκια μέσης:
•
Περάστε τη δεμένη άκρη της ζώνης μέσα
στην αγκράφα για να σχηματίσετε μία θηλιά
1
. Τραβήξτε την ελεύθερη άκρη
της ζώνης μέσης
2
.
Για να σφίξετε τα ζωνάκια ώμου: Κρατήστε το ρυθμιστή και τραβήξτε προς τα
•
κάτω το ζωνάκι ώμου
3
.
Aby ściągnąć pasy biodrowe:
•
przeciągnij przymocowaną końcówkę pasa
biodrowego w górę przez klamrę, tworząc pętlę
1
. Pociągnij wolny koniec
pasa biodrowego
2
.
Aby ściągnąć szelki: przytrzymaj regulator i pociągnij szelkę w dół
•
3
.
Чтобы затянуть ремни крепления на талии:
•
пропустите прикрепляемый
конец ремня крепления на талии вверх через пряжку, чтобы образовать
петлю
1
. Потяните за свободный конец оясного ремня
2
.
Чтобы затянуть ремни крепления на плече: Держите регулятор и потяните
•
ремень крепления на плече вниз
3
.
Bel kayışlarını sıkmak için:
•
Bel kayışının sabit ucunu ilmek oluşturacak şekilde
kilidin içinden geçirin
1
. Bel kayışının serbest ucunu çekin
2
.
Omuz kayışlarını sıkmak için: Ayarlayıcıyı tutun ve omuz kayışını aşağı çekin
•
3
.
•
收紧腰带:
收紧腰带:将腰带的固定端往上穿过带扣,形成环状
1
。上拉腰带的自由
端
2
。
•
收紧肩带:拿起调适器,将肩带下拉
3
。
ﻞﻴﻜﺸﺘﻟ
ﻚﺒﺸﳌﺍ
ﻰﻠﻋﺃ
ﻰﻟﺇ
ﺮﺼﳋﺍ
ﻡﺍﺰﺣ
ﻦﻣ
ﺖﺑﺎﺜﻟﺍ
ﻑﺮﻄﻟﺍ
ﺪﲟ
ﻢﻗ
:
ﺮﺼﳋﺍ
ﺔﻣﺰﺣﺃ
ﻂﺑﺭ
ﻡﺎﻜﺣﻹ
•
.
2
ﺮﺼﳋﺍ
ﻡﺍﺰﺣ
ﻦﻣ
ﺮﳊﺍ
ﻑﺮﻄﻟﺍ
ﺐﺤﺳﺍ
.
1
ﺔﻘﻠﺣ
.
3
ﻞﻔﺳﻷ
ﻒﺘﻜﻟﺍ
ﻡﺍﺰﺣ
ﺐﺤﺳﺍﻭ
ﻂﺒﻀﻟﺍ
ﺓﺍﺩﺃ
ﻚﺴﻣﺍ
:
ﻒﺘﻜﻟﺍ
ﺔﻣﺰﺣﺃ
ﻂﺑﺭ
ﻡﺎﻜﺣﻹ
•
Adjuster
Boucle de réglage
Gurteinsteller
Regulador
Αγκράφα
Regulator
Регулятор
Ayarlayıcı
调适器
调适器
ﻂﺒﻀﻟﺍ
ﺓﺍﺩﺃ
Adjuster
Boucle de réglage
Gurteinsteller
Regulador
Αγκράφα
Regulator
Регулятор
Ayarlayıcı
调适器
调适器
ﻂﺒﻀﻟﺍ
ﺓﺍﺩﺃ
TIGHTEN
SERRER
FESTZIEHEN
TENSAR
ΣΦΙΞΤΕ
ŚCIĄGNIJ
ЗАТЯНУТЬ
SIKIN
收紧
收紧
ﻂﺑﺮﻟﺍ
ﻡﺎﻜﺣﺇ