background image

32

OSTRZEŻENIE    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ    UYARI    

警告

警告

    

ﺮﻳﺬﲢ

Należy zapobiegać upadkom oraz wysuwaniu się 
dziecka, co może skutkować poważnymi urazami, 
a nawet śmiercią:

Z produktu mogą korzystać wyłącznie dzieci, które 

• 

potrafią siedzieć samodzielnie.
NIGDY NIE pozostawiaj dziecka bez opieki.

• 

Używaj szelek dopóki dziecko nie będzie w stanie 

• 

samodzielnie wejść do produktu i wyjść z niego 
(ok. 2,5 roku).
Należy zapobiegać poważnym urazom 

• 

i śmierci. NIGDY nie używaj tego produktu 
w pojazdach silnikowych.
ZAWSZE mocuj produkt do krzesła dolnymi 

• 

i tylnymi taśmami. NIGDY nie korzystaj z fotelika na 
stołkach czy ławkach, które nie mają oparcia, ani na 
składanych krzesłach.

Aby zapobiec upadkom

NIGDY nie odłączaj siedziska, kiedy dziecko 

• 

znajduje się w tym produkcie.
NIGDY nie noś dziecka w siedzisku.

• 

Во избежания возможных несчастных случаев 
необходимо следовать данным инструкциям:

Используйте только для малыша, который может 

• 

сидеть прямо самостоятельно.
НИКОГДА не оставляйте ребёнка без присмотра.

• 

Используйте ремни крепления до тех пор, 

• 

пока малыш не сомжет самостоятельно садиться 
и вставать со стула (около 2,5 лет).
Избегайте опасности нанесения серьезных 

• 

травм. НИКОГДА не использовать 
в транспортных средствах.
ВСЕГДА закрепляйте сиденье на стуле с 

• 

помощью нижних и задних ремней крепления. 
НИКОГДА не используйте на стуле или скамье 
без спинки или на складном стуле.

Для предупреждения падений: 

НИКОГДА не открывайте сиденье, когда в нем 

• 

сидит малыш.
НИКОГДА не переносите малыша в сиденье.

• 

Düşme veya kaymadan kaynaklanabilecek ciddi 
yaralanma ve ölüm riskini önleyin:

Sadece yardım almadan dik oturabilen çocuklar 

• 

için kullanın.
Çocuğunuzu ASLA tek başına bırakmayın.

• 

Çocuğunuz kendi başına inip çıkabilir duruma 

• 

gelene kadar (yaklaşık 2,5 yaş) koruma 
kemeri kullanın.
Ciddi yaralanmaları ve ölümü önleyin. Motorlu 

• 

araçlarda ASLA kullanmayın.
Ürünü alt ve arka bağlama kayışlarıyla MUTLAKA 

• 

bir sandalyeye bağlayın. ASLA arkalığı olmayan 
bir tabure, bank ya da katlanabilir bir sandalye 
üzerinde kullanmayın.

Çocuğun düşmesini önlemek için:

Koltuğu ASLA çocuk üründeyken açmayın.

• 

Çocuğu ASLA koltukta taşımayın.

• 

防止由于产品跌落或失衡打滑导致的严重

防止由于产品跌落或失衡打滑导致的严重
伤亡。

伤亡。

•  

该产品仅适用于可自行坐起的宝宝。

•  

切勿在宝宝无人照看时使用本产品。

•  

当宝宝可以独自爬入和爬出座椅时(约两岁
半),请务必使用安全带。

•  

为避免发生伤亡事故,切勿在机动车辆上
使用。

•  

将本产品同坐椅绑定使用时,请确保用底部
和后座安全带将其固定。切勿在无靠背设计的
凳椅上或折叠椅上使用本产品。

为防止翻倒:

为防止翻倒:

•  

请不要在小孩仍留在座椅上时拆下座位。 

•  

请不要利用座位搬动小孩。

 

ﻭﺃ

 

ﻉﻮﻗﻮﻠﻟ

 

ﺔﺠﻴﺘﻧ

 

ﺓﺎﻓﻭ

 

ﻭﺃ

 

ﺓﺮﻴﻄﺧ

 

ﺔﺑﺎﺻﺇ

 

ﺙﻭﺪﺣ

 

ﺐﻨﲡ

:

ﺝﺭﺎﺨﻠﻟ

 

ﻕﻻﺰﻧﻻﺍ

 

ﲔﻤﻴﻘﺘﺴﻣ

 

ﺱﻮﻠﳉﺍ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻦﻳﺭﺩﺎﻘﻟﺍ

 

ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ

 

ﻊﻣ

 

ﻂﻘﻓ

 

ﻡﺪﺨﺘﺴﻳ

  •

.

ﺓﺪﻋﺎﺴﻣ

 

ﻥﻭﺪﺑ

.

ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ

 

ﻥﻭﺩ

 

ﹰﺎﻘﻠﻄﻣ

 

ﻚﻠﻔﻃ

 

ﻙﺮﺘﺗ

 

  •

 

ﺝﻭﺮﳋﺍﻭ

 

ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﹰﺍﺭﺩﺎﻗ

 

ﻞﻔﻄﻟﺍ

 

ﺢﺒﺼﻳ

 

ﻥﺃ

 

ﻰﻟﺇ

 

ﺪﻴﻘﻟﺍ

 

ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ

  •

.(

ﹰﺎﺒﻳﺮﻘﺗ

 

ﹰﺎﻣﺎﻋ

 2.5 

ﻪﻏﻮﻠﺑ

 

ﺪﻨﻋ

ﺓﺪﻋﺎﺴﻣ

 

ﻥﻭﺪﺑ

 

ﺞﺘﻨﳌﺍ

 

ﻦﻣ

 

ﻞﺧﺍﺩ

 

ﺞﺘﻨﳌﺍ

 

ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ

 

 .

ﺓﺎﻓﻭ

 

ﻭﺃ

 

ﺓﺮﻴﻄﺧ

 

ﺔﺑﺎﺻﺇ

 

ﺙﻭﺪﺣ

 

ﺐﻨﲡ

  •

.

ﻕﻼﻃﻹﺍ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻟﺍ

 

ﺔﻣﺰﺣﺃ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ

 

ﺪﻌﻘﻣ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺞﺘﻨﳌﺍ

 

ﺖﻴﺒﺜﺗ

 

ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ

 

ﹰﺎﻣﻭﺩ

 

ﻢﻗ

  •

 

ﺪﻌﻘﻣ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﹰﺎﻘﻠﻄﻣ

 

ﺞﺘﻨﳌﺍ

 

ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ

 

 .

ﺔﻴﻔﻠﳋﺍﻭ

 

ﺔﻴﻠﻔﺴﻟﺍ

 

ﻂﺑﺮﻟﺍ

 

ﺪﻌﻘﻣ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻭﺃ

 

،ﺮﻬﻇ

 

ﺪﻨﺴﻣ

 

ﻪﻟ

 

ﺲﻴﻟ

 

ﻞﻳﻮﻃ

 

ﺪﻌﻘﻣ

 

ﻭﺃ

 

ﺮﻴﺼﻗ

.

ﻲﻄﻠﻟ

 

ﻞﺑﺎﻗ

:

ﻁﻮﻘﺴﻠﻟ

 

ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ

 

ﻊﻨﳌ

.

ﺞﺘﻨﳌﺍ

 

ﻲﻓ

 

ﻞﻔﻄﻟﺍ

 

ﻊﻣ

 

ﺪﻋﺎﻘﳌﺍ

 

ﺮﻳﺮﲢ

 

ﻡﺪﻋ

 

ﺐﺠﻳ

  •

.

ﺪﻌﻘﳌﺍ

 

ﻲﻓ

 

ﻞﻔﻄﻟﺍ

 

ﻞﻤﺣ

 

ﻡﺪﻋ

 

ﺐﺠﻳ

  •

Содержание R4740

Страница 1: ...IN DE POUVOIR S Y R F RER ULT RIEUREMENT WICHTIG DIESE ANLEITUNG BITTE F R M GLICHE R CKFRAGEN AUFBEWAHREN SIE ENTH LTWICHTIGE INFORMATIONEN IMPORTANTE RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FU...

Страница 2: ...e produit Utilisation en fonction rehausseur sur une chaise pour adulte Utiliser le harnais tant que l enfant n est pas capable de sortir et de s asseoir tout seul environ 2 ans Pr venir tout risque d...

Страница 3: ...enir posibles ca das NO DESMONTAR el asiento de la trona con el beb sentado en l NO usar el asiento para transportar al beb 2 5 Nale y zapobiega upadkom oraz wysuwaniu si dziecka co mo e skutkowa powa...

Страница 4: ...Kullan m ocu unuzu DA MA rahat edece i ekilde koruma kemeriyle emniyete al n Tepsi ocu u r nde tutmak zere tasarlanmam t r Bir yeti kin sandalyesine ba land nda ocu unuz kendi ba na inip kabilir durum...

Страница 5: ...die Fu bodenoberfl che unter dem Stuhl eben ist Abweichungen von den abgebildeten Fotos in Farbe und Gestaltung vorbehalten Recomendamos leer estas instrucciones antes de montar y utilizar el product...

Страница 6: ...interior del tubo de cada armaz n Wskaz wka Nie usuwaj plastikowych wstawek znajduj cych si wewn trz rurek w obu ramach pucu er eve borular ndaki plastik par alar karmay n Front Base Base avant Vorde...

Страница 7: ...eis Alle Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen oder l sen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht berdrehen Atenci n apretar y aflojar los tornillos con un destornill...

Страница 8: ...Sie zust ndige Mattel Filiale Niemals Teile mit nicht f r das Produkt vorgesehenen Teilen ersetzen Dieses Produkt enth lt Aufkleber mit Warnhinweisen u a in Ihrer Sprache W hlen Sie bitte den Aufkleb...

Страница 9: ...ve borusunu arka tabana ge irin Fisher Price Fisher Price 2 Fit a 8 x 1 9 cm screw with retainer into the rear base and tighten Repeat steps 1 and 2 to assemble the other frame to the rear base Ins re...

Страница 10: ...f die Rahmenstangen schieben Hinweis Die Sitzst tze an der Einheit ganz nach oben schieben Dabei sind mehrere Klickger usche zu h ren Tumbar el armaz n montado con los tubos largos hacia arriba Coloca...

Страница 11: ...e se ha montado la base delantera al rev s Desmontarla girarla y volverla a encajar en los tubos del armaz n 8 x 1 9 W dwie ruby M8 x 1 9 cm z nakr tkami do otwor w w ka dej rurce ramy i dokr Wskaz wk...

Страница 12: ...ne way If the bracket does not seem to fit try the other one Retourner le cadre de fa on mettre le repose pieds l oppos de soi Mettre d abord le support gauche num rot 1 sur le tube du support de si g...

Страница 13: ...nde uyacak ekilde tasarlanm t r E er braket uymuyorsa di erini deneyin 1 1 2 1 1 2 9 8 x 1 9 cm Screw Vis n 8 x 1 9 cm Nr 8 x 1 9 cm Schraube Tornillos n 8 de 1 9 cm 8 x 1 9 ruba 8 x 1 9 cm 8 x 1 9 8...

Страница 14: ...s proche de soi 1 Glisser ensuite le support droit compl tement sur le support de si ge 2 Zuerst die rechte Halterung mit 2 markiert auf die Sitzst tzenstange setzen die sich am n chsten zur Person be...

Страница 15: ...nlehne ziehen um sicherzustellen dass sie fest und sicher an der Sitzfl che befestigt ist En posici n inclinada encajar las leng etas del respaldo en las ranuras del asiento Apretar el respaldo hasta...

Страница 16: ...he seat pad down through the slots in the seat Turn the seat upside down Pull the elastic straps through the slots in the seat and fit the elastic straps to the pegs Passer les extr mit s de la courro...

Страница 17: ...s del acolchado Pasar las cintas de la parte trasera del acolchado del respaldo a trav s de las ranuras del respaldo Przeci gnij szelki przez otwory we wk adce siedziska W otwory w oparciu w ta my zna...

Страница 18: ...elt Slots Fentes inf rieures pour les courroies d paules Untere Schultergurtschlitze Ranuras inferiores para los cinturones de los hombros Dolne otwory na szelki Alt Omuz Kemeri Yuvalar 18 Smaller Bab...

Страница 19: ...los cinturones de los hombros en las ranuras superiores del acolchado y el respaldo Wi ksze dziecko Wsu ko ce szelek przez g rne otwory w poszyciu i oparciu Daha B y k Bebekler Omuz kemerlerinin ucun...

Страница 20: ...ob die Schiebeabdeckung unter dem Sitz vollst ndig geschlossen ist Situar la trona sobre el armaz n y apretar para encajarla Asegurarse de o r un clic Atenci n la trona s lo encajar en el armaz n si...

Страница 21: ...e maintenir Le plateau n est pas con u pour maintenir l enfant en place dans le produit Utilisation en fonction rehausseur sur une chaise pour adulte Utiliser le harnais tant que l enfant n est pas ca...

Страница 22: ...n inferiores y posteriores No colocar nunca la trona sobre un taburete o banco sin respaldo ni sobre una silla plegable 2 5 Nale y zapobiega upadkom oraz wysuwaniu si dziecka co mo e skutkowa powa nym...

Страница 23: ...n yak n na yerle tirmeyin Mama Sandalyesinin Kullan m ocu unuzu DA MA rahat edece i ekilde koruma kemeriyle emniyete al n Tepsi ocu u r nde tutmak zere tasarlanmam t r Bir yeti kin sandalyesine ba lan...

Страница 24: ...de entrepierna entre las piernas Abrochar los dos cinturones de seguridad en el cintur n de entrepierna uno a cada lado Asegurarse de o r un clic en cada lado Para comprobar si el sistema de sujeci n...

Страница 25: ...Hold the adjuster and pull the shoulder belt down 3 Pour serrer les courroies abdominales glisser l extr mit fixe d un c t de la courroie vers le haut dans le passant de fa on former une boucle 1 Tir...

Страница 26: ...en Nachdem das Schutzsystem dem Kind angepasst ist bitte darauf achten dass noch einmal daran gezogen wird um sicherzustellen dass es fest sitzt und am Kind richtig gesichert ist Para aflojar los cint...

Страница 27: ...en mit Todesfolge durch St rze oder Herausrutschen zu verhindern Das Kind mit dem Schutzsystem IMMER so sichern dass dieses sicher und fest am Kind sitzt Die Ablage ist nicht daf r vorgesehen das Kind...

Страница 28: ...t Lebensmitteln in Ber hrung kommen k nnen gr ndlich waschen und absp len Die Ablage ist nicht sp lmaschinen oder mikrowellenfest Encajar la bandeja de en los reposabrazos Apretar hacia abajo hasta qu...

Страница 29: ...a atr s Ustaw pozycj blacika wciskaj c przycisk regulacji znajduj cy si z przodu blacika i przesuwaj c blacik do przodu lub do ty u Tepsinin n taraf ndaki serbest b rakma d mesini iterken tepsiyi ne v...

Страница 30: ...beiden Sitzh henreglern befindlichen Hebel dr cken und den Sitz auf eine von f nf verschiedenen H hen anheben oder senken Darauf achten dass beide Seiten des Sitzes auf gleicher H he sind Den Sitz he...

Страница 31: ...IS lib rer le si ge avec l enfant install dans le produit NE JAMAIS porter l enfant dans le si ge Um schwere Verletzungen oder Verletzungen mit Todesfolge durch St rze oder Herausrutschen zu verhinder...

Страница 32: ...e nie maj oparcia ani na sk adanych krzes ach Aby zapobiec upadkom NIGDY nie od czaj siedziska kiedy dziecko znajduje si w tym produkcie NIGDY nie no dziecka w siedzisku 2 5 D me veya kaymadan kaynakl...

Страница 33: ...rschieben und dabei die Verriegelung nach vorn ziehen 2 Deslizar el interruptor 1 y tirar del seguro hacia fuera 2 1 2 Przesuwaj c prze cznik 1 poci gnij zatrzask ku sobie 2 1 2 D meyi 1 kayd r rken m...

Страница 34: ...icon near each slot in the seat Feed each strap through the matching slot on the seat Faire correspondre la boucle de chaque lani re l ic ne pr s de chaque ouverture du si ge Ins rer chaque lani re d...

Страница 35: ...her bir kay n serbest ucunu ekin 3 1 2 3 2 1 3 Wrap the back straps around the back of the chair 4 Buckle the straps 5 Make sure you hear a click Pull the free end of each strap to tighten on the chai...

Страница 36: ...pour une utilisation ult rieure An der an der R ckenlehne befindlichen Lasche ziehen Anheben um die R ckenlehne vom Sitz zu entfernen Die R ckenlehne das R ckenlehnenpolster und die Schultergurte f r...

Страница 37: ...rev s y abrir la tapa Con cuidado guardar las cintas de sujeci n de la trona en su compartimento Obr siedzisko i otw rz pokryw Ostro nie w do pojemnika ta my s u ce do mocowania do krzes a Otura eviri...

Страница 38: ...ci gnij w g r fotelik by upewni si e jest dobrze przymocowany do ramy wysokiego krzese ka Otura mama sandalyesinin g vdesine ge irin Yerine oturmas i in itin Otura n mama sandalyesi g vdesine tam olar...

Страница 39: ...s das Schutzsystem wieder angebracht wird Dieses Produkt bei Gebrauch als Hochstuhl oder auf einem gro en Stuhl niemals ohne das Schutzsystem verwenden bis sich das Kind ohne Hilfe sicher in das Produ...

Страница 40: ...rks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora NY 14052 U 2009 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques de Mattel Inc aux U PRINTED IN MEXICO IMPRIM AU MEXIQU...

Отзывы: