background image

1

G

 Battery Installation   

F

 Installation des piles   

D

 Einlegen und Auswechseln der Batterien   

N

 het plaatsen van de batterijen   

I

 come Inserire le Pile   

E

 colocación de las pilas      

K

 Isætning af batterier   

P

 Instalação das Pilhas   

T

 Paristojen asennus     

M

 Innsetting av batterier   

s

 Batteriinstallation   

R

∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ

   

G

 •  Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver. 

Remove the battery compartment door. 

 

• Remove the worn batteries and dispose of them properly. 

 

•  Insert two button cell (LR44) 

alkaline

 batteries.

 

Hint:

 We recommend using 

alkaline

 batteries for longer battery life. 

 

• Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips 

screwdriver. Do not over-tighten.

 

• When sounds become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries!

F

 • Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme. 

Retirer le couvercle du compartiment des piles. 

 

• Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur réservé à cet usage.

 

•  Insérer deux piles boutons 

alcalines

 « LR44 ».  

 

Conseil :

 il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

 car elles durent  

plus longtemps.

 

• Replacer le couvercle et le revisser avec un tournevis cruciforme. Ne pas  

trop serrer.

 

• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte de 

changer les piles !

D

 • Die in der Batteriefachabdeckung befi ndliche Schraube mit einem Kreuzschlitz-

schraubenzieher lösen. Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen. 

 

• Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und vorschriftsgemäß  

entsorgen. 

 

• Zwei neue 

Alkali

-Knopfzellen (LR44) einlegen.

 

Hinweis:

 Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den 

Gebrauch von 

Alkali

-Batterien. 

 

• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube mit einem 

Kreuzschlitz-schraubenzieher festziehen. Die Schraube nicht zu fest anziehen, 

damit sie nicht überdreht. 

 

• Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren nicht mehr, müssen die 

Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden!

N

 • Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroef in het batterijklepje los. 

Verwijder het batterijklepje. 

 

• Verwijder de lege batterijen en lever ze in als KCA. 

 

• Plaats twee nieuwe (LR44)

 alkaline

-knoopcelbatterijen.

 

Tip:

 Wij adviseren het gebruik van 

alkaline

batterijen; deze gaan langer mee. 

 

• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroef vast met een  

kruiskop-schroevendraaier. Niet te strak vastdraaien.

 

• Als de geluidjes van dit speelgoed zwakker worden of helemaal niet meer werken, 

moet een volwassene de batterijen vervangen!

I

 • Allentare la vite con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello. 

 

• Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la dovuta cautela. 

 

• Inserire 2 pile 

alkaline

 formato orologio (LR44).

 

Suggerimento

: usare pile 

alkaline

 per una maggiore durata.

 

• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella. Non forzare.

 

• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni del giocattolo dovessero 

affi evolirsi o interrompersi!

E

 • Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de 

estrella y retirarla.

 

• Retirar las pilas gastadas del juguete y desecharlas en un contenedor de reciclaje 

de pilas. 

 

•  Introducir dos nuevas pilas 

alcalinas

 de botón.  

 

Atención:

 recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

. Las pilas no  

alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete. 

 

• Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa con un destornillador  

de estrella, sin apretar demasiado el tornillo. 

 

• ¡Si los sonidos suenan débilmente o dejan de funcionar, sustituir las  

pilas gastadas!

K

 • Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker. Tag  

dækslet af. 

 

• Fjern de brugte batterier, og kassér dem på forsvarlig vis. 

 

• Sæt to 

alkaliske

 knapbatterier i (LR44).

 

Tip: 

Vi anbefaler, at man bruger 

alkaliske

 batterier, der har længere levetid.

 

• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at 

spænde den for hårdt. 

 

• Hvis produktets lyde bliver svage eller ikke fungerer, bør batterierne udskiftes af 

en voksen!

P

 • Desaparafusar a tampa com uma chave de fendas Phillips. Retirar a tampa do 

compartimento de pilhas. 

 

• Retire as pilhas gastas e coloque-as em local apropriado. 

 

•  Inserir 2 pilhas-botão (LR44) 

alcalinas

.  

 

Atenção:

 Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a utilização  

de pilhas 

alcalinas

 

• Voltar a colocar a tampa e aparafusá-la com uma chave de fendas Phillips.  

Não apertar excessivamente o(s) parafuso(s). 

 

• Substitua as pilhas se os sons do brinquedo enfraquecerem ou deixarem de  

ser emitidos. As pilhas devem ser substituídas por um adulto!

T

 • Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä. Irrota kansi.

 

•  Irrota loppuun kuluneet paristot. Hävitä ne asianmukaisesti.

 

• Aseta koteloon kaksi LR44-alkaliparistoa.

 

Vihje:

 Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoja. 

 

• Sulje kansi, ja kiristä ruuvi ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa. 

 

• Kun lelun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta, aikuisen on aika  

vaihtaa paristot!

M

 • Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen i batteridekselet. Ta av batteridekselet.

 

• Fjern de brukte batteriene. Husk at batterier er spesialavfall. 

 

• Sett inn to nye alkaliske knappebatterier (LR44).  

 

Tips: Alkaliske

 batterier varer lenger enn andre batterier. 

 

• Sett dekselet på plass igjen, og stram til skruen med stjerneskrujernet. Ikke skru 

for hardt til.

 

• Når lydene fra leken blir svake eller ikke høres lenger, er det på tide at en voksen 

skifter batteriene!

s

 •  Lossa skruven i batteriluckan med en stjärnskruvmejsel. Ta bort batteriluckan.

 

• Ta ut de använda batterierna och avfallshantera dem på korrekt sätt. 

 

• Sätt i 2 alkaliska knappcellsbatterier (LR44). 

 

Tips: Alkali

skabatterier håller längre. 

 

• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt  

för hårt. 

 

•  När ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt upphör, är det dags att låta en 

vuxen byta batterierna!

R

 • 

Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο. 

Αφαιρέστε το πορτάκι. 

 

  Αφαιρέστε τις παλιές μπαταρίες και πετάξτε τις στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης. 

 

• 

Τοποθετήστε δύο 

αλκαλικές

 μπαταρίες button cell.

 

Συμβουλή: 

Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε 

αλκαλικές

 μπαταρίες. 

 

  Επανατοποθετήστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τη βίδα με ένα 

σταυροκατσάβιδο. Μη σφίξετε υπερβολικά. 

 

  Όταν οι ήχοι από το παιχνίδι αρχίσουν να εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν, 

τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται μόνο  

από ενήλικες.

Содержание M7930

Страница 1: ...CKFRAGEN AUFBEWAHREN N BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN I IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALE RIFERIMENTO E IMPORTANTE GUARDE ESTE MANUAL DE INST...

Страница 2: ...h schon allein aufrichten k nnen etwa 6 Monate bis 9 kg GWARNING FAVERTISSEMENT DWARNUNG NWaarschuwing IAvvertenza EADVERTENCIA N Om ernstig of dodelijk letsel te voorkomen Voorkom omvallen Dit produc...

Страница 3: ...sill se saattaa kaatua ja lapsi voi tukehtua pehmusteisiin l j t lasta ilman valvontaa l k yt babysitteri lapsen kantamiseen l k nosta sit lapsen istuessa siin l k yt lelukaarta kantokahvana Pid istui...

Страница 4: ...ontaje destornillador de estrella no incluido La unidad vibratoria funciona con una pila alcalina LR20 D no incluida Funciona con dos pilas alcalinas de bot n LR44 se incluyen pilas sin mercurio K L s...

Страница 5: ...k s M5 x 30 mm skruv 4 R M5 x 30 mm 4 G IMPORTANT Please remove all parts from the package and identify them before assembly The kickstand is packaged within the pad at the factory Before beginning as...

Страница 6: ...GCAUTION FMISE EN GARDE DVORSICHT NWAARSCHUWING IAVVERTENZA E PRECAUCI N KADVARSEL PATEN O THUOMAUTUS MADVARSEL sVIKTIGT R G This package contains small parts in its unassembled state Adult assembly i...

Страница 7: ...deler mangler eller er delagt Kontakt Mattel hvis du trenger reservedeler og instruksjoner Skift aldri ut deler s VIKTIGT Kontrollera f re montering om produkten r skadad om delar r l sa eller fattas...

Страница 8: ...er rene indtil tappene klikker p plads V r helt sikker p at du h rer et klik i begge sider L ft op i rygl nsr ret for at kontrollere at det sidder ordentligt fast i holderne i sider rene P Coloque cad...

Страница 9: ...gevallen zijn U kunt de moer dan weer in het zeshoekige gat in de koppeling plaatsen met de ronde kant van de borgmoer naar buiten Het andere uiteinde van de dwarsstang wordt op dezelfde manier met de...

Страница 10: ...da Barra Lateral T Jalaksen reik M Meiehull s Sidoskena med h l R G Locate the hole in each side rail With the vibrations unit facing forward fit the front tube to the side rails as shown Hold the fro...

Страница 11: ...er N Koppeling met borgmoer I Fermo con Dado E Tope con tuerca ciega K Beslag med l sem trik P Fixador com Porca T Holkki ja lukkomutteri M Feste med l semutter s H llare med l smutter R E Encajar un...

Страница 12: ...are il cavalletto per controllare che sia correttamente agganciato ai ricettacoli E Colocar la unidad cara abajo como se muestra Mientras se presiona la leng eta de cada extremo del pie de apoyo intro...

Страница 13: ...amlede dele op S t hyndens verste lomme fast p rygl nsr ret F r sp nderne i hynden rundt om sider rene og fastg r dem P Coloque a montagem na vertical Insira o bolso superior do colchonete no tubo das...

Страница 14: ...Rigido E Tabla K Plade P Cart o T Kovalevy M Plate s H rdpapp R G Pad Buckles F Boucles de la housse D Polsterschnallen N Kussengespen I Fibbie Imbottitura E Hebillas de la almohadilla K Sp nder i hyn...

Страница 15: ...ndicato nell apposito scomparto Suggerimento E consigliabile usare pile alcaline per una maggiore durata Rimettere lo sportello e stringere la vite G Battery Compartment F Compartiment pile D Batterie...

Страница 16: ...ingere la vite con un cacciavite a stella Non forzare Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni del giocattolo dovessero af evolirsi o interrompersi E Desatornillar la tapa del compart...

Страница 17: ...n kan veroorzaken of het product kapot kan maken Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken alkaline standaard koolsto...

Страница 18: ...nserire le pile come indicato all interno dell apposito scomparto Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato per periodi di tempo prolungati Estrarre sempre le pile scariche dal giocat...

Страница 19: ...ch schon allein aufrichten k nnen etwa 6 Monate bis 9 kg GWARNING FAVERTISSEMENT DWARNUNG NWaarschuwing IAvvertenza EADVERTENCIA N Om ernstig of dodelijk letsel te voorkomen Voorkom omvallen Dit produ...

Страница 20: ...sill se saattaa kaatua ja lapsi voi tukehtua pehmusteisiin l j t lasta ilman valvontaa l k yt babysitteri lapsen kantamiseen l k nosta sit lapsen istuessa siin l k yt lelukaarta kantokahvana Pid istu...

Страница 21: ...i o para o conforto da crian a Vertical ou Reclinado Vertical Enquanto pressiona o bot o em cada barra lateral levante as costas do assento Reclinado Enquanto pressiona o bot o em cada barra lateral b...

Страница 22: ...ndingspuden mellem barnets ben Fastg r sikkerhedsb lterne i begge sider af fastsp ndingspuden V r helt sikker p at du h rer et klik i begge sider Kontroller at sikkerhedsb ltet er korrekt fastgjort ve...

Страница 23: ...cken so dass eine Schlaufe gebildet wird Die Schlaufe vergr ern indem das Ende der Schlaufe in Richtung Schnalle gezogen wird Am verankerten Ende des Schutzgurtes ziehen um das lose Ende des Schutzgur...

Страница 24: ...varla E Ajustar las clavijas de cada extremo de la barra de juguetes en los z calos de cada riel lateral Abrochar las cintas de los juguetes en las de la barra de juego Atenci n para desmontar la barr...

Страница 25: ...bryteren til av O for sl av vibreringen s Se till att barnet sitter ordentligt fast p sitsen F r reglaget till l get f r lugnande vibrationer F r reglaget till l get O f r att st nga av vibrationerna...

Страница 26: ...chonete T Ty nn sivuvy t pehmusteen pienten rakojen l pi Ty nn pehmustettu vy pehmusteen suuren raon l pi M Tr sikkerhetsselene gjennom de sm sporene i setetrekket Tr sikkerhetsst tten gjennom det sto...

Страница 27: ...neer Verwijder het plankje uit de gleuf in de voorkant van het kussen Trek de voor en achterkant van de rugleuning van het kussentje van elkaar los Haal het kussentje van het stoeltje Terugplaatsen va...

Страница 28: ...or K Forbrugeroplysninger P Informa o ao Consumidor T Kuluttajatietoa M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd Vanwall Business Park Maidenhead SL6 4UB Helpline 0162...

Отзывы: